461/2003 Z.z.
ZÁKON
z 30. októbra 2003
o sociálnom poistení
Zmena:551/2003 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2004
Zmena:600/2003 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2004
Zmena:5/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.februára 2004
Zmena:43/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.februára 2004
Zmena:43/2004 Z. z. s účinnosťou od 15.apríla 2004
Zmena:186/2004 Z. z. s účinnosťou od 15.apríla 2004
Zmena:365/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.júla 2004
Zmena:391/2004 Z. z. s účinnosťou od 9.júla 2004
Zmena:439/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.augusta 2004
Zmena:721/2004 Z. z. s účinnosťou od 28.decembra 2004
Zmena:43/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005
Zmena:186/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005
Zmena:439/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005
Zmena:523/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005
Zmena:721/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005
Zmena:310/2006 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005
Zmena:82/2005 Z. z. s účinnosťou od 1.apríla 2005
Zmena:244/2005 Z. z. s účinnosťou od 14.júna 2005
Zmena:244/2005 Z. z. s účinnosťou od 1.júla 2005
Zmena:351/2005 Z. z. s účinnosťou od 1.septembra 2005
Zmena:584/2005 Z. z. s účinnosťou od 20.decembra 2005
Zmena:534/2005 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2006
Zmena:584/2005 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2006
Zmena:460/2006 Z. z. s účinnosťou od 19.júla 2006
Zmena:310/2006 Z. z. s účinnosťou od 1.augusta 2006
Zmena:529/2006 Z. z. s účinnosťou od 1.októbra 2006
Zmena:566/2006 Z. z. s účinnosťou od 14.októbra 2006
Zmena:592/2006 Z. z. s účinnosťou od 9.novembra 2006
Zmena:677/2006 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2007
Zmena:555/2007 Z. z. s účinnosťou od 30.novembra 2007
Zmena:310/2006 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2008
Zmena:274/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2008
Zmena:519/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2008
Zmena:555/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2008
Zmena:659/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2008
Zmena:204/2008 Z. z. s účinnosťou od 13.júna 2008
Zmena:434/2008 Z. z. s účinnosťou od 15.novembra 2008
Zmena:449/2008 Z. z. s účinnosťou od 20.novembra 2008
Zmena:659/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2009
Zmena:449/2008 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2009
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
PRVÁ ČASŤ
PRVÁ HLAVA
PRVÝ
DIEL
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet a pôsobnosť zákona
(1) Tento zákon vymedzuje sociálne poistenie, upravuje rozsah sociálneho
poistenia, právne vzťahy pri vykonávaní sociálneho poistenia, organizáciu
sociálneho poistenia, financovanie sociálneho poistenia, dozor štátu nad
vykonávaním sociálneho poistenia a konanie vo veciach sociálneho poistenia.
(2) Tento zákon upravuje aj výber, registráciu a postúpenie príspevkov na
starobné dôchodkové sporenie.1)
(3) Tento zákon sa nevzťahuje na príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej
informačnej služby, Národného bezpečnostného úradu, Zboru väzenskej a justičnej
stráže, Železničnej polície, Hasičského a záchranného zboru, Horskej záchrannej
služby, colníkov1a) (ďalej len "policajt"), profesionálnych vojakov
ozbrojených síl, 1b) vojakov mimoriadnej služby1c) (ďalej len
"profesionálny vojak"), ktorých sociálne zabezpečenie je upravené
osobitným predpisom, 2) a vojakov, ktorí sa počas výkonu vojenskej služby v
ozbrojených silách štúdiom alebo výcvikom pripravovali na výkon profesionálnej
služby v ozbrojených silách3) (ďalej len "vojak prípravnej služby"),
ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 2
Rozsah sociálneho poistenia
Sociálne poistenie podľa tohto zákona je
a) nemocenské poistenie ako poistenie pre prípad straty alebo zníženia príjmu
zo zárobkovej činnosti a na zabezpečenie príjmu v dôsledku dočasnej pracovnej
neschopnosti, tehotenstva a materstva,
b) dôchodkové poistenie, a to
1. starobné poistenie ako poistenie na zabezpečenie príjmu v starobe a pre
prípad úmrtia,
2. invalidné poistenie ako poistenie pre prípad poklesu schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť v dôsledku dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu poistenca
a pre prípad úmrtia,
c) úrazové poistenie ako poistenie pre prípad poškodenia zdravia alebo úmrtia v
dôsledku pracovného úrazu, služobného úrazu (ďalej len "pracovný
úraz") a choroby z povolania,
d) garančné poistenie ako poistenie pre prípad platobnej neschopnosti
zamestnávateľa na uspokojovanie nárokov zamestnanca a na úhradu príspevkov na
starobné dôchodkové sporenie nezaplatených zamestnávateľom do základného fondu
príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,
e) poistenie v nezamestnanosti ako poistenie pre prípad straty príjmu z
činnosti zamestnanca v dôsledku nezamestnanosti a na zabezpečenie príjmu v
dôsledku nezamestnanosti.
DRUHÝ
DIEL
ZÁKLADNÉ POJMY
§ 3
Zárobková činnosť
Zárobková činnosť podľa tohto zákona je
a) na účely nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia
1. činnosť zamestnanca,
2. činnosť samostatne zárobkovo činnej osoby, z ktorej je povinne nemocensky
poistená a povinne dôchodkovo poistená,
b) na účely poistenia v nezamestnanosti činnosť zamestnanca.
§ 4
Zamestnanec
(1) Zamestnanec podľa tohto zákona je
a) fyzická osoba v pracovnom pomere, 4)
b) fyzická osoba v štátnozamestnaneckom pomere, 5)
c) fyzická osoba v služobnom pomere, 6)
d) člen družstva, ktorý je v pracovnom vzťahu k družstvu, 7)
e) ústavný činiteľ 8), verejný ochranca práv9) a poslanec Európskeho
parlamentu, ktorý bol zvolený na území Slovenskej republiky (ďalej len
"poslanec Európskeho parlamentu"), 9a)
f) predseda vyššieho územného celku, 10) starosta obce, 11) starosta mestskej
časti v Bratislave, starosta mestskej časti v Košiciach a primátor mesta,
g) poslanec vyššieho územného celku, poslanec obecného zastupiteľstva, poslanec
mestského zastupiteľstva, poslanec miestneho zastupiteľstva mestskej časti v
Bratislave a poslanec miestneho zastupiteľstva mestskej časti v Košiciach,
ktorí sú dlhodobo uvoľnení na výkon funkcie,
h) pestún v zariadení pestúnskej starostlivosti, 13)
i) fyzická osoba vo výkone väzby14) a fyzická osoba vo výkone trestu odňatia
slobody, 15) ak sú zaradené do práce, s výnimkou fyzickej osoby vo výkone
trestu odňatia slobody zaradenej na výkon prospešných prác mimo ústavu, 16)
j) riaditeľ štátneho podniku.16a)
(2) Zamestnanec na účely úrazového poistenia a garančného poistenia je aj
fyzická osoba, ktorá vykonáva práce na základe dohôd o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru.
§ 5
Samostatne zárobkovo činná osoba
Samostatne zárobkovo činná osoba podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
a) vykonáva poľnohospodársku výrobu vrátane hospodárenia v lesoch a na vodných
plochách17) a je zapísaná do evidencie podľa osobitného predpisu, 11)
b) má oprávnenie prevádzkovať živnosť, 18)
c) má oprávnenie na vykonávanie činnosti podľa osobitného predpisu19) okrem
činnosti fyzickej osoby v pracovnom pomere, na ktorej výkon je povinná mať
oprávnenie podľa osobitného predpisu, 21)
d) je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementárom komanditnej
spoločnosti, 22)
e) vykonáva športovú činnosť zárobkovo, ale nie v pracovnom pomere,
f) vykonáva činnosť obchodného zástupcu.23)
§ 6
Poistenec
(1) Poistenec podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá je nemocensky
poistená, dôchodkovo poistená alebo poistená v nezamestnanosti podľa tohto
zákona.
(2) Poistenec podľa tohto zákona je na účely dôchodkového poistenia aj fyzická
osoba, ktorá získala obdobie dôchodkového poistenia podľa § 60 ods. 2, 4 a 5.
(3) Poistencom patria práva pri výkone sociálneho poistenia rovnako v súlade so
zásadou rovnakého zaobchádzania v sociálnom zabezpečení ustanovenou osobitným
zákonom.23a)
(4) Poistenec, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy
boli dotknuté v dôsledku nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, môže sa
domáhať právnej ochrany na súde podľa osobitného zákona.23a)
§ 7
Zamestnávateľ
(1) Zamestnávateľ podľa tohto zákona je pre
a) fyzickú osobu v pracovnom pomere právnická osoba alebo fyzická osoba, ku
ktorej je fyzická osoba v pracovnom pomere,
b) fyzickú osobu v štátnozamestnaneckom pomere služobný úrad,
c) fyzickú osobu v služobnom pomere služobný úrad alebo služobný orgán, v
ktorom fyzická osoba vykonáva štátnu službu,
d) člena družstva, ktorý je v pracovnom vzťahu k družstvu, družstvo,
e) ústavného činiteľa orgán, ktorý obstaráva veci ústavného činiteľa súvisiace
s výkonom jeho mandátu alebo funkcie, pre verejného ochrancu práv Kancelária
verejného ochrancu práv a pre poslanca Európskeho parlamentu Kancelária
Národnej rady Slovenskej republiky,
f) predsedu vyššieho územného celku vyšší územný celok, pre starostu obce obec,
pre starostu mestskej časti v Bratislave mestská časť v Bratislave, pre
starostu mestskej časti v Košiciach mestská časť v Košiciach a pre primátora
mesta mesto,
g) poslanca vyššieho územného celku vyšší územný celok, pre poslanca obecného
zastupiteľstva obec, pre poslanca mestského zastupiteľstva mesto, pre poslanca
miestneho zastupiteľstva mestskej časti v Bratislave mestská časť v Bratislave
a pre poslanca miestneho zastupiteľstva mestskej časti v Košiciach mestská časť
v Košiciach,
h) fyzickú osobu, ktorá je pestúnom v zariadení pestúnskej starostlivosti,
vyšší územný celok alebo obec, ktorý zriadil zariadenie pestúnskej
starostlivosti,
i) fyzickú osobu vo výkone väzby14) a pre fyzickú osobu vo výkone trestu
odňatia slobody, 15) ak sú zaradené do práce, okrem fyzickej osoby vo výkone
trestu odňatia slobody zaradenej na výkon prospešných prác mimo ústavu, 16)
ústav na výkon väzby alebo ústav na výkon trestu odňatia slobody,
j) riaditeľa štátneho podniku štátny podnik.
(2) Zamestnávateľ na účely úrazového poistenia a garančného poistenia je aj
právnická osoba alebo fyzická osoba, pre ktorú zamestnanec vykonáva prácu na
základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
(3) Právnická osoba uvedená v odsekoch 1 a 2 je zamestnávateľ, ak jej sídlo
alebo adresa jej organizačnej zložky je na území Slovenskej republiky.
(4) Fyzická osoba uvedená v odseku 1 písm. a) a odseku 2 je zamestnávateľ, ak
má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, povolenie na prechodný pobyt24)
alebo povolenie na trvalý pobyt.25)
§ 8
Pracovný úraz a choroba z povolania
(1) Pracovný úraz podľa tohto zákona je poškodenie zdravia alebo smrť fyzickej
osoby spôsobené nezávisle od jej vôle krátkodobým, náhlym a násilným pôsobením
vonkajších vplyvov, ktoré
a) zamestnanec uvedený v § 4 utrpel pri plnení pracovných úloh alebo služobných
úloh alebo v priamej súvislosti s plnením pracovných úloh alebo služobných
úloh, pre plnenie pracovných úloh alebo služobných úloh a pri odvracaní škody
hroziacej zamestnávateľovi, 26)
b) fyzická osoba uvedená v § 17 ods. 2 utrpela pri činnostiach uvedených v
tomto ustanovení alebo v priamej súvislosti s týmito činnosťami.
(2) Choroba z povolania podľa tohto zákona je choroba uznaná príslušným
zdravotníckym zariadením, zaradená do zoznamu chorôb z povolania uvedeného v
prílohe č. 1, ak vznikla za podmienok uvedených v tejto prílohe
a) zamestnancovi pri plnení pracovných úloh alebo služobných úloh alebo v
priamej súvislosti s plnením pracovných úloh alebo služobných úloh,
b) fyzickej osobe uvedenej v § 17 ods. 2 pri činnostiach uvedených v tomto
ustanovení alebo v priamej súvislosti s týmito činnosťami.
(3) Choroba z povolania je aj choroba, ktorá bola zistená pred jej zaradením do
zoznamu chorôb z povolania, najviac tri roky pred dňom jej zaradenia do tohto
zoznamu.
(4) Plnenie pracovných úloh alebo služobných úloh podľa odsekov 1 a 2 je
a) výkon pracovných povinností vyplývajúcich z pracovného pomeru alebo
služobných povinností vyplývajúcich zo štátnozamestnaneckého pomeru alebo
služobného pomeru,
b) iná činnosť vykonávaná na príkaz zamestnávateľa a
c) činnosť, ktorá je predmetom pracovnej cesty alebo služobnej cesty.
(5) V priamej súvislosti s plnením pracovných úloh alebo služobných úloh
zamestnanca podľa odsekov 1 a 2 je
a) úkon potrebný na výkon práce a úkon počas práce zvyčajný alebo potrebný pred
začiatkom práce alebo po jej skončení; tieto úkony nie sú cesta do zamestnania
a späť, okrem cesty súvisiacej s vykonávaním služobnej pohotovosti podľa
osobitného predpisu, 27) stravovanie, ošetrenie alebo vyšetrenie v
zdravotníckom zariadení ani cesta na ne a späť, s výnimkou uvedenou v písmene
b),
b) vyšetrenie zamestnanca v zdravotníckom zariadení vykonané na príkaz
zamestnávateľa alebo ošetrenie v zdravotníckom zariadení pri prvej pomoci a
cesta na ne a späť,
c) účasť zamestnanca na vzdelávaní, prehlbovaní kvalifikácie alebo na jej
zvyšovaní, na ktorých sa zamestnanec zúčastnil na príkaz zamestnávateľa,
vrátane školenia alebo vzdelávania organizovaného odborovou organizáciou alebo
vyšším odborovým orgánom pre zamestnancov a pre funkcionárov výboru odborovej
organizácie, ak sa na nich zúčastňujú so súhlasom alebo s vedomím
zamestnávateľa,
d) povinná účasť zamestnanca na rekondičnom pobyte28) alebo v priamej
súvislosti s ňou.
(6) V priamej súvislosti s činnosťou fyzických osôb uvedených v § 17 ods. 2 sú
úkony potrebné na výkon tejto činnosti a zvyčajné úkony počas tejto činnosti;
odsek 5 písm. a) časť vety za bodkočiarkou platí rovnako.
(7) Pracovný úraz a choroba z povolania nie je služobný úraz a choroba z
povolania, ktoré vznikli pri výkone služby policajta, profesionálneho vojaka a
vojaka prípravnej služby alebo v súvislosti s nimi.
§ 9
Nezaopatrené dieťa
(1) Nezaopatrené dieťa podľa tohto zákona je dieťa
a) do skončenia povinnej školskej dochádzky, 29)
b) po skončení povinnej školskej dochádzky, 29) najdlhšie do dovŕšenia 26 rokov
veku, ak
1. sa sústavne pripravuje na povolanie,
2. pre chorobu a stav, ktoré si vyžadujú osobitnú starostlivosť podľa prílohy
č. 2, sa nemôže sústavne pripravovať na povolanie alebo nemôže vykonávať
zárobkovú činnosť alebo
3. pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav je neschopné sa sústavne pripravovať
na povolanie alebo je neschopné vykonávať zárobkovú činnosť.
(2) Dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav nezaopatreného dieťaťa je choroba a
stav uvedené v prílohe č. 2, ktoré podľa poznatkov lekárskej vedy majú trvať
alebo trvajú dlhšie ako jeden rok a ktoré si vyžadujú osobitnú starostlivosť
podľa tejto prílohy.
(3) Nezaopatrené dieťa nie je dieťa,
a) ktoré sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom, ak už získalo
vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a bol mu priznaný akademický titul podľa
osobitného predpisu, 30) alebo
b) ktoré je poberateľom invalidného dôchodku priznaného z dôvodu poklesu
schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %.
§ 10
Sústavná príprava na povolanie
(1) Sústavná príprava na povolanie podľa tohto zákona je štúdium na strednej
škole po skončení povinnej školskej dochádzky29) alebo štúdium na vysokej škole
do získania vysokoškolského vzdelania druhého stupňa.31)
(2) Sústavná príprava na povolanie podľa § 9 ods. 1 písm. b) prvého bodu sa
začína
a) žiakovi strednej školy od začiatku školského roka nasledujúceho po školskom
roku, v ktorom skončí povinnú školskú dochádzku,
b) študentovi vysokej školy odo dňa zápisu na štúdium prvého stupňa alebo na
štúdium druhého stupňa.
(3) Sústavná príprava na povolanie podľa § 9 ods. 1 písm. b) prvého bodu sa
končí
a) žiakovi strednej školy spôsobom ustanoveným osobitným predpisom, 32)
b) študentovi vysokej školy spôsobom ustanoveným osobitným predpisom.33)
(4) Sústavná príprava na povolanie podľa tohto zákona je aj obdobie
a) bezprostredne nadväzujúce na skončenie štúdia na strednej škole, najdlhšie
do konca školského roku, v ktorom dieťa skončilo štúdium na strednej škole,
b) od skončenia štúdia na strednej škole do zápisu na štúdium na vysokú školu
vykonaného v kalendárnom roku, v ktorom dieťa skončilo štúdium na strednej
škole,
c) po skončení posledného ročníka strednej školy do vykonania skúšky podľa
osobitného predpisu, 32) najdlhšie do konca školského roka, v ktorom malo byť
štúdium skončené,
d) od získania vysokoškolského vzdelania prvého stupňa do zápisu na
vysokoškolské štúdium druhého stupňa, ak zápis na vysokoškolské štúdium druhého
stupňa bol vykonaný do konca kalendárneho roka, v ktorom bolo získané
vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa.
(5) Sústavná príprava dieťaťa na povolanie je aj iné štúdium alebo výučba, ak
sú svojím rozsahom a úrovňou podľa rozhodnutia Ministerstva školstva Slovenskej
republiky (ďalej len "ministerstvo školstva") postavené na roveň
štúdia na školách uvedených v odseku 1.
§ 11
Všeobecný vymeriavací základ
(1) Všeobecný vymeriavací základ je 12-násobok priemernej mesačnej mzdy v
hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej
republiky (ďalej len "štatistický úrad") za príslušný kalendárny rok.
(2) Všeobecný vymeriavací základ v poslednom kalendárnom roku rozhodujúceho
obdobia uvedeného v § 63 sa rovná všeobecnému vymeriavaciemu základu za
predposledný kalendárny rok rozhodujúceho obdobia.
(3) Všeobecné vymeriavacie základy v kalendárnych rokoch pred rokom 2003 sú
uvedené v prílohe č. 3.
(4) Suma všeobecného vymeriavacieho základu po roku 2002 za príslušný
kalendárny rok sa ustanoví opatrením, ktoré vydá Ministerstvo práce, sociálnych
vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") podľa
údajov štatistického úradu a vyhlási jeho úplné znenie uverejnením v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky (ďalej len "Zbierka zákonov") najneskôr
do 30. apríla kalendárneho roka nasledujúceho po príslušnom kalendárnom roku.
§ 12
Platobná neschopnosť zamestnávateľa
(1) Zamestnávateľ je na účely tohto zákona platobne neschopný, ak bol podaný
návrh na vyhlásenie konkurzu.
(2) Deň vzniku platobnej neschopnosti zamestnávateľa je deň doručenia návrhu na
vyhlásenie konkurzu príslušnému súdu.
TRETÍ
DIEL
DÁVKY NEMOCENSKÉHO POISTENIA, DÔCHODKOVÉHO POISTENIA, ÚRAZOVÉHO POISTENIA,
GARANČNÉHO POISTENIA A POISTENIA V NEZAMESTNANOSTI
§ 13
(1) Z nemocenského poistenia sa za podmienok ustanovených týmto zákonom
poskytujú nemocenské dávky, a to
a) nemocenské,
b) ošetrovné,
c) vyrovnávacia dávka,
d) materské.
(2) Z dôchodkového poistenia sa za podmienok ustanovených týmto zákonom
poskytujú dôchodkové dávky, a to
a) zo starobného poistenia
1. starobný dôchodok,
2. predčasný starobný dôchodok,
3. vdovský dôchodok a vdovecký dôchodok,
4. sirotský dôchodok,
b) z invalidného poistenia
1. invalidný dôchodok,
2. vdovský dôchodok a vdovecký dôchodok,
3. sirotský dôchodok.
(3) Z úrazového poistenia sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytujú
úrazové dávky, a to
a) úrazový príplatok,
b) úrazová renta,
c) jednorazové vyrovnanie,
d) pozostalostná úrazová renta,
e) jednorazové odškodnenie,
f) pracovná rehabilitácia a rehabilitačné,
g) rekvalifikácia a rekvalifikačné,
h) náhrada za bolesť a náhrada za sťaženie spoločenského uplatnenia,
i) náhrada nákladov spojených s liečením,
j) náhrada nákladov spojených s pohrebom.
(4) Z garančného poistenia sa za podmienok ustanovených týmto zákonom poskytuje
dávka garančného poistenia.
(5) Z poistenia v nezamestnanosti sa za podmienok ustanovených týmto zákonom
poskytuje dávka v nezamestnanosti.
ŠTVRTÝ
DIEL
OSOBNÝ ROZSAH SOCIÁLNEHO POISTENIA
§ 14
Osobný rozsah nemocenského poistenia
(1) Povinne nemocensky poistení sú
a) zamestnanec, ktorý vykonáva prácu na území Slovenskej republiky alebo mimo
územia Slovenskej republiky počas obdobia určeného zamestnávateľom, ak
medzinárodná zmluva, ktorá má prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky,
neustanovuje inak,
b) samostatne zárobkovo činná osoba, ktorej príjem z podnikania a z inej
samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu34) alebo výnos
súvisiaci s podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou činnosťou bol vyšší ako
12-násobok vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 ods. 9.
(2) Dobrovoľne nemocensky poistená osoba môže byť fyzická osoba po dovŕšení 16
rokov veku, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, povolenie na
prechodný pobyt24) alebo povolenie na trvalý pobyt.25)
§ 15
Osobný rozsah dôchodkového poistenia
(1) Povinne dôchodkovo poistení sú
a) zamestnanec, ktorý je povinne nemocensky poistený,
b) samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je povinne nemocensky poistená,
c) fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá sa
riadne stará o dieťa do šiestich rokov jeho veku s trvalým pobytom na území
Slovenskej republiky, ak nie je dôchodkovo poistená podľa písmen a) alebo b),
nebol jej priznaný predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok,
nedovŕšila vek potrebný na nárok na starobný dôchodok (ďalej len
"dôchodkový vek") a podala prihlášku na dôchodkové poistenie z dôvodu
tejto starostlivosti,
d) fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá sa
riadne stará o dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom po dovŕšení
šiestich rokov jeho veku s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky
najdlhšie do 18 rokov jeho veku, ak nie je dôchodkovo poistená podľa písmen a)
až c), nebol jej priznaný predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok,
nedovŕšila dôchodkový vek a podala prihlášku na dôchodkové poistenie z dôvodu
tejto starostlivosti,
e) fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorej sa
poskytuje peňažný príspevok na opatrovanie podľa osobitného predpisu35) a
fyzická osoba, ktorá má podľa zmluvy o výkone osobnej asistencie vykonávať
osobnú asistenciu fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím najmenej 140
hodín mesačne podľa osobitného predpisu35a) v rozsahu najviac 12 rokov, ak nie
je dôchodkovo poistená podľa písmen a) až d), nebol jej priznaný predčasný
starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, nedovŕšila dôchodkový vek a podala
prihlášku na dôchodkové poistenie z dôvodu tohto opatrovania alebo výkonu
osobnej asistencie; do obdobia 12 rokov dôchodkového poistenia sa započítava aj
obdobie dôchodkového poistenia získané z dôvodu uvedeného v písmene d),
f) na účely starobného poistenia fyzická osoba, ktorej sa vypláca úrazová renta
priznaná podľa § 88 do dovŕšenia dôchodkového veku alebo do priznania
predčasného starobného dôchodku.
(2) Fyzická osoba uvedená v odseku 1 písm. c) a d) je rodič alebo osvojiteľ
dieťaťa, jeho manžel (manželka) a fyzická osoba, ktorej bolo toto dieťa zverené
do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia
príslušného orgánu.
(3) Riadna starostlivosť podľa odseku 1 písm. c) a d) je riadna starostlivosť
podľa osobitného predpisu.36)
(4) Dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba môže byť fyzická osoba po dovŕšení 16
rokov veku, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, povolenie na
prechodný pobyt24) alebo povolenie na trvalý pobyt.25)
(5) Nárok na dôchodkové dávky za podmienok ustanovených týmto zákonom má aj
manžel (manželka) a nezaopatrené dieťa po fyzických osobách uvedených v
odsekoch 1 a 4 a po poberateľoch starobného dôchodku, predčasného starobného
dôchodku a invalidného dôchodku.
Osobný
rozsah úrazového poistenia
§ 16
Povinne úrazovo poistený je zamestnávateľ okrem zamestnávateľa sudcu podľa
osobitného predpisu38) a zamestnávateľa prokurátora podľa osobitného
predpisu.39)
§ 17
(1) Nárok na úrazové dávky z úrazového poistenia zamestnávateľa má jeho
zamestnanec po splnení podmienok ustanovených týmto zákonom.
(2) Nárok na úrazové dávky v rozsahu ustanovenom týmto zákonom má aj
a) žiak strednej školy a študent vysokej školy, ktorí utrpeli pracovný úraz
alebo im vznikla choroba z povolania pri praktickom vyučovaní v období odbornej
(výrobnej) praxe,
b) fyzická osoba združená v Dobrovoľnej požiarnej ochrane Slovenskej republiky
a v iných občianskych združeniach, ktorá utrpela pracovný úraz alebo jej
vznikla choroba z povolania pri plnení úloh na úseku ochrany pred požiarmi
podľa osobitného predpisu, 41) a člen banského záchranného zboru, ktorý utrpel
pracovný úraz alebo mu vznikla choroba z povolania pri činnostiach tohto zboru,
c) fyzická osoba, ktorá na výzvu orgánu verejnej moci alebo veliteľa zásahu a
podľa jeho pokynov, prípadne s jeho vedomím osobne pomáha pri havárii, živelnej
pohrome a inej mimoriadnej udalosti alebo pri odstraňovaní ich následkov a pri
výkone týchto činností utrpela pracovný úraz alebo jej vznikla choroba z
povolania,
d) dobrovoľný zdravotník Slovenského Červeného kríža alebo inej právnickej
osoby, ktorý utrpel pracovný úraz alebo mu vznikla choroba z povolania pri
výkone zdravotníckych služieb pri športovom podujatí alebo spoločenskom
podujatí,
e) dobrovoľný člen horskej služby alebo iná fyzická osoba, ktorí na výzvu
horskej služby a podľa jej pokynov osobne pomáhali pri záchrannej akcii v
teréne a pri výkone tejto činnosti utrpeli pracovný úraz alebo im vznikla
choroba z povolania.
(3) Nárok na úrazové dávky za podmienok ustanovených týmto zákonom má aj manžel
(manželka), nezaopatrené dieťa po fyzických osobách uvedených v odsekoch 1 a 2
a fyzická osoba, voči ktorej mala fyzická osoba uvedená v odsekoch 1 a 2 v čase
úmrtia vyživovaciu povinnosť.
§ 18
Osobný rozsah garančného poistenia
(1) Povinne garančne poistený je zamestnávateľ uvedený v § 7 ods. 1 písm. a) a
d) a v § 7ods. 2, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Povinne garančne poistený nie je zamestnávateľ uvedený v odseku 1, ktorý je
zastupiteľský úrad cudzieho štátu, a zamestnávateľ, na ktorého nemôže byť
vyhlásený konkurz podľa osobitného predpisu.41a)
(3) Nárok na dávku garančného poistenia z garančného poistenia zamestnávateľa
má jeho zamestnanec uvedený v § 4 ods. 1 písm. a) a d) a v § 4 ods. 2 po
splnení podmienok ustanovených týmto zákonom.
§ 19
Osobný rozsah poistenia v nezamestnanosti
(1) Povinne poistený v nezamestnanosti je zamestnanec, ktorý je povinne
nemocensky poistený, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti môže byť fyzická osoba po
dovŕšení 16 rokov veku, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt,
povolenie na prechodný pobyt24) alebo povolenie na trvalý pobyt.25)
(3) Poistenie v nezamestnanosti sa nevzťahuje na
a) zamestnanca podľa osobitného predpisu42) a zamestnanca podľa § 4 ods. 1
písm. i),
b) fyzickú osobu, ktorej bol priznaný starobný dôchodok, predčasný starobný
dôchodok alebo invalidný dôchodok z dôvodu poklesu schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť o viac ako 70 %.
PIATY
DIEL
VZNIK A ZÁNIK SOCIÁLNEHO POISTENIA
§ 20
Vznik a zánik povinného nemocenského poistenia, povinného dôchodkového
poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti zamestnanca
Povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové poistenie a povinné poistenie
v nezamestnanosti zamestnanca vzniká
a) fyzickej osobe v pracovnom pomere odo dňa vzniku pracovného pomeru a zaniká
dňom skončenia pracovného pomeru,
b) fyzickej osobe v štátnozamestnaneckom pomere odo dňa vzniku
štátnozamestnaneckého pomeru a zaniká dňom skončenia štátnozamestnaneckého
pomeru,
c) fyzickej osobe v služobnom pomere odo dňa vzniku služobného pomeru a zaniká
dňom skončenia služobného pomeru,
d) členovi družstva, ktorý je v pracovnom vzťahu k družstvu, odo dňa vzniku
pracovného vzťahu k družstvu a zaniká dňom zániku pracovného vzťahu k družstvu,
e) ústavnému činiteľovi, verejnému ochrancovi práv, predsedovi vyššieho
územného celku, starostovi obce, starostovi mestskej časti v Bratislave,
starostovi mestskej časti v Košiciach a primátorovi mesta odo dňa, ktorý je
určený na nástup do funkcie, poslancovi Európskeho parlamentu odo dňa začiatku
prvej schôdze Európskeho parlamentu po vykonaných voľbách a poslancovi Európskeho
parlamentu, ktorý nastupuje ako náhradník, odo dňa, ktorý je uvedený v
osvedčení ako deň, ktorým sa stal poslancom Európskeho parlamentu, 42a) a
zaniká dňom zániku mandátu,
f) poslancovi vyššieho územného celku, poslancovi obecného zastupiteľstva, poslancovi
mestského zastupiteľstva, poslancovi miestneho zastupiteľstva mestskej časti v
Bratislave a poslancovi miestneho zastupiteľstva mestskej časti v Košiciach odo
dňa, od ktorého je dlhodobo uvoľnený z výkonu činnosti zamestnanca na výkon
funkcie poslanca, a zaniká dňom, od ktorého už nie je dlhodobo uvoľnený na
výkon tejto funkcie,
g) pestúnovi v zariadení pestúnskej starostlivosti odo dňa začatia výkonu
pestúnskej starostlivosti a zaniká dňom skončenia výkonu pestúnskej
starostlivosti,
h) fyzickej osobe vo výkone väzby14) a fyzickej osobe vo výkone trestu odňatia
slobody15) odo dňa zaradenia do práce s výnimkou fyzickej osoby vo výkone
trestu odňatia slobody zaradenej na výkon prospešných prác mimo ústavu16) a
zaniká dňom skončenia zaradenia do práce,
i) riaditeľovi štátneho podniku odo dňa vymenovania a zaniká dňom uplynutia
obdobia, na ktoré bol vymenovaný, dňom vzdania sa funkcie, dňom odvolania alebo
dňom jeho smrti.
§ 21
Vznik a zánik povinného nemocenského poistenia a povinného dôchodkového poistenia
samostatne zárobkovo činnej osoby
(1) Povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne
zárobkovo činnej osobe vzniká od 1. júla kalendárneho roka nasledujúceho po
kalendárnom roku, za ktorý jej príjem z podnikania a z inej samostatnej
zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu34) alebo výnos súvisiaci s
podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou činnosťou bol vyšší ako 12-násobok
vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 ods. 9, a zaniká 30. júna kalendárneho
roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý jej príjem z podnikania a z
inej samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu34) alebo výnos
súvisiaci s podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou činnosťou nebol vyšší
ako 12-násobok vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 ods. 9, ak tento zákon
neustanovuje inak.
(2) Povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne
zárobkovo činnej osobe, ktorej je predĺžená lehota na podanie daňového
priznania podľa osobitného predpisu, 43) vzniká od 1. októbra kalendárneho roka
nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý jej príjem z podnikania a z inej
samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu34) alebo výnos
súvisiaci s podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou činnosťou bol vyšší ako
12-násobok vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 ods. 9, a zaniká 30.
septembra kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý jej
príjem z podnikania a z inej samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného
predpisu34) alebo výnos súvisiaci s podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou
činnosťou nebol vyšší ako 12-násobok vymeriavacieho základu uvedeného v § 138
ods. 9.
(3) Hranica príjmu z podnikania a z inej samostatnej zárobkovej činnosti alebo
výnosu súvisiaceho s podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou činnosťou
zistená na základe dodatočného daňového priznania alebo dodatočného platobného
výmeru vydaného správcom dane je rozhodujúca na vznik a zánik povinného
nemocenského poistenia a povinného dôchodkového poistenia len vtedy, ak má
vplyv na aktuálne nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie. Zmena poistenia
sa vykoná od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom
bolo predložené dodatočné daňové priznanie správcovi dane alebo v ktorom
správca dane vydal dodatočný platobný výmer.
(4) Povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie zaniká vždy
a) samostatne zárobkovo činnej osobe uvedenej v § 5 písm. a) dňom odhlásenia sa
z evidencie podľa osobitného predpisu, 11)
b) samostatne zárobkovo činnej osobe uvedenej v § 5 písm. b) a c) dňom zániku
týchto oprávnení, a samostatne zárobkovo činnej osobe uvedenej v § 5 písm. c)
odo dňa vzniku pracovného pomeru, v ktorom na výkon činnosti je povinná mať
oprávnenie podľa osobitného predpisu, 21) ak od tohto dňa podľa svojho
vyhlásenia nevykonáva činnosť samostatne zárobkovo činnej osoby uvedenej v § 5
písm. c),
c) samostatne zárobkovo činnej osobe uvedenej v § 5 písm. d) dňom vystúpenia z
verejnej obchodnej spoločnosti alebo z komanditnej spoločnosti alebo dňom
výmazu verejnej obchodnej spoločnosti a komanditnej spoločnosti z obchodného
registra,
d) samostatne zárobkovo činnej osobe uvedenej v § 5 písm. e) dňom skončenia
platnosti zmluvy, na ktorej základe vykonávala športovú činnosť,
e) samostatne zárobkovo činnej osobe uvedenej v § 5 písm. f) dňom zániku
obchodného zastúpenia.23)
§ 22
Vznik a zánik povinného dôchodkového poistenia iných fyzických osôb
(1) Povinné dôchodkové poistenie vzniká fyzickej osobe uvedenej v § 15 ods. 1
písm. c) až e) odo dňa prihlásenia sa na dôchodkové poistenie, najskôr odo dňa
podania prihlášky na dôchodkové poistenie. Fyzickej osobe uvedenej v § 15 ods.
1 písm. c), ktorá podala prihlášku na dôchodkové poistenie do 45 dní odo dňa
narodenia dieťaťa, vzniká povinné dôchodkové poistenie odo dňa narodenia
dieťaťa. Ak sa o dieťa uvedené v § 15 ods. 1 písm. c) a d) v tom istom období
riadne stará viac fyzických osôb uvedených v § 15 ods. 2, povinné dôchodkové
poistenie z dôvodu tejto starostlivosti vznikne fyzickej osobe, ktorá podá
prihlášku na dôchodkové poistenie ako prvá. Povinné dôchodkové poistenie
fyzickej osobe uvedenej v § 15 ods. 1 písm. c) zaniká dňom skončenia riadnej
starostlivosti o dieťa do šiestich rokov jeho veku, najneskôr dňom dovŕšenia
šiestich rokov veku dieťaťa. Povinné dôchodkové poistenie fyzickej osobe
uvedenej v § 15 ods. 1 písm. d) zaniká dňom skončenia riadnej starostlivosti o
dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom, najneskôr dňom dovŕšenia 18
rokov veku tohto dieťaťa. Povinné dôchodkové poistenie fyzickej osobe uvedenej
v § 15 ods. 1 písm. e) zaniká dňom skončenia poskytovania peňažného príspevku
na opatrovanie podľa osobitného predpisu, 35) alebo dňom, od ktorého podľa
zmluvy o výkone osobnej asistencie podľa osobitného predpisu35a) sa osobná
asistencia má vykonávať v rozsahu menej ako 140 hodín mesačne alebo dňom zániku
zmluvy o výkone osobnej asistencie najneskôr dňom získania 12 rokov povinného
dôchodkového poistenia podľa § 15 ods. 1 písm. e).
(2) Povinné dôchodkové poistenie vzniká fyzickej osobe uvedenej v § 15 ods. 1
písm. f) odo dňa, v ktorom nastala skutočnosť podmieňujúca povinné dôchodkové
poistenie, a zaniká dňom, v ktorom zanikla skutočnosť podmieňujúca povinné
dôchodkové poistenie.
§ 23
Vznik a zánik nemocenského poistenia dobrovoľne nemocensky poistenej osoby,
vznik a zánik dôchodkového poistenia dobrovoľne dôchodkovo poistenej osoby a
vznik a zánik poistenia v nezamestnanosti dobrovoľne poistenej osoby v
nezamestnanosti
Dobrovoľne nemocensky poistenej osobe, dobrovoľne dôchodkovo poistenej osobe a
dobrovoľne poistenej osobe v nezamestnanosti vzniká nemocenské poistenie,
dôchodkové poistenie a poistenie v nezamestnanosti odo dňa prihlásenia sa na
tieto poistenia, najskôr odo dňa podania prihlášky, a zaniká dňom odhlásenia sa
z týchto poistení, najskôr odo dňa podania odhlášky.
§ 24
Vznik a zánik úrazového poistenia
Úrazové poistenie vzniká zamestnávateľovi odo dňa, v ktorom začal zamestnávať
aspoň jedného zamestnanca, a zaniká dňom, v ktorom už nezamestnáva ani jedného
zamestnanca.
§ 25
Vznik a zánik garančného poistenia
Garančné poistenie vzniká zamestnávateľovi odo dňa, v ktorom začal zamestnávať
aspoň jedného zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 1 písm. a) a d) a v § 4 ods. 2,
a zaniká dňom, v ktorom už nezamestnáva ani jedného zamestnanca uvedeného v § 4
ods. 1 písm. a) a d) a v § 4 ods. 2.
§ 26
Prerušenie povinného nemocenského poistenia, povinného dôchodkového poistenia a
povinného poistenia v nezamestnanosti
(1) Zamestnancovi sa prerušuje povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové
poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti v období, v ktorom
a) čerpá pracovné voľno bez náhrady mzdy podľa osobitného predpisu44) alebo
čerpá služobné voľno bez nároku na plat alebo služobný príjem podľa osobitného
predpisu6) okrem ospravedlnenej neprítomnosti zamestnanca v práci z dôvodu jeho
účasti na štrajku,
b) je dlhodobo uvoľnený z pracovného pomeru, štátnozamestnaneckého pomeru alebo
zo služobného pomeru na výkon verejnej funkcie, na výkon odborovej funkcie
alebo na výkon funkcie člena zamestnaneckej rady podľa osobitného predpisu, 45)
ak sa mu neposkytuje náhrada mzdy,
c) má neospravedlnenú neprítomnosť v práci,
d) je vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia slobody; to platí vo
vzťahu k činnosti, z ktorej je povinne nemocensky poistený a povinne dôchodkovo
poistený a počas jej vykonávania bol vzatý do výkonu väzby alebo nastúpil výkon
trestu odňatia slobody,
e) čerpá rodičovskú dovolenku podľa osobitného predpisu, 45a) ak ide o ženu a v
období, v ktorom čerpá rodičovskú dovolenku podľa osobitného predpisu, 45a) a
nemá nárok na materské, ak ide o muža.
(2) Samostatne zárobkovo činnej osobe sa prerušuje povinné nemocenské poistenie
a povinné dôchodkové poistenie v období, v ktorom je vo väzbe alebo vo výkone
trestu odňatia slobody; časť vety za bodkočiarkou v odseku 1 písm. d) platí
rovnako.
(3) Zamestnancovi sa prerušuje povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové
poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti od 11. dňa potreby ošetrovania
fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) alebo starostlivosti o dieťa
uvedené v § 39 ods. 1 písm. b) do skončenia potreby tohto ošetrovania alebo
tejto starostlivosti a odo dňa nasledujúceho po uplynutí 52 týždňov trvania
dočasnej pracovnej neschopnosti do jej skončenia.
(4) Samostatne zárobkovo činnej osobe sa prerušuje povinné nemocenské poistenie
a povinné dôchodkové poistenie od 11. dňa potreby ošetrovania fyzickej osoby
uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) alebo starostlivosti o dieťa uvedené v § 39
ods. 1 písm. b) do skončenia potreby tohto ošetrovania alebo tejto
starostlivosti a v období, v ktorom má nárok na rodičovský príspevok podľa
osobitného predpisu, 45b) ak podľa svojho vyhlásenia nevykonáva činnosť povinne
nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej
osoby. Samostatne zárobkovo činnej osobe sa prerušuje povinné nemocenské
poistenie a povinné dôchodkové poistenie aj odo dňa nasledujúceho po uplynutí
52 týždňov trvania dočasnej pracovnej neschopnosti do jej skončenia.
(5) Vznik prerušenia povinného nemocenského poistenia, povinného dôchodkového
poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti podľa odsekov 1 až 4 sa
posudzuje rovnako ako zánik povinného nemocenského poistenia, povinného
dôchodkového poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti a skončenie
prerušenia týchto poistení sa posudzuje rovnako ako vznik týchto poistení.
ŠIESTY
DIEL
SPÔSOBILOSŤ FYZICKEJ OSOBY V PRÁVNYCH VZŤAHOCH SOCIÁLNEHO POISTENIA
§ 27
(1) Spôsobilosť fyzickej osoby mať v právnych vzťahoch sociálneho poistenia
práva a povinnosti vzniká narodením a zaniká smrťou, prípadne vyhlásením za
mŕtveho.
(2) Spôsobilosť fyzickej osoby vlastnými právnymi úkonmi nadobúdať v právnych
vzťahoch sociálneho poistenia práva a brať na seba povinnosti vzniká dovŕšením
15. roku veku.
(3) Fyzická osoba mladšia ako 15 rokov veku musí byť zastúpená zákonným
zástupcom. Kto je zákonný zástupca tejto fyzickej osoby, ustanovuje osobitný
predpis.46)
(4) Na pozbavenie a na obmedzenie spôsobilosti na právne úkony, na zákonného
zástupcu fyzickej osoby, ktorá bola tejto spôsobilosti pozbavená alebo ktorej
spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená, a na vyhlásenie fyzickej osoby za
mŕtvu sa vzťahuje osobitný predpis.47)
SIEDMY
DIEL
PRÁVNE ÚKONY A POČÍTANIE LEHÔT
§ 28
Právne úkony
Na právne úkony v sociálnom poistení sa vzťahuje osobitný predpis, 47) ak tento
zákon neustanovuje inak.
§ 29
Počítanie lehôt v sociálnom poistení
(1) Na počítanie lehôt v sociálnom poistení sa vzťahuje osobitný predpis, 48)
ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Ak posledný deň lehoty ustanovenej v konaní vo veciach sociálneho poistenia
podľa tretej časti pripadne na sobotu a na deň pracovného pokoja, je posledný
deň lehoty najbližší nasledujúci pracovný deň. Lehota je zachovaná, ak sa v
posledný deň lehoty urobí úkon na príslušnom orgáne vykonávajúcom sociálne
poistenie alebo ak sa podanie odovzdá na prepravu poštou, alebo odošle
elektronickou poštou.
DRUHÁ
HLAVA
NEMOCENSKÉ DÁVKY
PRVÝ
DIEL
VŠEOBECNÉ PODMIENKY NÁROKU NA NEMOCENSKÉ DÁVKY
§ 30
Všeobecné podmienky nároku na nemocenské dávky zamestnanca
Zamestnanec má nárok na nemocenskú dávku, ak tento zákon neustanovuje inak, ak
a) splnil podmienky ustanovené na vznik nároku na nemocenskú dávku počas
trvania nemocenského poistenia alebo po jeho zániku počas trvania nároku na
výplatu nemocenskej dávky alebo v ochrannej lehote a
b) nemá príjem, ktorý sa považuje za vymeriavací základ podľa § 138 ods. 1 až 5
za obdobie, v ktorom nevykonáva činnosť zamestnanca z dôvodov uvedených v § 33
ods. 1, § 39 ods. 1, § 48 ods. 1 a § 49 ods. 1.
§ 31
Všeobecné podmienky nároku na nemocenské dávky povinne nemocensky poistenej
samostatne zárobkovo činnej osoby a dobrovoľne nemocensky poistenej osoby
(1) Povinne nemocensky poistená samostatne zárobkovo činná osoba a dobrovoľne
nemocensky poistená osoba majú nárok na nemocenskú dávku, ak tento zákon
neustanovuje inak, ak
a) splnili podmienky ustanovené na vznik nároku na nemocenskú dávku počas
trvania nemocenského poistenia a
b) zaplatili poistné na nemocenské poistenie najneskôr v posledný deň
kalendárneho mesiaca, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky,
za obdobie od prvého vzniku nemocenského poistenia povinne nemocensky poistenej
samostatne zárobkovo činnej osoby a dobrovoľne nemocensky poistenej osoby do
konca kalendárneho mesiaca predchádzajúceho kalendárnemu mesiacu, v ktorom
vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky, najviac za obdobie posledných
desať rokov predchádzajúcich kalendárnemu mesiacu, v ktorom vznikol dôvod na
poskytnutie nemocenskej dávky; podmienka zaplatenia poistného na nemocenské
poistenie sa považuje za splnenú, ak suma dlžného poistného na nemocenské
poistenie je v úhrne nižšia ako 100 Sk.
(2) Ak vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky v kalendárnom mesiaci, v
ktorom povinne nemocensky poistenej samostatne zárobkovo činnej osobe a
dobrovoľne nemocensky poistenej osobe prvýkrát vzniklo nemocenské poistenie,
vznikne nárok na nemocenskú dávku, ak za tento mesiac zaplatili poistné na
nemocenské poistenie najneskôr v posledný deň splatnosti poistného na
nemocenské poistenie. Na splnenie podmienky zaplatenia poistného odsek 1 písm.
b) časť vety za bodkočiarkou platí rovnako.
(3) Povinne nemocensky poistená samostatne zárobkovo činná osoba a dobrovoľne
nemocensky poistená osoba majú nárok na nemocenskú dávku aj vtedy, ak vznikol
dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky po zániku ich nemocenského poistenia
počas trvania nároku na výplatu nemocenskej dávky alebo v ochrannej lehote a za
obdobie od prvého vzniku nemocenského poistenia povinne nemocensky poistenej
samostatne zárobkovo činnej osoby a dobrovoľne nemocensky poistenej osoby do
zániku ich nemocenského poistenia, najviac za obdobie posledných desať rokov
predchádzajúcich kalendárnemu mesiacu, v ktorom zaniklo nemocenské poistenie,
zaplatili poistné na nemocenské poistenie najneskôr v posledný deň splatnosti
poistného za kalendárny mesiac, v ktorom zaniklo nemocenské poistenie. Na
splnenie podmienky zaplatenia poistného odsek 1 písm. b) časť vety za
bodkočiarkou platí rovnako.
§ 32
Ochranná lehota
(1) Ochranná lehota je 42 dní po zániku nemocenského poistenia, ak tento zákon
neustanovuje inak.
(2) Ochranná lehota
a) poistenca, ktorý bol nemocensky poistený menej ako 42 dní, je toľko dní,
koľko trvalo nemocenské poistenie,
b) poistenkyne, ktorej nemocenské poistenie zaniklo v období tehotenstva, je
šesť mesiacov.
(3) Ochranná lehota nevzniká pri zániku nemocenského poistenia z dôvodu jeho
prerušenia podľa § 26.
(4) Ak poistencovi vznikne nemocenské poistenie v ochrannej lehote, počet dní
ochrannej lehoty získaný z nového nemocenského poistenia sa pripočíta k
nevyčerpanému počtu dní ochrannej lehoty z predchádzajúceho nemocenského
poistenia. Ochranná lehota nemôže byť viac ako 42 dní.
(5) Ochranná lehota zaniká, ak nezanikla skôr, dňom, od ktorého má poistenec
nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo
invalidného dôchodku.
DRUHÝ
DIEL
NEMOCENSKÉ
Podmienky
nároku na nemocenské
§ 33
(1) Zamestnanec a povinne nemocensky poistená samostatne zárobkovo činná osoba
majú nárok na nemocenské, ak boli pre chorobu alebo úraz uznaní za dočasne
práceneschopných na výkon zárobkovej činnosti alebo im bolo nariadené
karanténne opatrenie podľa osobitného predpisu50) (ďalej len "dočasná
pracovná neschopnosť").
(2) Dobrovoľne nemocensky poistená osoba má nárok na nemocenské, ak jej vznikla
dočasná pracovná neschopnosť a v posledných dvoch rokoch pred vznikom dočasnej
pracovnej neschopnosti bola nemocensky poistená najmenej 270 dní.
§ 34
(1) Zamestnancovi vzniká nárok na nemocenské od 11. dňa dočasnej pracovnej
neschopnosti. Povinne nemocensky poistenej samostatne zárobkovo činnej osobe a
dobrovoľne nemocensky poistenej osobe vzniká nárok na nemocenské od prvého dňa
dočasnej pracovnej neschopnosti. Nárok na nemocenské zaniká dňom nasledujúcim
po skončení dočasnej pracovnej neschopnosti, najneskôr uplynutím 52. týždňa od
vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti (ďalej len "podporné
obdobie"), ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Zamestnancovi vzniká nárok na nemocenské od prvého dňa dočasnej pracovnej
neschopnosti, ak dočasná pracovná neschopnosť vznikla v ochrannej lehote.
(3) Ak zamestnancovi zaniklo nemocenské poistenie v období dočasnej pracovnej
neschopnosti, v ktorom má nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej
neschopnosti podľa osobitného predpisu, 51) má nárok na nemocenské odo dňa
nasledujúcho po dni zániku nemocenského poistenia.
(4) Do podporného obdobia sa započítavajú aj predchádzajúce obdobia dočasnej
pracovnej neschopnosti, ak patria do obdobia 52 týždňov pred jej vznikom.
(5) Predchádzajúce obdobia dočasnej pracovnej neschopnosti sa nezapočítavajú do
podporného obdobia, ak nemocenské poistenie trvalo aspoň 26 týždňov od
skončenia poslednej dočasnej pracovnej neschopnosti a poistencovi počas tohto
obdobia nemocenského poistenia nevznikla dočasná pracovná neschopnosť. Do
podporného obdobia sa nezapočítava obdobie nariadeného karanténneho opatrenia.
(6) Poistenkyni, ktorá je dočasne práceneschopná v období šiestich týždňov pred
očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom, zaniká nárok na nemocenské od začiatku
šiesteho týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom, ak jej vznikol
nárok na materské.
§ 35
Poistenec nemá nárok na výplatu nemocenského za dni, počas ktorých má nárok na
výplatu materského.
§ 36
Poskytovanie nemocenského
Nemocenské sa poskytuje za dni.
§ 37
Výška nemocenského
(1) Výška nemocenského zamestnanca je 55 % denného vymeriavacieho základu
určeného podľa § 55 alebo pravdepodobného denného vymeriavacieho základu
určeného podľa § 57, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Výška nemocenského zamestnanca, ktorému dočasná pracovná neschopnosť
vznikla v ochrannej lehote, zamestnanca, ktorému zaniklo nemocenské poistenie v
období dočasnej pracovnej neschopnosti, povinne nemocensky poistenej samostatne
zárobkovo činnej osoby a dobrovoľne nemocensky poistenej osoby, ak tento zákon
neustanovuje inak, je v období
a) od prvého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do tretieho dňa dočasnej
pracovnej neschopnosti 25 % denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 55
alebo pravdepodobného denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 57 a
b) od štvrtého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti 55 % denného vymeriavacieho
základu určeného podľa § 55 alebo pravdepodobného denného vymeriavacieho
základu určeného podľa § 57.
§ 38
Vylúčenie nároku na výplatu nemocenského
Poistenec nemá nárok na výplatu nemocenského odo dňa porušenia liečebného
režimu určeného lekárom do skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, najviac v
rozsahu 30 dní odo dňa porušenia liečebného režimu určeného lekárom.
TRETÍ
DIEL
OŠETROVNÉ
§ 39
Podmienky nároku na ošetrovné
(1) Poistenec má nárok na ošetrovné, ak
a) ošetruje choré dieťa, chorého manžela, chorú manželku, chorého rodiča alebo
chorého rodiča manžela (manželky), ktorého zdravotný stav podľa potvrdenia
príslušného lekára nevyhnutne vyžaduje ošetrovanie inou fyzickou osobou, alebo
b) sa stará o dieťa do desiatich rokov veku, ak
1. dieťaťu bolo nariadené karanténne opatrenie podľa osobitného predpisu, 50)
2. predškolské zariadenie alebo zariadenie sociálnych služieb, v ktorých sa
poskytuje dieťaťu starostlivosť, alebo škola, ktorú dieťa navštevuje, boli
rozhodnutím príslušných orgánov uzavreté alebo v nich bolo nariadené karanténne
opatrenie podľa osobitného predpisu50) alebo
3. fyzická osoba, ktorá sa inak o dieťa stará, ochorela, bolo jej nariadené
karanténne opatrenie podľa osobitného predpisu50) alebo bola prijatá do
ústavnej starostlivosti zdravotníckeho zariadenia, a preto sa nemôže o dieťa
starať.
(2) Dieťa na účely poskytovania ošetrovného je
a) vlastné dieťa alebo osvojené dieťa poistenca alebo jeho manžela (manželky),
b) dieťa, ktoré bolo poistencovi zverené do starostlivosti nahrádzajúcej
starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu.
§ 40
Poskytovanie ošetrovného
Ošetrovné sa poskytuje za dni.
§ 41
Výška ošetrovného
Výška ošetrovného je 55 % denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 55
alebo pravdepodobného denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 57.
Vznik
a zánik nároku na ošetrovné
§ 42
(1) Poistencovi vzniká nárok na ošetrovné od prvého dňa potreby ošetrovania
fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) alebo starostlivosti o dieťa
uvedené v § 39 ods. 1 písm. b) a zaniká dňom skončenia potreby ošetrovania
alebo starostlivosti, najneskôr uplynutím desiateho dňa.
(2) Ošetrovné patrí v tom istom prípade len raz a len jednému poistencovi.
§ 43
Poistenec nemá nárok na výplatu ošetrovného za dni, počas ktorých
a) sa mu vypláca náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
podľa osobitného predpisu, 51)
b) má nárok na výplatu nemocenského,
c) má nárok na výplatu materského.
ŠTVRTÝ
DIEL
VYROVNÁVACIA DÁVKA
§ 44
Podmienky nároku na vyrovnávaciu dávku
(1) Zamestnankyňa má nárok na vyrovnávaciu dávku, ak je počas tehotenstva
preradená na inú prácu, pretože práca, ktorú predtým vykonávala, je podľa
osobitného predpisu53) zakázaná tehotným ženám alebo podľa lekárskeho posudku
ohrozuje jej tehotenstvo, a pri práci, na ktorú je preradená, dosahuje bez
svojho zavinenia nižší príjem alebo náhradu príjmu podľa osobitného predpisu54)
ako pri práci, ktorú vykonávala pred preradením.
(2) Zamestnankyňa má nárok na vyrovnávaciu dávku, ak počas materstva do konca
deviateho mesiaca po pôrode je preradená na inú prácu, pretože práca, ktorú
predtým vykonávala, je podľa osobitného predpisu53) zakázaná matkám do konca
deviateho mesiaca po pôrode alebo podľa lekárskeho posudku ohrozuje jej zdravie
alebo materstvo, a pri práci, na ktorú je preradená, dosahuje bez svojho
zavinenia nižší príjem ako pri práci, ktorú vykonávala pred preradením.
(3) Podľa tohto zákona sa za preradenie na inú prácu v tehotenstve a materstve
považuje, aj keď nedochádza k zmene druhu práce,
a) zníženie normovaného výkonu práce, ktorým sa odstránia príčiny, na ktorých
základe je také vykonávanie práce zakázané tehotným ženám a matkám do konca
deviateho mesiaca po pôrode alebo ktoré podľa lekárskeho posudku ohrozuje
tehotenstvo ženy, jej zdravie alebo materstvo, s výnimkou kratšieho pracovného
času,
b) oslobodenie od vykonávania niektorých pracovných činností pri prácach, ktoré
sú zakázané tehotným ženám a matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode alebo
ktoré podľa lekárskeho posudku ohrozujú jej tehotenstvo, zdravie alebo
materstvo, s výnimkou oslobodenia tehotnej zamestnankyne alebo zamestnankyne do
konca deviateho mesiaca po pôrode od vykonávania uvedených pracovných činností
v kratšom pracovnom čase,
c) preradenie tehotnej zamestnankyne alebo zamestnankyne do konca deviateho
mesiaca po pôrode na iné pracovisko alebo pracovné miesto, ak jej doterajšie
pracovisko alebo pracovné miesto patrí medzi také, ktoré sú zakázané tehotným
ženám a matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode, alebo ak dochádzanie na
doterajšie pracovisko alebo pracovné miesto podľa lekárskeho posudku ohrozuje
tehotenstvo ženy, jej zdravie alebo materstvo,
d) oslobodenie od vykonávania nočnej práce tehotnej zamestnankyne alebo
zamestnankyne do konca deviateho mesiaca po pôrode.
Poskytovanie
vyrovnávacej dávky
§ 45
Vyrovnávacia dávka sa poskytuje za kalendárny mesiac, a to aj vtedy, ak
zamestnankyňa bola preradená na inú prácu alebo sa preradenie skončilo počas
kalendárneho mesiaca.
§ 46
(1) Vyrovnávacia dávka sa poskytuje v období, v ktorom zamestnankyňa mala po
preradení na inú prácu príjem, ktorý sa považuje za vymeriavací základ podľa §
138 ods. 1 až 5.
(2) Počas tehotenstva sa vyrovnávacia dávka poskytuje najdlhšie do nástupu na
materskú dovolenku a po skončení materskej dovolenky najdlhšie do konca
deviateho mesiaca po pôrode.
§ 47
Výška vyrovnávacej dávky
(1) Výška vyrovnávacej dávky je 55 % z rozdielu medzi mesačným vymeriavacím
základom určeným podľa § 56 ods. 1 a vymeriavacím základom, z ktorého
zamestnankyňa platí poistné na nemocenské poistenie v jednotlivých kalendárnych
mesiacoch po preradení na inú prácu.
(2) Výška vyrovnávacej dávky je 55 % z rozdielu medzi pomernou časťou mesačného
vymeriavacieho základu určeného podľa § 56 ods. 2 a vymeriavacím základom, z
ktorého zamestnankyňa platí poistné na nemocenské poistenie v jednotlivých
kalendárnych mesiacoch po preradení na inú prácu, ak zamestnankyňa v
kalendárnom mesiaci, za ktorý má nárok na vyrovnávaciu dávku, nevykonávala
počas celého kalendárneho mesiaca prácu, za ktorú má príjem, ktorý sa považuje
za vymeriavací základ podľa § 138 ods. 1 až 5.
PIATY
DIEL
MATERSKÉ
Podmienky
nároku na materské
§ 48
(1) Poistenkyňa, ktorá je tehotná alebo ktorá sa stará o narodené dieťa, má
nárok na materské, ak v posledných dvoch rokoch pred pôrodom bola nemocensky
poistená najmenej 270 dní.
(2) Poistenkyni vzniká nárok na materské od začiatku šiesteho týždňa pred
očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom, najskôr od začiatku ôsmeho týždňa pred
týmto dňom, a ak porodila skôr, odo dňa pôrodu. Nárok na materské zaniká
uplynutím 28. týždňa od vzniku nároku na materské, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(3) Poistenkyňa má nárok na materské aj po uplynutí 28. týždňa od vzniku nároku
na materské, ak porodila zároveň dve alebo viac detí a aspoň o dve z narodených
detí sa stará alebo ak je osamelá. Nárok na materské v tomto prípade zaniká
uplynutím 37. týždňa od vzniku nároku na materské, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(4) Podmienka starostlivosti o narodené dieťa sa považuje za splnenú v období,
v ktorom je dieťa prijaté do ústavnej starostlivosti zdravotníckeho zariadenia.
(5) Ak sa poistenkyni vyplácalo materské pred očakávaným dňom pôrodu menej ako
šesť týždňov alebo materské sa jej nevyplácalo, pretože pôrod nastal skôr ako
určil lekár, má nárok na materské do konca 28. týždňa od vzniku nároku na
materské, a ak ide o poistenkyňu uvedenú v odseku 3, do konca 37. týždňa od
vzniku nároku na materské.
(6) Ak sa poistenkyni vyplácalo materské pred očakávaným dňom pôrodu menej ako
šesť týždňov z iného dôvodu, ako je uvedený v odseku 5, má nárok na materské do
konca 22. týždňa odo dňa pôrodu, ale nie dlhšie ako do konca 28. týždňa od
vzniku nároku na materské, a ak ide o poistenkyňu uvedenú v odseku 3, do konca
31. týždňa odo dňa pôrodu, ale nie dlhšie ako do konca 37. týždňa od vzniku
nároku na materské.
(7) Poistenkyňa, ktorej sa narodilo mŕtve dieťa, má nárok na materské do konca
14. týždňa od vzniku nároku na materské.
(8) Poistenkyňa, ktorej dieťa zomrelo v období trvania nároku na materské, má
nárok na materské do konca druhého týždňa odo dňa úmrtia dieťaťa, ale nie
dlhšie ako do konca 28. týždňa od vzniku nároku na materské, a ak ide o
poistenkyňu uvedenú v odseku 3, nie dlhšie ako do konca 37. týždňa od vzniku
nároku na materské.
(9) Obdobie nároku na materské poistenkyne, ktorá dieťa porodila, nesmie byť
kratšie ako 14 týždňov od vzniku nároku na materské a nesmie zaniknúť pred
uplynutím šiestich týždňov odo dňa pôrodu.
§ 49
(1) Iný poistenec, ktorý prevzal dieťa do starostlivosti a ktorý sa o toto
dieťa stará, má nárok na materské odo dňa prevzatia dieťaťa do starostlivosti v
období 22 týždňov od vzniku nároku na materské. Iný poistenec, ktorý prevzal do
starostlivosti dve alebo viac detí a aspoň o dve z týchto detí sa stará, a iný
poistenec, ktorý je osamelý a ktorý sa stará o dieťa prevzaté do svojej
starostlivosti, majú nárok na materské v období 31 týždňov od vzniku nároku na
materské. Iný poistenec má nárok na materské najdlhšie do dovŕšenia ôsmich
mesiacov veku dieťaťa, ak v posledných dvoch rokoch pred prevzatím dieťaťa do
starostlivosti bol nemocensky poistený najmenej 270 dní.
(2) Iný poistenec, ktorý prevzal dieťa do starostlivosti, je
a) otec dieťaťa, ak matka dieťaťa zomrela,
b) otec dieťaťa, ak sa podľa lekárskeho posudku matka o dieťa nemôže starať
alebo nesmie starať pre svoj nepriaznivý zdravotný stav, ktorý trvá najmenej
jeden mesiac, a matka nepoberá materské alebo rodičovský príspevok, s výnimkou,
keď dieťa bolo zverené matke rozhodnutím súdu,
c) manžel matky dieťaťa, ak sa matka podľa lekárskeho posudku o dieťa nemôže
starať alebo nesmie starať pre svoj nepriaznivý zdravotný stav, ktorý trvá
najmenej jeden mesiac, a matka nepoberá materské alebo rodičovský príspevok,
d) otec dieťaťa po dohode s matkou dieťaťa, najskôr po uplynutí šiestich
týždňov odo dňa pôrodu, a matka nepoberá materské alebo rodičovský príspevok,
e) manželka otca dieťaťa, ak sa stará o dieťa, ktorého matka zomrela, alebo
f) fyzická osoba, ak sa stará o dieťa na základe rozhodnutia príslušného
orgánu.
§ 49a
Do obdobia 270 dní sa započítava obdobie prerušenia povinného nemocenského
poistenia zamestnanca z dôvodu čerpania rodičovskej dovolenky podľa osobitného
predpisu45a) a obdobie prerušenia povinného nemocenského poistenia samostatne
zárobkovo činnej osoby, ktorá má nárok na rodičovský príspevok podľa osobitného
predpisu45b) a nevykonáva činnosť povinne nemocensky poistenej a povinne
dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby.
§ 50
Ak poistenkyni zaniklo nemocenské poistenie v období tehotenstva, má nárok na
materské od začiatku šiesteho týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným
lekárom alebo odo dňa pôrodu, ak porodila skôr, ak
a) jej trvala ochranná lehota ku dňu začiatku šiesteho týždňa pred očakávaným
dňom pôrodu určeným lekárom alebo skutočným dňom pôrodu alebo
b) ku dňu začiatku šiesteho týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom
alebo skutočným dňom pôrodu poberala nemocenské alebo ošetrovné.
§ 51
(1) Ak dieťa prevzala do starostlivosti iná fyzická osoba alebo právnická osoba
z dôvodu, že sa poistenec podľa lekárskeho posudku nemôže alebo nesmie starať o
dieťa pre svoj nepriaznivý zdravotný stav, nárok na materské tomuto poistencovi
zaniká dňom prevzatia dieťaťa do tejto starostlivosti a opätovne vzniká odo dňa
prevzatia dieťaťa zo starostlivosti inej fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
Nárok na materské trvá do uplynutia celkového obdobia trvania nároku na
materské, najdlhšie do dovŕšenia ôsmich mesiacov veku dieťaťa.
(2) Ak sa poistenec prestal starať o dieťa z iného dôvodu, ako je jeho
nepriaznivý zdravotný stav, nárok na materské zaniká dňom skončenia jeho
starostlivosti o dieťa a opätovne vzniká odo dňa pokračovania v starostlivosti
o toto dieťa. Obdobie, počas ktorého sa poistenec prestal starať o dieťa z
iných dôvodov, sa započítava do celkového obdobia trvania nároku na materské.
§ 52
Poskytovanie materského
(1) Materské sa poskytuje za dni.
(2) Materské sa poskytuje za to isté obdobie len raz a len jednému poistencovi.
§ 53
Výška materského
Výška materského je 55 % denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 55
alebo pravdepodobného denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 57.
ŠIESTY
DIEL
SPOLOČNÉ USTANOVENIA O NEMOCENSKÝCH DÁVKACH
§ 54
Rozhodujúce obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu
(1) Rozhodujúce obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu je
kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom vznikla dočasná
pracovná neschopnosť, potreba ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1
písm. a) alebo potreba starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b), v
ktorom došlo k preradeniu zamestnankyne na inú prácu alebo v ktorom vznikol
nárok na materské, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Ak poistencovi vzniklo nemocenské poistenie
a) v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikla
dočasná pracovná neschopnosť, potreba ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v §
39 ods. 1 písm. a) alebo potreba starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1
písm. b), v ktorom došlo k preradeniu zamestnankyne na inú prácu alebo v ktorom
vznikol nárok na materské, rozhodujúce obdobie na zistenie denného
vymeriavacieho základu je obdobie od vzniku nemocenského poistenia do konca
tohto kalendárneho roka,
b) v kalendárnom roku, v ktorom vznikla dočasná pracovná neschopnosť, potreba
ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) alebo potreba
starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b), v ktorom došlo k
preradeniu zamestnankyne na inú prácu alebo v ktorom vznikol nárok na materské,
rozhodujúce obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu je obdobie od
vzniku nemocenského poistenia do konca kalendárneho mesiaca predchádzajúceho
kalendárnemu mesiacu, v ktorom vznikla dočasná pracovná neschopnosť, potreba
ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) alebo potreba
starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b), v ktorom došlo k
preradeniu zamestnankyne na inú prácu alebo v ktorom vznikol nárok na materské,
c) v kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikla dočasná pracovná neschopnosť,
potreba ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) alebo potreba
starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b), v ktorom došlo k
preradeniu zamestnankyne na inú prácu alebo v ktorom vznikol nárok na materské,
rozhodujúce obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu je obdobie od
vzniku nemocenského poistenia do dňa predchádzajúceho dňu, v ktorom vznikla
dočasná pracovná neschopnosť, potreba ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v §
39 ods. 1 písm. a) alebo potreba starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1
písm. b), v ktorom došlo k preradeniu zamestnankyne na inú prácu alebo v ktorom
vznikol nárok na materské.
(3) Ak nárok na nemocenskú dávku vznikol v ochrannej lehote, rozhodujúce
obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu sa zisťuje ku dňu zániku
nemocenského poistenia.
(4) Rozhodujúce obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu na určenie
výšky materského zamestnankyne, ktorá bola z dôvodu tehotenstva preradená na
inú prácu podľa osobitného predpisu, 53) sa zisťuje ku dňu tohto preradenia.
(5) Pri určení rozhodujúceho obdobia na zistenie denného vymeriavacieho základu
podľa odsekov 1 až 4 sa § 26 ods. 5 nepoužije.
(6) Z rozhodujúceho obdobia na zistenie denného vymeriavacieho základu sa
vylučujú obdobia, za ktoré poistenec nie je povinný platiť poistné na
nemocenské poistenie a obdobia prerušenia povinného nemocenského poistenia.
§ 55
Denný vymeriavací základ na určenie výšky nemocenskej dávky
Denný vymeriavací základ na určenie výšky nemocenskej dávky je podiel súčtu
vymeriavacích základov, z ktorých poistenec zaplatil poistné na nemocenské
poistenie v rozhodujúcom období a počtu dní rozhodujúceho obdobia. Denný
vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.
§ 56
Mesačný vymeriavací základ na určenie výšky vyrovnávacej dávky
(1) Mesačný vymeriavací základ na určenie výšky vyrovnávacej dávky je 30,
4167-násobok denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 55. Mesačný
vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na celé eurocenty nahor.
(2) Pomerná časť mesačného vymeriavacieho základu na určenie výšky vyrovnávacej
dávky je 30, 4167-násobok denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 55
pripadajúci na počet kalendárnych dní, v ktorom mala zamestnankyňa po preradení
na inú prácu príjem, ktorý sa považuje za vymeriavací základ podľa § 138 ods. 1
až 5.
§ 57
Pravdepodobný denný vymeriavací základ na určenie výšky nemocenských dávok
(1) Výška nemocenskej dávky sa určuje z pravdepodobného denného vymeriavacieho
základu, ak
a) poistenec nemal v rozhodujúcom období uvedenom v § 54 ods. 1 a 2 vymeriavací
základ na platenie poistného na nemocenské poistenie,
b) dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky vznikol v deň vzniku nemocenského
poistenia alebo
c) dobrovoľne nemocensky poistená osoba bola nepretržite dobrovoľne nemocensky
poistená menej ako 26 týždňov pred vznikom dôvodu na poskytnutie nemocenskej
dávky; nepretržité dobrovoľné nemocenské poistenie nie je dobrovoľné nemocenské
poistenie, ktoré zaniklo a znovu vzniklo nasledujúci kalendárny deň.
(2) Pravdepodobný denný vymeriavací základ zamestnanca a povinne nemocensky
poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby je jedna tridsatina vymeriavacieho
základu, z ktorého by sa platilo poistné na nemocenské poistenie za kalendárny
mesiac, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky. Pravdepodobný
denný vymeriavací základ dobrovoľne nemocensky poistenej osoby je jedna
tridsatina minimálnej mzdy zamestnancov v pracovnom pomere odmeňovaných
mesačnou mzdou, ktorá platí ku dňu, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie
nemocenskej dávky. Pravdepodobný denný vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na
štyri desatinné miesta nahor.
SIEDMY
DIEL
NÁROKY Z NEMOCENSKÉHO POISTENIA V OSOBITNÝCH PRÍPADOCH
§ 58
Nárok na nemocenské dávky z viacerých nemocenských poistení
(1) Nárok na nemocenskú dávku sa posudzuje samostatne z každého nemocenského
poistenia.
(2) Ak vznikne nárok na nemocenskú dávku z viacerých nemocenských poistení,
nemocenská dávka sa určí z úhrnu denných vymeriavacích základov na určenie
výšky nemocenských dávok z tých poistení, z ktorých vznikol nárok na nemocenskú
dávku, a nemocenská dávka sa vypláca len jedna.
(3) Úhrn denných vymeriavacích základov určených podľa odseku 2 je najviac v
sume denného vymeriavacieho základu určeného z vymeriavacieho základu podľa §
138 ods. 11 platného v mesiaci, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie
nemocenskej dávky.
§ 59
Zrušený predpisom 555/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.1.2008
TRETIA
HLAVA
DÔCHODKOVÉ DÁVKY
PRVÝ
DIEL
VYMEDZENIE POJMOV DÔCHODKOVÉHO POISTENIA
§ 60
Obdobie dôchodkového poistenia
(1) Obdobie dôchodkového poistenia je obdobie povinného dôchodkového poistenia,
obdobie dobrovoľného dôchodkového poistenia, ak za tieto obdobia okrem období
uvedených v § 140 bolo zaplatené poistné na dôchodkové poistenie podľa tohto
zákona a ak tento zákon neustanovuje inak. Ak zamestnávateľ nesplnil povinnosť
platiť a odvádzať poistné na dôchodkové poistenie, podmienka zaplatenia
poistného na dôchodkové poistenie u zamestnanca sa považuje za splnenú.
(2) Obdobie dôchodkového poistenia je aj obdobie výkonu služby policajta,
profesionálneho vojaka a vojaka prípravnej služby, ak toto obdobie policajt,
profesionálny vojak a vojak prípravnej služby nezískali v rozsahu zakladajúcom
nárok na výsluhový dôchodok podľa osobitného predpisu2) a nebol im priznaný invalidný
výsluhový dôchodok, invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok podľa
osobitného predpisu.55)
(3) Obdobie dôchodkového poistenia nie je obdobie výkonu služby policajta,
profesionálneho vojaka a vojaka prípravnej služby, ak toto obdobie bolo
zhodnotené na nárok na vdovský výsluhový dôchodok, vdovský dôchodok, vdovecký
výsluhový dôchodok, vdovecký dôchodok, sirotský výsluhový dôchodok alebo
sirotský dôchodok podľa osobitného predpisu.2)
(4) Obdobie dôchodkového poistenia je aj obdobie poberania invalidného dôchodku
priznaného a vyplácaného Sociálnou poisťovňou, a to do dovŕšenia dôchodkového
veku alebo priznania predčasného starobného dôchodku.
(5) Obdobie dôchodkového poistenia je aj obdobie podľa § 142 ods. 3, za ktoré
bolo dodatočne zaplatené poistné na dôchodkové poistenie.
(6) Ak má poistenec v tom istom období viacero dôchodkových poistení,
započítava sa takéto obdobie dôchodkového poistenia len raz.
(7) To isté obdobie riadnej starostlivosti o dieťa do šiestich rokov jeho veku
alebo o dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom do 18 rokov jeho veku
sa započítava ako obdobie dôchodkového poistenia len jednej fyzickej osobe
uvedenej v § 15 ods. 1 písm. c) a d).
(8) Rok dôchodkového poistenia je 365 dní dôchodkového poistenia.
§ 61
Osobný vymeriavací základ
Osobný vymeriavací základ je úhrn vymeriavacích základov za kalendárny rok, z
ktorých sa zaplatilo poistné na dôchodkové poistenie alebo z ktorých sa poistné
na dôchodkové poistenie podľa § 60 ods. 1 druhej vety považuje za zaplatené.
§ 62
Osobný mzdový bod
(1) Osobný mzdový bod na určenie sumy dôchodkovej dávky sa určí ako podiel
osobného vymeriavacieho základu a všeobecného vymeriavacieho základu. Osobný
mzdový bod sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.
(2) Za obdobie dôchodkového poistenia podľa § 60 ods. 4, ktoré trvalo celý
kalendárny rok, patrí osobný mzdový bod vo výške 0, 3. Ak toto obdobie trvalo
len časť kalendárneho roka, osobný mzdový bod sa určí ako súčin pomernej časti
osobného mzdového bodu a počtu dní tohto obdobia. Pomerná časť osobného
mzdového bodu je podiel osobného mzdového bodu vo výške 0, 3 a počtu dní
kalendárneho roka, v ktorom bolo získané obdobie dôchodkového poistenia podľa §
60 ods. 4, a zaokrúhľuje sa na štyri desatinné miesta nahor.
(3) Osobný mzdový bod je najviac v hodnote 3.
§ 63
Priemerný osobný mzdový bod
(1) Priemerný osobný mzdový bod na určenie sumy dôchodkovej dávky sa určí ako
podiel súčtu osobných mzdových bodov dosiahnutých v jednotlivých kalendárnych
rokoch rozhodujúceho obdobia a obdobia dôchodkového poistenia v rozhodujúcom
období, ak tento zákon neustanovuje inak. Priemerný osobný mzdový bod sa
zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor. Na účely určenia obdobia
dôchodkového poistenia sa získané dni dôchodkového poistenia prepočítavajú na
roky, ak tento zákon neustanovuje inak. Obdobie dôchodkového poistenia sa
zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.
(2) Na hodnotu priemerného osobného mzdového bodu prevyšujúcu hodnotu 3 sa
neprihliada.
(3) Priemerný osobný mzdový bod v hodnote nižšej ako 1, 25 sa započítava v
celej výške. Z hodnoty priemerného osobného mzdového bodu od 1, 25 do 3 sa
započítava v roku
a) 2004 40 %,
b) 2005 60 %,
c) 2006 64 %,
d) 2007 68 %,
e) 2008 72 %,
f) 2009 76 %,
g) 2010 80 %,
h) 2011 84 %,
i) 2012 88 %,
j) 2013 92 %,
k) 2014 96 %.
(4) K priemernému osobnému mzdovému bodu v hodnote nižšej ako 1, 0 sa pripočíta
z rozdielu medzi hodnotou 1, 0 a priemerným osobným mzdovým bodom určeným podľa
odseku 1 v roku
a) 2004 60 %,
b) 2005 40 %,
c) 2006 36 %,
d) 2007 32 %,
e) 2008 28 %,
f) 2009 24 %,
g) 2010 20 %,
h) 2011 16 %,
i) 2012 12 %,
j) 2013 8 %,
k) 2014 4 %.
(5) Od 1. januára 2015 sa priemerný osobný mzdový bod neupravuje podľa odsekov
3 a 4.
(6) Priemerný osobný mzdový bod po úprave podľa odsekov 3 a 4 sa zaokrúhľuje na
štyri desatinné miesta nahor.
(7) Rozhodujúce obdobie na zistenie priemerného osobného mzdového bodu sú
kalendárne roky pred rokom, v ktorom boli splnené podmienky nároku na
dôchodkovú dávku, s výnimkou kalendárnych rokov pred 1. januárom 1984, ak tento
zákon neustanovuje inak. Z rozhodujúceho obdobia sa vylučujú obdobia, za ktoré
patrí osobný mzdový bod podľa § 62 ods. 2 prvej vety alebo § 255 ods. 3 prvej
vety, alebo obdobie dôchodkového poistenia, za ktoré nemožno určiť osobný
mzdový bod, ak tieto obdobia trvali celý kalendárny rok.
(8) Ak v rozhodujúcom období určenom podľa odseku 7 nie je najmenej dvadsaťdva
kalendárnych rokov, predlžuje sa rozhodujúce obdobie pred 1. január 1984
postupne tak, aby v ňom bolo dvadsaťdva kalendárnych rokov podľa odseku 7. Ak
poistenec ani po tomto predĺžení nemá dvadsaťdva kalendárnych rokov podľa
odseku 7, zisťuje sa priemerný osobný mzdový bod z tohto nižšieho počtu
kalendárnych rokov.
(9) Ak v rozhodujúcom období sú len obdobia uvedené v § 62 ods. 2 prvej vete
alebo § 255 ods. 3, priemerný osobný mzdový bod je 0, 3.
(10) Ak rozhodujúce obdobie určené podľa odsekov 7 a 8 je kratšie ako jeden
kalendárny rok, priemerný osobný mzdový bod sa určí ako podiel osobného
mzdového bodu dosiahnutého v tomto kratšom období a koeficientu určeného ako
podiel počtu dní tohto obdobia dôchodkového poistenia a čísla 365. Koeficient
sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor. Odsek 6 platí rovnako.
Všeobecný vymeriavací základ na účely tohto ustanovenia je všeobecný
vymeriavací základ, ktorý platil v roku, ktorý dva roky predchádza roku, v
ktorom vznikol nárok na dôchodkovú dávku.
(11) Ak vznikol nárok na dôchodkovú dávku v kalendárnom roku, v ktorom
poistencovi prvý raz vzniklo dôchodkové poistenie, priemerný osobný mzdový bod
sa určí ako podiel osobného mzdového bodu dosiahnutého v období od vzniku
dôchodkového poistenia do vzniku nároku na dôchodkovú dávku a koeficientu
určeného ako podiel počtu dní tohto obdobia dôchodkového poistenia a čísla 365.
Koeficient sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor. Odsek 6 platí
rovnako.
(12) Ak poistencovi vznikol nárok na dôchodkovú dávku v deň prvého vzniku
dôchodkového poistenia, priemerný osobný mzdový bod je osobný mzdový bod určený
ako podiel pravdepodobného vymeriavacieho základu na platenie poistného na
dôchodkové poistenie za kalendárny mesiac, v ktorom vznikol nárok na dôchodkovú
dávku, a jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu. Pravdepodobný
vymeriavací základ je vymeriavací základ, z ktorého by sa platilo poistné na
dôchodkové poistenie za kalendárny mesiac, v ktorom vznikol nárok na dôchodkovú
dávku.
§ 64
Dôchodková hodnota
(1) Dôchodková hodnota v roku 2004 je 183, 58 Sk.
(2) Dôchodková hodnota v roku 2005 je 195, 31 Sk.
(3) Dôchodková hodnota platná k 31. decembru kalendárneho roka sa upravuje od
1. januára nasledujúceho kalendárneho roka indexom, ktorý sa určí ako podiel
priemernej mzdy zistenej za tretí štvrťrok predchádzajúceho kalendárneho roka a
priemernej mzdy zistenej za tretí štvrťrok kalendárneho roka dva roky
predchádzajúceho kalendárnemu roku, od ktorého sa dôchodková hodnota upravuje.
Takto určená dôchodková hodnota platí vždy od 1. januára do 31. decembra
kalendárneho roka.
(4) Priemerná mzda uvedená v odseku 3 je priemerná mzda v hospodárstve
Slovenskej republiky zistená štatistickým úradom.
(5) Dôchodková hodnota sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.
(6) Aktuálna dôchodková hodnota je dôchodková hodnota určená podľa odsekov 1 až
5, ktorá platí v čase vzniku nároku na výplatu dôchodkovej dávky.
(7) Výšku dôchodkovej hodnoty po roku 2005 na príslušný kalendárny rok ustanoví
opatrenie, ktoré vydá ministerstvo a vyhlási jeho úplné znenie uverejnením v
Zbierke zákonov najneskôr do 31. decembra kalendárneho roka.
DRUHÝ
DIEL
STAROBNÝ DÔCHODOK
§ 65
Podmienky nároku na starobný dôchodok
(1) Poistenec má nárok na starobný dôchodok, ak bol dôchodkovo poistený
najmenej 15 rokov a dovŕšil dôchodkový vek.
(2) Dôchodkový vek je 62 rokov veku poistenca, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(3) Mužovi, ktorý v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2005 dovŕšil vek
60 rokov, sa dôchodkový vek určí tak, že k veku 60 rokov sa pripočíta
a) v roku 2004 deväť kalendárnych mesiacov,
b) v roku 2005 osemnásť kalendárnych mesiacov.
(4) Žene, ktorá vychovala päť detí alebo viac detí a v období od 1. januára
2004 do 31. decembra 2014 dovŕšila vek 53 rokov, sa dôchodkový vek určí tak, že
k veku 53 rokov sa pripočíta
a) v roku 2004 deväť kalendárnych mesiacov,
b) v roku 2005 osemnásť kalendárnych mesiacov,
c) v roku 2006 dvadsaťsedem kalendárnych mesiacov,
d) v roku 2007 tridsaťšesť kalendárnych mesiacov,
e) v roku 2008 štyridsaťpäť kalendárnych mesiacov,
f) v roku 2009 päťdesiatštyri kalendárnych mesiacov,
g) v roku 2010 šesťdesiattri kalendárnych mesiacov,
h) v roku 2011 sedemdesiatdva kalendárnych mesiacov,
i) v roku 2012 osemdesiatjeden kalendárnych mesiacov,
j) v roku 2013 deväťdesiat kalendárnych mesiacov,
k) v roku 2014 deväťdesiatdeväť kalendárnych mesiacov.
(5) Žene, ktorá vychovala tri deti alebo štyri deti a v období od 1. januára
2004 do 31. decembra 2013 dovŕšila vek 54 rokov, sa dôchodkový vek určí tak, že
k veku 54 rokov sa pripočíta
a) v roku 2004 deväť kalendárnych mesiacov,
b) v roku 2005 osemnásť kalendárnych mesiacov,
c) v roku 2006 dvadsaťsedem kalendárnych mesiacov,
d) v roku 2007 tridsaťšesť kalendárnych mesiacov,
e) v roku 2008 štyridsaťpäť kalendárnych mesiacov,
f) v roku 2009 päťdesiatštyri kalendárnych mesiacov,
g) v roku 2010 šesťdesiattri kalendárnych mesiacov,
h) v roku 2011 sedemdesiatdva kalendárnych mesiacov,
i) v roku 2012 osemdesiatjeden kalendárnych mesiacov,
j) v roku 2013 deväťdesiat kalendárnych mesiacov.
(6) Žene, ktorá vychovala dve deti a v období od 1. januára 2004 do 31.
decembra 2012 dovŕšila vek 55 rokov, sa dôchodkový vek určí tak, že k veku 55
rokov sa pripočíta
a) v roku 2004 deväť kalendárnych mesiacov,
b) v roku 2005 osemnásť kalendárnych mesiacov,
c) v roku 2006 dvadsaťsedem kalendárnych mesiacov,
d) v roku 2007 tridsaťšesť kalendárnych mesiacov,
e) v roku 2008 štyridsaťpäť kalendárnych mesiacov,
f) v roku 2009 päťdesiatštyri kalendárnych mesiacov,
g) v roku 2010 šesťdesiattri kalendárnych mesiacov,
h) v roku 2011 sedemdesiatdva kalendárnych mesiacov,
i) v roku 2012 osemdesiatjeden kalendárnych mesiacov.
(7) Žene, ktorá vychovala jedno dieťa a v období od 1. januára 2004 do 31.
decembra 2010 dovŕšila vek 56 rokov, sa dôchodkový vek určí tak, že k veku 56
rokov sa pripočíta
a) v roku 2004 deväť kalendárnych mesiacov,
b) v roku 2005 osemnásť kalendárnych mesiacov,
c) v roku 2006 dvadsaťsedem kalendárnych mesiacov,
d) v roku 2007 tridsaťšesť kalendárnych mesiacov,
e) v roku 2008 štyridsaťpäť kalendárnych mesiacov,
f) v roku 2009 päťdesiatštyri kalendárnych mesiacov,
g) v roku 2010 šesťdesiattri kalendárnych mesiacov.
(8) Žene, ktorá v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2009 dovŕšila vek
57 rokov, sa dôchodkový vek určí tak, že k veku 57 rokov sa pripočíta
a) v roku 2004 deväť kalendárnych mesiacov,
b) v roku 2005 osemnásť kalendárnych mesiacov,
c) v roku 2006 dvadsaťsedem kalendárnych mesiacov,
d) v roku 2007 tridsaťšesť kalendárnych mesiacov,
e) v roku 2008 štyridsaťpäť kalendárnych mesiacov,
f) v roku 2009 päťdesiatštyri kalendárnych mesiacov.
(9) Dôchodkový vek určený podľa odsekov 3 až 8 je vek dovŕšený v kalendárnom
mesiaci v deň, ktorý sa číslom zhoduje s dňom narodenia poistenca.
(10) Ak deň dovŕšenia dôchodkového veku určeného podľa odsekov 3 až 8 pripadne
na deň, ktorý sa číselne nezhoduje s dňom narodenia poistenca, za deň dovŕšenia
dôchodkového veku sa považuje posledný deň posledného pripočítaného
kalendárneho mesiaca.
§ 66
Určenie sumy starobného dôchodku
(1) Suma starobného dôchodku sa určí ako súčin priemerného osobného mzdového
bodu, obdobia dôchodkového poistenia získaného ku dňu vzniku nároku na starobný
dôchodok a aktuálnej dôchodkovej hodnoty; § 63 ods. 1 tretia veta a štvrtá veta
platia rovnako.
(2) Ak poistenec bol dôchodkovo poistený po splnení podmienok nároku na
starobný dôchodok a nepoberal tento dôchodok alebo jeho časť, suma starobného
dôchodku sa určí podľa odseku 1 a pripočíta sa k nej suma určená ako súčin
súčtu osobných mzdových bodov získaných za obdobie dôchodkového poistenia po
vzniku nároku na starobný dôchodok a aktuálnej dôchodkovej hodnoty. Takto
určená suma starobného dôchodku sa zvýši o 0, 5 % za každých 30 dní
dôchodkového poistenia získaných po vzniku nároku na starobný dôchodok bez
poberania tohto dôchodku alebo jeho časti.
(3) Ak poistenec bol dôchodkovo poistený po splnení podmienok nároku na
starobný dôchodok a poberal tento dôchodok alebo jeho časť, suma starobného
dôchodku odo dňa nasledujúceho po zániku dôchodkového poistenia sa určí tak, že
k sume starobného dôchodku vyplácaného ku dňu zániku dôchodkového poistenia sa
pripočíta suma určená ako súčin súčtu jednej polovice osobných mzdových bodov
získaných za obdobie dôchodkového poistenia počas poberania starobného dôchodku
alebo jeho časti a aktuálnej dôchodkovej hodnoty platnej ku dňu nasledujúcemu
po zániku dôchodkového poistenia.
(4) Ak poistenec bol dôchodkovo poistený bez poberania starobného dôchodku
alebo jeho časti v období nasledujúcom po období, v ktorom poberal starobný
dôchodok alebo jeho časť, suma starobného dôchodku odo dňa nasledujúceho po
zániku dôchodkového poistenia sa určí tak, že k sume starobného dôchodku
vyplácaného ku dňu zastavenia výplaty starobného dôchodku sa pripočíta suma
určená ako súčin súčtu jednej polovice osobných mzdových bodov získaných za
obdobie dôchodkového poistenia počas poberania starobného dôchodku alebo jeho
časti a aktuálnej dôchodkovej hodnoty a suma určená ako súčin súčtu osobných
mzdových bodov získaných za obdobie dôchodkového poistenia bez poberania
starobného dôchodku alebo jeho časti a aktuálnej dôchodkovej hodnoty platnej ku
dňu nasledujúcemu po zániku dôchodkového poistenia. Takto určená suma
starobného dôchodku sa zvýši o 0, 5 % za každých 30 dní dôchodkového poistenia
získaných po vzniku nároku na starobný dôchodok bez poberania tohto dôchodku
alebo jeho časti.
(5) Ak sa starobný dôchodok ku dňu zastavenia jeho výplaty alebo ku dňu zániku
dôchodkového poistenia získaného počas poberania starobného dôchodku vyplácal v
sume jednej polovice z dôvodu jeho súbehu s vdovským dôchodkom alebo vdoveckým
dôchodkom, pri určení sumy starobného dôchodku podľa odsekov 3 a 4 sa prihliada
na sumu starobného dôchodku, ktorá by patrila bez jeho zníženia z tohto dôvodu.
(6) Suma starobného dôchodku poistenca, ktorý je sporiteľ podľa osobitného
predpisu, 1) sa zníži o polovicu pomernej sumy starobného dôchodku patriacej za
obdobie starobného dôchodkového sporenia.
(7) Na určenie sumy starobného dôchodku podľa odsekov 2 a 4 sa do obdobia
dôchodkového poistenia získaného po vzniku nároku na starobný dôchodok
nezapočítavajú obdobia uvedené v § 140 ods. 1 až 4; na určenie sumy starobného
dôchodku podľa odsekov 2 až 4 sa na hodnotu osobného mzdového bodu za obdobie
dôchodkového poistenia po vzniku nároku na starobný dôchodok prevyšujúcu
hodnotu 3 neprihliada.
(8) Všeobecný vymeriavací základ na určenie osobného mzdového bodu za posledný
rok dôchodkového poistenia po vzniku nároku na starobný dôchodok je všeobecný
vymeriavací základ ustanovený na kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza
kalendárnemu roku, za ktorý sa zisťuje osobný mzdový bod. Všeobecný vymeriavací
základ na určenie osobného mzdového bodu za predposledný rok dôchodkového
poistenia po vzniku nároku na starobný dôchodok je všeobecný vymeriavací základ
ustanovený na kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, za ktorý sa
zisťuje osobný mzdový bod.
(9) Sociálna poisťovňa určí sumu starobného dôchodku podľa odsekov 3 a 4 v
kalendárnom roku len raz.
TRETÍ
DIEL
PREDČASNÝ STAROBNÝ DÔCHODOK
§ 67
Podmienky nároku na predčasný starobný dôchodok
(1) Poistenec, ktorý nie je sporiteľ podľa osobitného predpisu, 1) má nárok na
predčasný starobný dôchodok, ak ku dňu, od ktorého žiada o jeho priznanie,
a) bol dôchodkovo poistený najmenej 15 rokov,
b) chýbajú mu najviac dva roky do dovŕšenia dôchodkového veku a
c) suma predčasného starobného dôchodku je vyššia ako 1, 2-násobku sumy
životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu.56)
(2) Poistenec, ktorý je sporiteľ podľa osobitného predpisu, 1) má nárok na
predčasný starobný dôchodok, ak ku dňu, od ktorého žiada o jeho priznanie,
a) bol dôchodkovo poistený najmenej 15 rokov,
b) chýbajú mu najviac dva roky do dovŕšenia dôchodkového veku a
c) suma predčasného starobného dôchodku je vyššia ako 0, 6-násobku sumy
životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu.56)
(3) Nárok na predčasný starobný dôchodok podľa odsekov 1 a 2 vzniká najskôr odo
dňa podania žiadosti o predčasný starobný dôchodok. Žiadosť o predčasný starobný
dôchodok môže poistenec podať v kalendárnom roku najviac dvakrát.
§ 68
Určenie sumy predčasného starobného dôchodku
(1) Suma predčasného starobného dôchodku sa určí ako súčin priemerného osobného
mzdového bodu, obdobia dôchodkového poistenia získaného ku dňu vzniku nároku na
výplatu predčasného starobného dôchodku a aktuálnej dôchodkovej hodnoty znížený
o 0, 5 % za každých začatých 30 dní od vzniku nároku na výplatu predčasného
starobného dôchodku do dovŕšenia dôchodkového veku; § 63 ods. 1 tretia veta a
štvrtá veta platia rovnako.
(2) Ak poistenec bol dôchodkovo poistený počas poberania predčasného starobného
dôchodku alebo jeho časti, suma predčasného starobného dôchodku odo dňa
nasledujúceho po zániku dôchodkového poistenia sa určí tak, že k sume predčasného
starobného dôchodku vyplácaného ku dňu zániku dôchodkového poistenia sa
pripočíta suma určená ako súčin súčtu jednej polovice osobných mzdových bodov
získaných za obdobie dôchodkového poistenia počas poberania predčasného
starobného dôchodku alebo jeho časti a aktuálnej dôchodkovej hodnoty platnej ku
dňu nasledujúcemu po zániku dôchodkového poistenia.
(3) Ak poistenec bol dôchodkovo poistený bez poberania predčasného starobného
dôchodku alebo jeho časti v období nasledujúcom po období, v ktorom poberal
predčasný starobný dôchodok alebo jeho časť, suma predčasného starobného
dôchodku odo dňa nasledujúceho po zániku dôchodkového poistenia sa určí tak, že
k sume predčasného starobného dôchodku vyplácaného ku dňu zastavenia výplaty
predčasného starobného dôchodku sa pripočíta suma určená ako súčin súčtu jednej
polovice osobných mzdových bodov získaných za obdobie dôchodkového poistenia
počas poberania predčasného starobného dôchodku alebo jeho časti a aktuálnej
dôchodkovej hodnoty platnej ku dňu nasledujúcemu po zániku dôchodkového
poistenia a suma určená ako súčin súčtu osobných mzdových bodov získaných za
obdobie dôchodkového poistenia bez poberania predčasného starobného dôchodku
alebo jeho časti a aktuálnej dôchodkovej hodnoty.
(4) Ak sa predčasný starobný dôchodok ku dňu zastavenia jeho výplaty alebo ku
dňu zániku dôchodkového poistenia získaného počas poberania predčasného
starobného dôchodku vyplácal v sume jednej polovice z dôvodu jeho súbehu s
vdovským dôchodkom alebo vdoveckým dôchodkom, pri určení sumy predčasného
starobného dôchodku podľa odsekov 2 a 3 sa prihliada na sumu predčasného
starobného dôchodku, ktorá by patrila bez jeho zníženia z tohto dôvodu.
(5) Suma predčasného starobného dôchodku poistenca, ktorý je sporiteľ podľa
osobitného predpisu1), sa zníži o polovicu pomernej sumy predčasného starobného
dôchodku patriacej za obdobie starobného dôchodkového sporenia.
(6) Všeobecný vymeriavací základ na určenie osobného mzdového bodu za posledný
rok dôchodkového poistenia po vzniku nároku na predčasný starobný dôchodok je
všeobecný vymeriavací základ ustanovený na kalendárny rok, ktorý dva roky
predchádza kalendárnemu roku, za ktorý sa zisťuje osobný mzdový bod. Na
všeobecný vymeriavací základ na určenie osobného mzdového bodu za predposledný
rok dôchodkového poistenia po vzniku nároku na predčasný starobný dôchodok
platí § 66 ods. 8 druhá veta rovnako.
(7) Sociálna poisťovňa určí sumu predčasného starobného dôchodku podľa odsekov
2 a 3 v kalendárom roku len raz.
§ 69
Vylúčenie nároku na starobný dôchodok
(1) Poistenec, ktorému bol priznaný predčasný starobný dôchodok, nemá nárok na
starobný dôchodok.
(2) Predčasný starobný dôchodok po dovŕšení dôchodkového veku je starobný
dôchodok.
ŠTVRTÝ
DIEL
INVALIDNÝ DÔCHODOK
§ 70
Podmienky nároku na invalidný dôchodok
(1) Poistenec má nárok na invalidný dôchodok, ak sa stal invalidný, získal
počet rokov dôchodkového poistenia uvedený v § 72 a ku dňu vzniku invalidity
nespĺňa podmienky nároku na starobný dôchodok alebo mu nebol priznaný predčasný
starobný dôchodok.
(2) Fyzická osoba má nárok na invalidný dôchodok aj vtedy, ak sa stala
invalidnou v období, v ktorom je nezaopatreným dieťaťom a má na území
Slovenskej republiky trvalý pobyt. Nárok na invalidný dôchodok tejto fyzickej
osobe vzniká najskôr odo dňa dovŕšenia 18 rokov veku. Nárok na invalidný
dôchodok má aj fyzická osoba, ktorá sa stala invalidnou počas doktorandského
štúdia v dennej forme, nedovŕšila 26 rokov veku a má na území Slovenskej
republiky trvalý pobyt.
§ 71
Pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť a miera poklesu schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť
(1) Poistenec je invalidný, ak pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav má
pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 40 % v porovnaní so
zdravou fyzickou osobou.
(2) Dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav je taký zdravotný stav, ktorý spôsobuje
pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť a ktorý má podľa poznatkov
lekárskej vedy trvať dlhšie ako jeden rok.
(3) Pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť sa posudzuje porovnaním
telesnej schopnosti, duševnej schopnosti a zmyslovej schopnosti poistenca s
dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom a telesnej schopnosti, duševnej
schopnosti a zmyslovej schopnosti zdravej fyzickej osoby. Pri posudzovaní
poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť sa neprihliada na zdravotné
postihnutia, ktoré boli zohľadnené na nárok na invalidný výsluhový dôchodok
podľa osobitného predpisu.2)
(4) Pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť sa posudzuje na základe
a) lekárskych správ a údajov zo zdravotnej dokumentácie zdravotníckeho
zariadenia a zhodnotenia liečby s určením diagnostického záveru, stabilizácie
ochorenia, jeho ďalšieho vývoja, ďalšej liečby a
b) komplexných funkčných vyšetrení a ich záverov, pričom sa prihliada na
zostávajúcu schopnosť vykonávať zárobkovú činnosť, zostávajúcu schopnosť
prípravy na povolanie, možnosti poskytnutia pracovnej rehabilitácie alebo
rekvalifikácie.
(5) Miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je uvedená v prílohe
č. 4.
(6) Miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť v percentách sa určuje
podľa druhu zdravotného postihnutia, ktoré je rozhodujúcou príčinou dlhodobo
nepriaznivého zdravotného stavu, a so zreteľom na závažnosť ostatných
zdravotných postihnutí.
(7) Jednotlivé percentuálne miery poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú
činnosť sa nesčítavajú.
(8) Mieru poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť určenú podľa odseku 6
možno zvýšiť najviac o 10 %, ak závažnosť ostatných zdravotných postihnutí
ovplyvňuje pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť. Na určenie zvýšenia
hodnoty sa vychádza z predchádzajúceho výkonu zárobkovej činnosti, dosiahnutého
vzdelania, skúsenosti a schopnosti rekvalifikácie. Obdobne to platí, ak pokles
schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je dôsledkom viacerých zdravotných
postihnutí podmieňujúcich dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav.
(9) Ak v prílohe č. 4 nie je uvedené zdravotné postihnutie, ktoré je príčinou
dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu, určí sa miera poklesu schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť v percentách podľa takého zdravotného postihnutia
uvedeného v tejto prílohe, ktoré je s jeho funkčným dopadom najviac
porovnateľné.
(10) Dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav na účely invalidity sa posúdi
opätovne, ak sa predpokladá zmena vo vývoji zdravotného stavu a zmena
schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť.
§ 72
(1) Počet rokov dôchodkového poistenia na vznik nároku na invalidný dôchodok
poistenca vo veku
a) do 20 rokov je menej ako jeden rok,
b) nad 20 rokov do 22 rokov je najmenej jeden rok,
c) nad 22 rokov do 24 rokov je najmenej dva roky,
d) nad 24 rokov do 26 rokov je najmenej tri roky,
e) nad 26 rokov do 28 rokov je najmenej štyri roky,
f) nad 28 rokov je najmenej päť rokov.
(2) Počet rokov dôchodkového poistenia na vznik nároku na invalidný dôchodok sa
zisťuje z obdobia pred vznikom invalidity, a ak ide o poistenca vo veku nad 28
rokov, z posledných desiatich rokov pred vznikom invalidity.
(3) Poistencovi, ktorý sa stal invalidný v dôsledku pracovného úrazu alebo
choroby z povolania a fyzickej osobe, ktorá sa stala invalidnou v období, v
ktorom je nezaopatreným dieťaťom, sa podmienka počtu rokov dôchodkového
poistenia uvedená v odseku 1 považuje za splnenú.
§ 73
Určenie sumy invalidného dôchodku
(1) Suma invalidného dôchodku poistenca, ktorý má percentuálny pokles
schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %, sa určí ako súčin
priemerného osobného mzdového bodu, obdobia dôchodkového poistenia získaného ku
dňu vzniku nároku na invalidný dôchodok, ku ktorému sa pripočíta obdobie od
vzniku nároku na invalidný dôchodok do dovŕšenia dôchodkového veku a aktuálnej
dôchodkovej hodnoty; § 63 ods. 1 tretia veta a štvrtá veta platia rovnako.
(2) Suma invalidného dôchodku poistenca, ktorý má percentuálny pokles
schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť najviac o 70 %, sa určí ako súčin
percentuálneho poklesu schopnosti poistenca vykonávať zárobkovú činnosť,
priemerného osobného mzdového bodu, obdobia dôchodkového poistenia získaného ku
dňu vzniku nároku na invalidný dôchodok, ku ktorému sa pripočíta obdobie od
vzniku nároku na invalidný dôchodok do dovŕšenia dôchodkového veku, a aktuálnej
dôchodkovej hodnoty; § 63 ods. 1 tretia veta a štvrtá veta platia rovnako.
(3) Suma invalidného dôchodku fyzickej osoby uvedenej v § 70 ods. 2, ktorá má
percentuálny pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %, sa
určí ako súčin osobného mzdového bodu, obdobia dôchodkového poistenia získaného
ku dňu vzniku nároku na invalidný dôchodok, ku ktorému sa pripočíta obdobie od
vzniku nároku na invalidný dôchodok do dovŕšenia dôchodkového veku a aktuálnej
dôchodkovej hodnoty; § 63 ods. 1 tretia veta a štvrtá veta platia rovnako.
Osobný mzdový bod sa určuje na hodnotu 0, 67.
(4) Suma invalidného dôchodku fyzickej osoby uvedenej v § 70 ods. 2, ktorá má
percentuálny pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť najviac o 70 %, sa
určí ako súčin percentuálneho poklesu schopnosti tejto fyzickej osoby vykonávať
zárobkovú činnosť, osobného mzdového bodu, obdobia dôchodkového poistenia
získaného ku dňu vzniku nároku na invalidný dôchodok, ku ktorému sa pripočíta
obdobie od vzniku nároku na invalidný dôchodok do dovŕšenia dôchodkového veku a
aktuálnej dôchodkovej hodnoty; § 63 ods. 1 tretia veta a štvrtá veta platia
rovnako. Na určenie osobného mzdového bodu platí odsek 3 druhá veta rovnako.
§ 73a
Zrušený predpisom 555/2007 Z. z. s účinnosťou od 1.1.2008
PIATY
DIEL
VDOVSKÝ DÔCHODOK A VDOVECKÝ DÔCHODOK
§ 74
Podmienky nároku na vdovský dôchodok a nároku na vdovecký dôchodok
(1) Vdova má nárok na vdovský dôchodok po manželovi, ktorý
a) ku dňu smrti bol poberateľom starobného dôchodku, predčasného starobného
dôchodku alebo invalidného dôchodku,
b) ku dňu smrti splnil podmienky nároku na starobný dôchodok alebo získal počet
rokov dôchodkového poistenia na nárok na invalidný dôchodok, alebo
c) zomrel v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania.
(2) Vdova má nárok na výplatu vdovského dôchodku počas jedného roka od smrti
manžela.
(3) Po uplynutí obdobia uvedeného v odseku 2 má vdova nárok na výplatu
vdovského dôchodku, ak
a) sa stará o nezaopatrené dieťa,
b) je invalidná z dôvodu poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac
ako 70 % alebo
c) vychovala aspoň tri deti,
d) dovŕšila vek 52 rokov a vychovala dve deti,
e) dovŕšila dôchodkový vek.
(4) Nezaopatrené dieťa podľa odseku 3 písm. a) je dieťa, ktoré má po zomretom
rodičovi nárok na sirotský dôchodok, a dieťa, ktoré bolo v rodine zomretého
vychovávané, ak ide o vlastné dieťa alebo osvojené dieťa vdovy alebo ak bolo
dieťa vdove alebo zomretému manželovi zverené do starostlivosti nahrádzajúcej
starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu počas trvania
manželstva.
(5) Nárok na vdovský dôchodok zaniká
a) uzatvorením manželstva,
b) dňom právoplatnosti rozhodnutia súdu, podľa ktorého vdova úmyselným trestným
činom spôsobila smrť manžela.
(6) Na nárok vdovca na vdovecký dôchodok po manželke platia odseky 1 až 5
rovnako.
§ 75
Suma vdovského dôchodku a vdoveckého dôchodku
(1) Suma vdovského dôchodku je 60 % starobného dôchodku alebo invalidného
dôchodku, na ktorý mal alebo by mal nárok zomretý manžel ku dňu smrti. Ak sú
splnené podmienky nároku na dva dôchodky, vdovský dôchodok sa určí z vyššieho
dôchodku.
(2) Suma vdovského dôchodku po poistencovi, ktorému bol priznaný predčasný
starobný dôchodok, je 60 % predčasného starobného dôchodku, na ktorý mal nárok
zomretý manžel ku dňu smrti.
(3) Na určenie sumy vdoveckého dôchodku platia odseky 1 a 2 rovnako.
ŠIESTY
DIEL
SIROTSKÝ DÔCHODOK
§ 76
Podmienky nároku na sirotský dôchodok
(1) Nárok na sirotský dôchodok má nezaopatrené dieťa, ktorému zomrel rodič
alebo osvojiteľ dieťaťa, ak rodič alebo osvojiteľ ku dňu smrti bol poberateľom
starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku
alebo ku dňu smrti získal počet rokov dôchodkového poistenia na nárok na
invalidný dôchodok, alebo splnil podmienky nároku na starobný dôchodok, alebo
zomrel v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania.
(2) Nárok na sirotský dôchodok nevzniká nezaopatrenému dieťaťu v pestúnskej
starostlivosti po pestúnovi alebo po jeho manželovi.
(3) Nárok na výplatu sirotského dôchodku zaniká osvojením nezaopatreného
dieťaťa. Zrušením osvojenia nárok na výplatu sirotského dôchodku vznikne znovu.
Nárok na výplatu sirotského dôchodku zaniká aj dňom, ktorým dieťa prestalo byť
nezaopatreným dieťaťom. Nárok na výplatu sirotského dôchodku sa obnoví odo dňa,
ktorým dieťa znovu začalo byť nezaopatreným dieťaťom.
(4) Nárok na sirotský dôchodok zaniká dňom právoplatnosti rozhodnutia súdu,
podľa ktorého nezaopatrené dieťa úmyselne spôsobilo smrť fyzickej osoby, po
ktorej vznikol nárok na sirotský dôchodok.
(5) Nárok na sirotský dôchodok zaniká vždy dovŕšením 26. roku veku dieťaťa.
§ 77
Suma sirotského dôchodku
(1) Suma sirotského dôchodku je 40 % starobného dôchodku alebo invalidného
dôchodku, na ktorý mal alebo by mal nárok rodič alebo osvojiteľ dieťaťa,
ktorého smrťou vznikol nezaopatrenému dieťaťu nárok na sirotský dôchodok.
(2) Suma sirotského dôchodku po poistencovi, ktorému bol priznaný predčasný
starobný dôchodok, je 40 % predčasného starobného dôchodku, na ktorý mal nárok
zomretý rodič alebo osvojiteľ dieťaťa ku dňu smrti.
(3) Ak zomretý rodič alebo osvojiteľ dieťaťa splnil podmienky nároku na dva
dôchodky, sirotský dôchodok sa určí z vyššieho dôchodku.
SIEDMY
DIEL
SPOLOČNÉ USTANOVENIA O DÔCHODKOVÝCH DÁVKACH
§ 78
(1) Povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osobe a dobrovoľne
dôchodkovo poistenej osobe, ktoré nezaplatili včas a v správnej sume poistné na
dôchodkové poistenie za obdobie, za ktoré boli povinné platiť poistné na
dôchodkové poistenie, sa toto obdobie započíta na nárok na starobný dôchodok,
predčasný starobný dôchodok a invalidný dôchodok a na určenie ich sumy ako
obdobie dôchodkového poistenia odo dňa, v ktorom bola zaplatená celá suma
dlžného poistného na dôchodkové poistenie. To platí aj na nárok na vdovský
dôchodok, vdovecký dôchodok a sirotský dôchodok po fyzickej osobe uvedenej v
prvej vete a na určenie ich sumy, ak vdova, vdovec alebo sirota zaplatili dlžnú
sumu poistného na dôchodkové poistenie po fyzickej osobe uvedenej v prvej vete.
Na účely určenia sumy starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku zomretého
poistenca sa poistné zaplatené podľa druhej vety považuje za zaplatené ku dňu
jeho smrti.
(2) Ak sa na základe dodatočného daňového priznania alebo na základe
dodatočného platobného výmeru vydaného správcom dane zmení vymeriavací základ
samostatne zárobkovo činnej osoby, z ktorého už bola určená tejto osobe
dôchodková dávka, zmena sumy dôchodkovej dávky sa vykoná od splátky dôchodkovej
dávky splatnej po kalendárnom mesiaci, v ktorom poberateľ tejto dávky
a) bol povinný predložiť výpis z dodatočného daňového priznania Sociálnej
poisťovni alebo v ktorom nadobudol právoplatnosť dodatočný platobný výmer,
b) doplatil poistné na dôchodkové poistenie, ak vymeriavací základ samostatne
zárobkovo činnej osoby zistený na základe dodatočného daňového priznania alebo
na základe dodatočného platobného výmeru je vyšší ako vymeriavací základ
samostatne zárobkovo činnej osoby, z ktorého bola povinná platiť poistné na
dôchodkové poistenie.
§ 78a
Na účely určenia sumy starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku
alebo invalidného dôchodku zomretého poistenca sa poistné zaplatené dodatočne
podľa § 142 ods. 3 považuje za zaplatené ku dňu jeho smrti.
§ 79
Zrušený predpisom 310/2006 Z. z. s účinnosťou od 1.8.2006
§ 79a
Suma starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku poistenca, ktorý
poberá alebo poberal invalidný dôchodok, sa nesmie určiť z nižšieho priemerného
osobného mzdového bodu, než z ktorého sa určila suma invalidného dôchodku.
§ 80
Starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok a invalidný dôchodok sa
nevypláca počas obdobia, v ktorom z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti má
poistenec nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti
zamestnanca podľa osobitného predpisu51) alebo nemocenské, ak dočasná pracovná
neschopnosť vznikla pred priznaním starobného dôchodku, predčasného starobného
dôchodku alebo invalidného dôchodku.
§ 81
Súbeh nárokov na výplatu dôchodkových dávok
(1) Ak poberateľ invalidného dôchodku splní podmienky nároku na výplatu
starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku, vypláca sa
dôchodková dávka, ktorej suma je vyššia. Pri rovnakej sume týchto dôchodkových
dávok vypláca sa dôchodková dávka, ktorú si poistenec zvolil. Dňom úpravy
výplaty dôchodkových dávok pre súbeh ich nárokov zaniká nárok na dôchodkovú
dávku, ktorá sa nevypláca. Ak poistenec splnil podmienky nároku na invalidný
dôchodok podľa § 70 ods. 1 a 2 alebo podľa § 70 ods. 1 a poberá invalidný
dôchodok podľa § 266, vypláca sa invalidný dôchodok, ktorého suma je vyššia;
druhá veta a tretia veta platia rovnako.
(2) Ak sú súčasne splnené podmienky nároku na výplatu starobného dôchodku,
predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku a podmienky nároku
na výplatu vdovského dôchodku alebo vdoveckého dôchodku, alebo sirotského
dôchodku alebo ak sú súčasne splnené podmienky nároku na výplatu vdovského
dôchodku a sirotského dôchodku alebo vdoveckého dôchodku a sirotského dôchodku,
vypláca sa v plnej sume z týchto dôchodkových dávok tá dávka, ktorá je vyššia,
a z dôchodkovej dávky, ktorej suma je nižšia, sa vypláca jedna polovica. Pri
rovnakej sume dôchodkových dávok sa vypláca v sume jednej polovice vdovský
dôchodok, vdovecký dôchodok alebo sirotský dôchodok. Pri rovnakej sume
vdovského dôchodku a sirotského dôchodku alebo vdoveckého dôchodku a sirotského
dôchodku sa vypláca v sume jednej polovice dôchodok, ktorý si poistenec zvolil.
(3) Ak sú súčasne splnené podmienky nároku na výplatu invalidného dôchodku a
podmienky nároku na výplatu vdovského dôchodku alebo vdoveckého dôchodku a
podmienky nároku na výplatu sirotského dôchodku alebo sirotských dôchodkov
obojstranne osiroteného dieťaťa, vypláca sa v plnej sume dôchodková dávka,
ktorá je vyššia alebo najvyššia, a zostávajúce dôchodkové dávky sa vyplácajú v
sume jednej polovice. Pri rovnakej sume dôchodkových dávok sa vyplácajú v sume
jednej polovice vdovský dôchodok alebo vdovecký dôchodok a sirotský dôchodok
alebo sirotské dôchodky.
(4) Ak sú súčasne splnené podmienky nároku na výplatu vdovského dôchodku alebo
vdoveckého dôchodku a podmienky nároku na výplatu sirotských dôchodkov
obojstranne osiroteného dieťaťa, vypláca sa v plnej sume dôchodková dávka,
ktorá je vyššia alebo najvyššia, a zostávajúce dôchodkové dávky v sume jednej
polovice. Pri rovnakej sume dôchodkových dávok sa vypláca v plnej sume
dôchodková dávka, ktorú si poistenec zvolil.
(5) Ak priznaním starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku,
invalidného dôchodku, vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku alebo sirotského
dôchodku dôjde k súbehu nárokov na výplatu dôchodkov, o súbehu nárokov na
výplatu dôchodkov sa rozhodne po zvýšení dôchodku, prípadne dôchodkov podľa §
82.
(6) Pri vzniku nárokov na výplatu vdovského dôchodku a sirotského dôchodku
alebo sirotských dôchodkov a pri vzniku nárokov na výplatu vdoveckého dôchodku
a sirotského dôchodku alebo sirotských dôchodkov po tom istom poistencovi
nesmie úhrn sumy týchto dôchodkových dávok presiahnuť 100 % dôchodkovej dávky
zomretého poistenca, na ktorú mal alebo by bol mal nárok ku dňu smrti; to
neplatí, ak k prekročeniu tejto sumy došlo z dôvodu zaokrúhľovania dôchodkových
dávok podľa § 116 ods. 8. Ak úhrn dôchodkových dávok presiahne túto sumu, suma
každej z uvedených dôchodkových dávok sa zníži pomerne tak, aby suma uvedená v
prvej vete nebola prekročená. To platí rovnako aj pre úhrn súm sirotských
dôchodkov po tom istom zomretom poistencovi. Ak niektorému z poberateľov
uvedených dôchodkových dávok zanikne nárok na túto dôchodkovú dávku alebo
vznikne nárok na túto dôchodkovú dávku aj ďalšiemu poberateľovi, sumy
dôchodkových dávok ostatných poberateľov po tom istom poistencovi sa úmerne
upravia tak, aby nepresiahli sumu uvedenú v prvej vete vrátane zvýšenia, ktoré
by k nej patrili podľa § 82 ku dňu, v ktorom sa sumy dôchodkových dávok úmerne
upravujú.
§ 82
Zvyšovanie dôchodkových dávok
(1) Dôchodkové dávky vyplácané k 1. januáru príslušného kalendárneho roka a
dôchodkové dávky priznané od 1. januára do 31. decembra príslušného
kalendárneho roka sa zvyšujú v závislosti od priemerného medziročného rastu
spotrebiteľských cien a od medziročného rastu priemernej mzdy v hospodárstve
Slovenskej republiky vykázaných štatistickým úradom za prvý polrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza príslušnému kalendárnemu roku. Príslušný kalendárny rok
je rok, v ktorom sa zvýšenie dôchodkových dávok vykonáva, ak tento zákon
neustanovuje inak.
(2) Dôchodkové dávky sa zvyšujú od 1. januára príslušného kalendárneho roka o
percento určené ako súčet jednej polovice percenta medziročného rastu spotrebiteľských
cien a jednej polovice percenta medziročného rastu priemernej mzdy v
hospodárstve Slovenskej republiky zistených podľa odseku 1. Percento zvýšenia
dôchodkovej dávky sa ustanoví opatrením, ktoré vydá ministerstvo podľa údajov
štatistického úradu a vyhlási jeho úplné znenie uverejnením v Zbierke zákonov
najneskôr do 31. októbra kalendárneho roka, ktorý predchádza príslušnému
kalendárnemu roku. Dôchodkové dávky, ktoré sú priznané od 1. januára do 31.
decembra príslušného kalendárneho roka, sa zvyšujú odo dňa ich priznania.
(3) Na zvýšenie dôchodkovej dávky je rozhodujúca mesačná suma dôchodkovej dávky
vyplácaná ku dňu, od ktorého sa zvyšuje.
(4) Starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok a invalidný dôchodok, ktorý
sa v príslušnom kalendárnom roku nevypláca z dôvodu poskytovania náhrady príjmu
pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu51)
alebo nemocenského, na ktoré vznikol nárok pred priznaním starobného dôchodku,
predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku, sa zvýši za
príslušný kalendárny rok, v ktorom sa z uvedeného dôvodu nevyplácal. Toto
zvýšenie patrí od vzniku nároku na výplatu týchto dôchodkov.
(5) Dôchodková dávka, ktorá sa v príslušnom kalendárnom roku nevyplácala z
dôvodu zániku nároku na jej výplatu, sa zvýši pri opätovnom vzniku nároku na
jej výplatu za každý príslušný kalendárny rok, v ktorom sa dôchodková dávka
nevyplácala. Tieto zvýšenia patria od opätovného vzniku nároku na výplatu
dôchodkovej dávky.
(6) Ak je dôchodková dávka upravená z dôvodu súbehu s iným dôchodkom, určí sa
zvýšenie z mesačnej sumy vyplácanej dôchodkovej dávky. Pri prvej zmene sumy
vyplácanej dôchodkovej dávky, ktorá súvisí s dôvodom zníženia dôchodkovej
dávky, sa určí zvýšenie z mesačnej sumy dôchodkovej dávky vyplácanej odo dňa
tejto zmeny.
(7) Pri súbehu nárokov na viac dôchodkových dávok zvyšuje sa každá z týchto
dôchodkových dávok.
(8) Vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok a sirotský dôchodok sa v príslušnom
kalendárnom roku nezvyšuje, ak bol vymeraný zo starobného dôchodku, predčasného
starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku zvýšeného v príslušnom
kalendárnom roku.
(9) Zvýšenie dôchodkových dávok sa zlučuje s dôchodkovou dávkou, pri ktorej
toto zvýšenie patrí.
ŠTVRTÁ
HLAVA
ÚRAZOVÉ DÁVKY
PRVÝ
DIEL
VYMEDZENIE POJMOV NA ÚČELY ÚRAZOVÝCH DÁVOK
§ 83
Poškodený
Poškodený na účely poskytovania úrazových dávok je zamestnanec, okrem sudcu a
prokurátora a fyzická osoba uvedená v § 17 ods. 2, ak utrpeli pracovný úraz
alebo sa u nich zistila choroba z povolania.
§ 84
Denný vymeriavací základ na určenie sumy úrazových dávok
(1) Denný vymeriavací základ zamestnanca na určenie sumy úrazových dávok
uvedených v § 13 ods. 3 písm. a) až e) a na určenie sumy rehabilitačného a
rekvalifikačného je podiel súčtu vymeriavacích základov zamestnanca
neobmedzených podľa § 138 ods. 11 dosiahnutých v rozhodujúcom období a počtu
kalendárnych dní rozhodujúceho obdobia, ak tento zákon neustanovuje inak. Denný
vymeriavací základ zamestnanca sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.
Na určenie rozhodujúceho obdobia platí § 54 ods. 1, 2, 5 a 6 rovnako.
Skutočnosť rozhodujúca na určenie rozhodujúceho obdobia je deň utrpenia
pracovného úrazu alebo deň, od ktorého sa zistila choroba z povolania, ak tento
zákon neustanovuje inak.
(2) Ak zamestnanec nemal v rozhodujúcom období určenom podľa odseku 1 príjem, z
ktorého sa určuje jeho vymeriavací základ, alebo ak nárok na úrazovú dávku
vznikol v deň vzniku nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia, suma
úrazovej dávky uvedenej v odseku 1 sa určí z pravdepodobného denného
vymeriavacieho základu. Pravdepodobný denný vymeriavací základ je jedna
tridsatina vymeriavacieho základu, z ktorého sa platilo alebo by sa platilo
poistné na úrazové poistenie za kalendárny mesiac, v ktorom poškodený naposledy
vykonával činnosť zamestnanca pred vznikom pracovného úrazu alebo pred zistením
choroby z povolania za podmienok, za ktorých vzniká choroba z povolania.
(3) Ak vznikne nárok na úrazovú dávku uvedenú v odseku 1 v období po
kalendárnom roku nasledujúcom po kalendárnom roku, v ktorom poškodený utrpel
pracovný úraz alebo v ktorom poškodený naposledy pred zistením choroby z
povolania pracoval za podmienok, za ktorých vzniká choroba z povolania, určí sa
denný vymeriavací základ podľa odseku 1 a vynásobí sa koeficientom určeným ako
podiel všeobecného vymeriavacieho základu za kalendárny rok, ktorý
bezprostredne predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikol nárok na úrazovú
dávku, a všeobecného vymeriavacieho základu za kalendárny rok, ktorý predchádza
kalendárnemu roku, v ktorom poškodený utrpel pracovný úraz alebo v ktorom
naposledy pred zistením choroby z povolania pracoval za podmienok, za ktorých
vzniká choroba z povolania. Koeficient sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta
nahor.
(4) Denný vymeriavací základ fyzickej osoby uvedenej v § 17 ods. 2, ktorá nemá
príjem z činnosti zamestnanca, je jedna tridsatina minimálnej mzdy zamestnancov
v pracovnom pomere odmeňovaných mesačnou mzdou, ktorá platí k prvému dňu
kalendárneho mesiaca, v ktorom vznikol nárok na úrazovú dávku. Denný
vymeriavací základ zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2 je odmena pripadajúca na
jeden deň vykonávania práce na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo
pracovného pomeru.
DRUHÝ
DIEL
ÚRAZOVÝ PRÍPLATOK
§ 85
Podmienky nároku na úrazový príplatok
Zamestnanec okrem sudcu, prokurátora a zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2,
ktorý v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania bol uznaný za
dočasne práceneschopného, má nárok na úrazový príplatok od prvého dňa dočasnej
pracovnej neschopnosti, ak má nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej
neschopnosti podľa osobitného predpisu51) alebo nárok na výplatu nemocenského z
nemocenského poistenia.
§ 86
Poskytovanie úrazového príplatku
Úrazový príplatok sa poskytuje za dni.
§ 87
Suma úrazového príplatku
Suma úrazového príplatku je
a) 55 % denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 84 od prvého dňa
dočasnej pracovnej neschopnosti vzniknutej v dôsledku pracovného úrazu alebo
choroby z povolania do tretieho dňa tejto dočasnej pracovnej neschopnosti,
b) 25 % denného vymeriavacieho základu určeného podľa § 84 od štvrtého dňa
dočasnej pracovnej neschopnosti vzniknutej v dôsledku pracovného úrazu alebo
choroby z povolania.
TRETÍ
DIEL
ÚRAZOVÁ RENTA
§ 88
Podmienky nároku na úrazovú rentu
(1) Poškodený má nárok na úrazovú rentu, ak v dôsledku pracovného úrazu alebo
choroby z povolania má viac ako 40-percentný pokles schopnosti vykonávať
doterajšiu činnosť zamestnanca alebo činnosť osoby uvedenej v § 17 ods. 2
(ďalej len "pokles pracovnej schopnosti") a nedovŕšil dôchodkový vek
alebo mu nebol priznaný predčasný starobný dôchodok.
(2) Poškodený nemá nárok na úrazovú rentu v období, počas ktorého má nárok na
úrazový príplatok, a v období, počas ktorého má nárok na rehabilitačné alebo
rekvalifikačné. Poškodený nemá nárok na úrazovú rentu ani v období, počas
ktorého sa mu neposkytuje rehabilitačné alebo rekvalifikačné z dôvodu jeho
neúčasti na pracovnej rehabilitácii alebo rekvalifikácii bez vážneho dôvodu uznaného
Sociálnou poisťovňou alebo v ktorom maril priebeh pracovnej rehabilitácie alebo
rekvalifikácie.
(3) Pokles pracovnej schopnosti sa posudzuje na účely odseku 1 v súvislosti s
plnením pracovných úloh uvedených v § 8 ods. 4 alebo s činnosťami uvedenými v §
17 ods. 2, alebo v priamej súvislosti s plnením pracovných úloh, alebo v
priamej súvislosti s týmito činnosťami. Pokles pracovnej schopnosti sa opätovne
posúdi, ak sa predpokladá zmena vo vývoji pracovnej schopnosti. Pri posudzovaní
poklesu pracovnej schopnosti sa neprihliada na zdravotné postihnutia, ktoré
boli zohľadnené na nárok na invalidný výsluhový dôchodok podľa osobitného
predpisu.2)
§ 89
Určenie sumy úrazovej renty
(1) Suma úrazovej renty sa určí ako súčin 30, 4167-násobku sumy zodpovedajúcej
80 % denného vymeriavacieho základu poškodeného a koeficientu určeného ako
podiel čísla zodpovedajúceho percentuálnemu poklesu pracovnej schopnosti a
čísla 100.
(2) Ak sa poškodenému vypláca invalidný dôchodok, zníži sa suma úrazovej renty
určená podľa odseku 1 o sumu tohto dôchodku. Úrazová renta sa vypláca v sume
zníženej podľa prvej vety aj vtedy, ak zanikol nárok na výplatu dôchodkovej
dávky.
(3) Na zníženie úrazovej renty podľa odseku 2 je rozhodujúca suma dôchodku, na
ktorú má poškodený nárok ku dňu priznania úrazovej renty, a ak bol dôchodok
uvedený v odseku 2 priznaný po priznaní úrazovej renty, rozhodujúca je suma
dôchodku, na ktorú má nárok ku dňu jeho priznania.
(4) Ak u poškodeného došlo k zmene poklesu pracovnej schopnosti z dôvodu toho
istého pracovného úrazu alebo tej istej choroby z povolania, doterajšia suma
úrazovej renty sa upraví v pomere novej percentuálnej miery poklesu pracovnej
schopnosti k doterajšej percentuálnej miere poklesu pracovnej schopnosti odo
dňa zmeny poklesu pracovnej schopnosti.
(5) Pri opätovnom vzniku nároku na úrazovú rentu z dôvodu toho istého
pracovného úrazu alebo tej istej choroby z povolania sa suma úrazovej renty
určí z denného vymeriavacieho základu, z ktorého bola určená jej suma pri prvom
vzniku nároku vynásobená koeficientom určeným ako podiel všeobecného
vymeriavacieho základu za kalendárny rok, ktorý dva roky predchádza
kalendárnemu roku, v ktorom znovu vznikol nárok na úrazovú rentu, a všeobecného
vymeriavacieho základu, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
vznikol nárok na úrazovú rentu prvýkrát.
(6) Ak sú súčasne splnené podmienky nároku na výplatu viacerých úrazových rent
z dôvodu viacerých pracovných úrazov alebo chorôb z povolania, vypláca sa iba
jedna úrazová renta, a to tá, ktorej suma je vyššia alebo najvyššia. Na výplatu
úrazovej renty platí § 81 ods. 1 druhá veta primerane.
(7) Ak sú splnené podmienky nároku na výplatu úrazovej renty z dôvodu viacerých
pracovných úrazov alebo chorôb z povolania, zníži sa suma úrazovej renty určenej
ako súčet percentuálneho poklesu pracovnej schopnosti z dôvodu viacerých
pracovných úrazov alebo chorôb z povolania o sumu invalidného dôchodku. Úrazová
renta sa vypláca v sume zníženej o sumu invalidného dôchodku aj vtedy, ak
zanikol nárok na jeho výplatu. Suma úrazovej renty vypočítaná podľa prvej vety
nesmie byť vyššia ako suma zodpovedajúca 100-percentnému poklesu pracovnej
schopnosti.
(8) Na zvyšovanie úrazovej renty platí § 82 primerane.
§ 89a
Zánik nároku na úrazovú rentu
Nárok na úrazovú rentu zaniká dňom dovŕšenia dôchodkového veku alebo dňom
priznania predčasného starobného dôchodku.
ŠTVRTÝ
DIEL
JEDNORAZOVÉ VYROVNANIE
§ 90
Podmienky nároku na jednorazové vyrovnanie
Poškodený má nárok na jednorazové vyrovnanie, ak
a) v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania má pokles pracovnej
schopnosti najmenej 10 % a najviac 40 %,
b) mu zanikol nárok na úrazovú rentu z dôvodu dovŕšenia dôchodkového veku, nemá
nárok na starobný dôchodok a má pokles pracovnej schopnosti najmenej 10 %, alebo
c) mu nevznikol nárok na úrazovú rentu z dôvodu priznania predčasného
starobného dôchodku alebo z dôvodu dovŕšenia dôchodkového veku a má pokles
pracovnej schopnosti najmenej 10 %.
§ 91
Určenie sumy jednorazového vyrovnania
Suma jednorazového vyrovnania sa určí ako súčin 365-násobku denného
vymeriavacieho základu a koeficientu určeného ako podiel čísla zodpovedajúceho
percentuálnemu poklesu pracovnej schopnosti a čísla 100.
PIATY
DIEL
POZOSTALOSTNÁ ÚRAZOVÁ RENTA
§ 92
Podmienky nároku na pozostalostnú úrazovú rentu
(1) Fyzická osoba, voči ktorej mal poškodený, ktorý zomrel v dôsledku
pracovného úrazu alebo choroby z povolania, v čase úmrtia vyživovaciu povinnosť
určenú súdom a v čase úmrtia nedovŕšil dôchodkový vek alebo mu nebol priznaný
predčasný starobný dôchodok, má nárok na pozostalostnú úrazovú rentu.
(2) Pozostalostná úrazová renta sa vypláca v období, počas ktorého mala trvať
vyživovacia povinnosť uvedená v odseku 1.
(3) Nárok na pozostalostnú úrazovú rentu nevzniká fyzickej osobe, ktorej z
dôvodu smrti poškodeného vznikol nárok na jednorazové odškodnenie.
(4) Nárok na pozostalostnú úrazovú rentu zaniká dňom, v ktorom by poškodený
dovŕšil dôchodkový vek.
§ 93
Suma pozostalostnej úrazovej renty
(1) Mesačná suma pozostalostnej úrazovej renty sa určí vo výške výživného alebo
príspevku na výživu, ktoré bol poškodený povinný platiť ku dňu svojej smrti.
(2) Suma pozostalostnej úrazovej renty alebo úhrn súm pozostalostných úrazových
rent po tom istom poškodenom nesmie presiahnuť sumu úrazovej renty, na ktorú
mal alebo by mal poškodený nárok pri 100-percentnej strate pracovnej
schopnosti. To platí aj vtedy, ak poškodený bol poberateľ úrazovej renty z
dôvodu nižšieho percentuálneho poklesu pracovnej schopnosti.
(3) Na zvyšovanie pozostalostnej úrazovej renty platí § 82 primerane.
ŠIESTY
DIEL
JEDNORAZOVÉ ODŠKODNENIE
§ 94
(1) Manžel, manželka a nezaopatrené dieťa poškodeného, ktorý zomrel v dôsledku
pracovného úrazu alebo choroby z povolania, majú nárok na jednorazové
odškodnenie.
(2) Suma jednorazového odškodnenia manžela alebo manželky je 730-násobok
denného vymeriavacieho základu, najviac 1 000 000 Sk.
(3) Suma jednorazového odškodnenia na každé nezaopatrené dieťa uvedené v odseku
1 je polovica sumy jednorazového odškodnenia manžela alebo manželky
poškodeného. Úhrn súm jednorazového odškodnenia nezaopatrených detí nesmie
presiahnuť 1 000 000 Sk. Ak úhrn jednorazových odškodnení presiahne túto sumu,
znížia sa sumy jednorazových odškodnení nezaopatrených detí pomerne tak, aby
ich úhrn bol najviac 1 000 000 Sk.
(4) Sumy uvedené v odsekoch 2 a 3 platné k 31. decembru kalendárneho roka sa
zvyšujú vždy od 1. januára nasledujúceho kalendárneho roka o percento zvýšenia
dôchodkovej dávky podľa § 82 ods. 2.
SIEDMY
DIEL
PRACOVNÁ REHABILITÁCIA A REHABILITAČNÉ
§ 95
Pracovná rehabilitácia
(1) Pracovná rehabilitácia môže byť poskytnutá poškodenému, ktorý v dôsledku
pracovného úrazu alebo choroby z povolania má pokles pracovnej schopnosti, ak
podľa posudku posudkového lekára možno predpokladať opätovné zaradenie
poškodeného do pracovného procesu, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Pracovná rehabilitácia sa neposkytuje, ak poškodený je poberateľ starobného
dôchodku.
(3) Pracovná rehabilitácia je výcvik potrebný na získanie pracovnej schopnosti
na výkon doterajšej činnosti poškodeného alebo inej vhodnej činnosti
poškodeného. Iná vhodná činnosť poškodeného je činnosť zamestnanca alebo
činnosť fyzickej osoby uvedenej v § 17 ods. 2 zodpovedajúca zdravotnej
spôsobilosti na prácu s prihliadnutím na vek, pracovné schopnosti a na
kvalifikáciu.
(4) Pracovnú rehabilitáciu zabezpečuje Sociálna poisťovňa u zamestnávateľa, v
zdravotníckom zariadení podľa osobitného predpisu58) alebo v inom odbornom
zariadení na poskytovanie pracovnej rehabilitácie. O vykonaní pracovnej
rehabilitácie uzatvára so zamestnávateľom alebo so zariadením na pracovnú
rehabilitáciu písomnú dohodu, ktorá obsahuje najmä zameranie, rozsah a náklady
spojené s poskytovaním pracovnej rehabilitácie. Náklady spojené s pracovnou
rehabilitáciou uhrádza Sociálna poisťovňa; ich súčasťou sú aj výdavky na
stravovanie, ubytovanie a cestovné výdavky podľa osobitného predpisu.59)
(5) Z dôvodu toho istého pracovného úrazu alebo tej istej choroby z povolania
sa pracovná rehabilitácia môže poskytovať v rozsahu najviac šiestich mesiacov.
V odôvodnených prípadoch, ak možno predpokladať, že poškodený získa pracovnú
schopnosť na výkon jeho doterajšej činnosti alebo inej vhodnej činnosti
poškodeného po uplynutí šiestich mesiacov, pracovná rehabilitácia sa môže poskytnúť
aj po uplynutí tohto obdobia, najviac v rozsahu ďalších šiestich mesiacov.
(6) Pracovnú rehabilitáciu možno prerušiť z vážnych dôvodov poškodeného na
základe jeho písomnej žiadosti. Obdobie prerušenia pracovnej rehabilitácie sa
nezapočítava do obdobia podľa odseku 5.
§ 96
Rehabilitačné
(1) Poškodený, ktorému sa poskytuje pracovná rehabilitácia, má nárok na
rehabilitačné.
(2) Rehabilitačné sa poskytuje za dni trvania pracovnej rehabilitácie okrem
dní,
a) v ktorých sa poškodený nezúčastnil pracovnej rehabilitácie bez vážneho
dôvodu uznaného Sociálnou poisťovňou alebo v ktorých maril priebeh pracovnej
rehabilitácie,
b) za ktoré mal poškodený nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej
neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu51) alebo nárok na nemocenské
a úrazový príplatok, alebo
c) počas ktorých bola pracovná rehabilitácia prerušená.
(3) Suma rehabilitačného je 80 % denného vymeriavacieho základu poškodeného.
(4) Ak sa poberateľovi rehabilitačného súčasne vypláca predčasný starobný
dôchodok alebo invalidný dôchodok, suma rehabilitačného sa určí ako rozdiel
sumy rehabilitačného určeného podľa odseku 3 a sumy predčasného starobného
dôchodku alebo invalidného dôchodku pripadajúcej na jeden deň.
ÔSMY
DIEL
REKVALIFIKÁCIA A REKVALIFIKAČNÉ
§ 97
Rekvalifikácia
(1) Rekvalifikácia môže byť poskytnutá poškodenému, ktorý v dôsledku pracovného
úrazu alebo choroby z povolania má pokles pracovnej schopnosti, ak podľa
posudku posudkového lekára možno predpokladať opätovné zaradenie poškodeného do
pracovného procesu.
(2) Rekvalifikácia je zmena doterajšej kvalifikácie poškodeného, ktorú treba
zabezpečiť získaním nových znalostí a zručností, teoretickou alebo praktickou
prípravou umožňujúcou jeho pracovné uplatnenie v inej vhodnej činnosti
poškodeného; § 95 ods. 3 druhá veta platí rovnako.
(3) Rekvalifikáciu zabezpečuje Sociálna poisťovňa vo vzdelávacom zariadení na
výkon rekvalifikácie, ktoré spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu.60) Na
zabezpečenie jej vykonávania uzatvára Sociálna poisťovňa s týmto zariadením
písomnú dohodu, ktorá obsahuje najmä zameranie, rozsah a sumu nákladov
spojených s poskytovaním rekvalifikácie; § 95 ods. 4 tretia veta platí rovnako.
(4) Na rozsah poskytovania rekvalifikácie a na jej prerušenie platí § 95 ods. 5
a 6 rovnako.
(5) Rekvalifikácia sa neposkytuje, ak poškodený je poberateľ starobného
dôchodku.
§ 98
Rekvalifikačné
(1) Poškodený, ktorému sa poskytuje rekvalifikácia, má nárok na rekvalifikačné.
(2) Na poskytnutie rekvalifikačného a na určenie jeho sumy platí § 96 ods. 2 až
4 rovnako.
DEVIATY
DIEL
NÁHRADA ZA BOLESŤ A NÁHRADA ZA SŤAŽENIE SPOLOČENSKÉHO UPLATNENIA
§ 99
Poškodený má nárok na náhradu za bolesť a na náhradu za sťaženie spoločenského
uplatnenia podľa osobitného predpisu.60a)
DESIATY
DIEL
NÁHRADA NÁKLADOV SPOJENÝCH S LIEČENÍM
§ 100
(1) Poškodený má nárok na náhradu nákladov spojených s liečením, ktoré účelne
vynaložil na svoje liečenie v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z
povolania na základe odporúčania odborného lekára a ktoré sa neuhrádzajú z
povinného zdravotného poistenia na základe vyjadrenia revízneho lekára.
(2) Suma náhrady nákladov spojených s liečením je najviac 500 000 Sk. Na
zvýšenie tejto sumy platí § 94 ods. 4 rovnako.
JEDENÁSTY
DIEL
NÁHRADA NÁKLADOV SPOJENÝCH S POHREBOM
§ 101
(1) Ak poškodený zomrel v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania,
má ten, kto uhradil náklady spojené s pohrebom, nárok na ich náhradu.
(2) Za náklady spojené s pohrebom sa podľa tohto zákona považujú najmä
a) náklady účtované pohrebnou službou, ktorá poskytla služby spojené so
zabezpečením pohrebu,
b) náklady na spopolnenie, ak nie sú súčasťou nákladov účtovaných pohrebnou
službou,
c) cintorínske poplatky,
d) náklady na zriadenie pomníka alebo náhrobnej tabule,
e) náklady na úpravu hrobu.
(3) Suma náhrady nákladov uvedených v odseku 2 je najviac 50 000 Sk. Na
zvýšenie tejto sumy platí § 94 ods. 4 rovnako.
(4) Fyzická osoba, ktorá s poškodeným, ktorý zomrel v dôsledku pracovného úrazu
alebo choroby z povolania, žila ku dňu jeho smrti v domácnosti, a nezaopatrené
dieťa poškodeného majú nárok na náhradu
a) jednej tretiny výdavkov vynaložených na smútočné ošatenie, najviac v sume 3
000 Sk pre každú fyzickú osobu a nezaopatrené dieťa, a
b) cestovných výdavkov vynaložených na ich prepravu z miesta trvalého pobytu na
miesto pohrebu a späť.
(5) Suma náhrady výdavkov uvedených v odseku 4 pre všetky fyzické osoby a
nezaopatrené deti uvedené v odseku 4 je najviac 50 000 Sk. Na zvýšenie tejto
sumy platí § 94 ods. 4 rovnako.
PIATA
HLAVA
DÁVKA GARANČNÉHO POISTENIA
§ 102
Podmienky nároku na dávku garančného poistenia
(1) Zamestnanec uvedený v § 4 ods. 1 písm. a) a d) a v § 4 ods. 2 má nárok na
dávku garančného poistenia, ak jeho zamestnávateľ sa stal platobne neschopný a
nemôže uspokojiť nároky tohto zamestnanca, ktorými sú
a) nárok na mzdu a náhradu za čas pracovnej pohotovosti,
b) nárok na príjem plynúci členovi družstva z pracovného vzťahu k družstvu,
c) nárok na odmenu dohodnutú v dohode o prácach vykonávaných mimo pracovného
pomeru,
d) nárok na náhradu mzdy za sviatky a pri prekážkach v práci,
e) nárok na náhradu mzdy za dovolenku, na ktorú vznikol nárok počas
kalendárneho roka, v ktorom vznikla platobná neschopnosť zamestnávateľa, ako aj
za predchádzajúci kalendárny rok,
f) nárok na odstupné, ktoré patrí zamestnancovi pri skončení pracovného pomeru,
g) nárok na náhradu mzdy pri okamžitom skončení pracovného pomeru,
h) nárok na náhradu mzdy pri neplatnom skončení pracovného pomeru,
i) nároky cestovných, sťahovacích a iných výdavkov, ktoré vznikli pri plnení
pracovných povinností,
j) nárok na náhradu vecnej škody v súvislosti s pracovným úrazom alebo chorobou
z povolania,
k) nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
podľa osobitného predpisu, 51)
l) súdne trovy v súvislosti s uplatnením nárokov z pracovného pomeru
zamestnanca na súde z dôvodu zrušenia zamestnávateľa vrátane trov právneho
zastúpenia.
(2) Zamestnanec nemá nárok na dávku garančného poistenia, ak pracovnoprávny
vzťah uzatvoril po vzniku platobnej neschopnosti zamestnávateľa, ak bol na
platobnú neschopnosť zamestnávateľa písomne upozornený.
§ 103
Výška dávky garančného poistenia
(1) Dávka garančného poistenia podľa § 102 písm. a) až h) sa poskytne v sume
príslušného nároku zníženého o poistné na zdravotné poistenie, poistné na
nemocenské poistenie, poistné na starobné poistenie, poistné na invalidné
poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti, ktoré je povinný platiť
zamestnanec, a preddavok na daň alebo daň z príjmov zo závislej činnosti a
funkčných požitkov, vypočítaných podľa podmienok platných v kalendárnom
mesiaci, za ktorý zamestnancovi vznikol uvedený nárok.
(2) Dávka garančného poistenia sa poskytne najviac v rozsahu troch mesiacov z
posledných 18 mesiacov trvania pracovnoprávneho vzťahu predchádzajúcich
začiatku platobnej neschopnosti zamestnávateľa alebo dňu skončenia
pracovnoprávneho vzťahu z dôvodu platobnej neschopnosti zamestnávateľa.
(3) Dávka garančného poistenia je najviac v sume trojnásobku jednej dvanástiny
všeobecného vymeriavacieho základu určeného ku dňu vzniku platobnej
neschopnosti zamestnávateľa. Ak platobná neschopnosť vznikla v období od 1.
januára do 30. júna kalendárneho roka, použije sa všeobecný vymeriavací základ,
ktorý platil v kalendárnom roku dva roky predchádzajúcom kalendárnemu roku, v
ktorom vznikla platobná neschopnosť. Ak platobná neschopnosť vznikla v období
od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka, použije sa všeobecný vymeriavací
základ, ktorý platil v kalendárnom roku predchádzajúcom kalendárnemu roku, v
ktorom vznikla platobná neschopnosť.
§ 103a
Uspokojovanie nárokov zamestnanca pri platobnej neschopnosti zamestnávateľa so
sídlom, adresou organizačnej zložky alebo s pobytom aj na území iného členského
štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom
hospodárskom priestore
(1) Ak je platobne neschopný zamestnávateľ, ktorým je právnická osoba so sídlom
alebo adresou organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a súčasne s
adresou organizačnej zložky alebo sídlom na území najmenej jedného iného
členského štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o
Európskom hospodárskom priestore, inštitúciou zodpovednou za uspokojovanie
nárokov zamestnanca z garančného poistenia je inštitúcia členského štátu
Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom
hospodárskom priestore, na ktorého území fyzická osoba vykonáva činnosť
zamestnanca alebo zvyčajne vykonáva činnosť zamestnanca. Ak inštitúciou podľa
prvej vety je Sociálna poisťovňa, o nároku na dávku garančného poistenia
zamestnanca uvedeného v prvej vete rozhodne podľa tohto zákona. To platí aj
vtedy, ak je platobne neschopný zamestnávateľ, ktorým je fyzická osoba s
trvalým pobytom, povolením na prechodný pobyt24) alebo povolením na trvalý
pobyt25) na území Slovenskej republiky a s bydliskom na území najmenej jedného
iného členského štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou
dohody o Európskom hospodárskom priestore.
(2) V konaní o dávku garančného poistenia zamestnanca uvedeného v odseku 1 je
Sociálna poisťovňa viazaná návrhom na vyhlásenie konkurzu zamestnávateľa
uvedeného v odseku 1 podaným v inom členskom štáte Európskej únie alebo v
štáte, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore.
ŠIESTA
HLAVA
DÁVKA V NEZAMESTNANOSTI
Podmienky
nároku na dávku v nezamestnanosti
§ 104
(1) Poistenec má nárok na dávku v nezamestnanosti, ak v posledných štyroch
rokoch pred zaradením do evidencie nezamestnaných občanov hľadajúcich
zamestnanie (ďalej len "evidencia nezamestnaných občanov") bol
poistený v nezamestnanosti najmenej tri roky, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Poistenec, ktorý po skončení výkonu činnosti zamestnanca v pracovnom pomere
na určitú dobu bol zaradený do evidencie nezamestnaných občanov, má nárok na
dávku v nezamestnanosti, ak v posledných štyroch rokoch pred zaradením do
evidencie nezamestnaných občanov
a) bol poistený v nezamestnanosti z výkonu činnosti zamestnanca v pracovnom
pomere na určitú dobu alebo bol dobrovoľne poistený v nezamestnanosti najmenej
dva roky a
b) nebol povinne poistený v nezamestnanosti z iného výkonu činnosti zamestnanca.
(3) Nárok na dávku v nezamestnanosti má aj fyzická osoba, ktorá po skončení
výkonu služby policajta alebo profesionálneho vojaka bola zaradená do evidencie
nezamestnaných občanov, nesplnila podmienky na vznik nároku na výsluhový
príspevok a nesplnila podmienku trvania služobného pomeru na vznik nároku na
výsluhový dôchodok alebo nesplnila podmienky nároku na invalidný výsluhový
dôchodok podľa osobitného predpisu.2)
(4) U fyzických osôb uvedených v odseku 3 je obdobie poistenia na výsluhový
príspevok podľa osobitného predpisu2) obdobím poistenia v nezamestnanosti podľa
tohto zákona.
(5) Do obdobia poistenia v nezamestnanosti na nárok na dávku v nezamestnanosti
sa nezapočítava obdobie poistenia v nezamestnanosti, ktoré bolo získané ku dňu
vzniku predchádzajúceho nároku na dávku v nezamestnanosti.
(6) Obdobie dobrovoľného poistenia v nezamestnanosti sa započítava na vznik
nároku na dávku v nezamestnanosti len vtedy, ak za toto obdobie poistenec
zaplatil poistné na poistenie v nezamestnanosti najneskôr v posledný deň
splatnosti poistného na poistenie v nezamestnanosti.
(7) Rok poistenia v nezamestnanosti je 365 dní poistenia v nezamestnanosti.
§ 105
(1) Poistencovi, ktorý splnil podmienky nároku na dávku v nezamestnanosti,
nárok na dávku v nezamestnanosti vzniká odo dňa zaradenia do evidencie
nezamestnaných občanov a zaniká uplynutím podporného obdobia v nezamestnanosti.
Podporné obdobie v nezamestnanosti pre poistenca uvedeného v § 104 ods. 1 a 3
je šesť mesiacov a pre poistenca uvedeného v § 104 ods. 2 sú štyri mesiace. Do
podporného obdobia v nezamestnanosti sa nezapočítava obdobie, počas ktorého
poistenec nemá nárok na výplatu dávky v nezamestnanosti z dôvodu uvedeného v §
106.
(2) Nárok na dávku v nezamestnanosti zaniká vždy dňom vyradenia poistenca z
evidencie uchádzačov o zamestnanie a dňom priznania starobného dôchodku,
predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku z dôvodu poklesu
schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %.
(3) Poistencovi, ktorý bol vyradený z evidencie nezamestnaných občanov počas
poberania dávky v nezamestnanosti a v období kratšom ako tri roky bol opätovne
zaradený do evidencie nezamestnaných občanov, vznikne nárok na výplatu dávky v
nezamestnanosti odo dňa opätovného zaradenia do tejto evidencie, a to v sume, v
akej mu bola vyplácaná predchádzajúca dávka v nezamestnanosti. Nárok na dávku v
nezamestnanosti zaniká uplynutím zostávajúcej časti podporného obdobia v
nezamestnanosti.
(4) Poistenec, ktorý bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie počas
poberania dávky v nezamestnanosti, a obdobie poberania dávky v nezamestnanosti
trvalo najmenej tri mesiace, má nárok na jednorazové vyplatenie 50 % dávky v
nezamestnanosti za zostávajúcu časť podporného obdobia, ak o jej vyplatenie
písomne požiada. Jednorazovým vyplatením dávky v nezamestnanosti poistencovi
zaniká nárok na výplatu dávky v nezamestnanosti podľa odseku 3.
§ 106
Poistenec nemá nárok na výplatu dávky v nezamestnanosti za dni, počas ktorých
a) má nárok na výplatu nemocenského,
b) má nárok na výplatu ošetrovného,
c) má nárok na výplatu materského,
d) sa mu vypláca rodičovský príspevok podľa osobitného predpisu.45b)
§ 107
Poskytovanie dávky v nezamestnanosti
Dávka v nezamestnanosti sa poskytuje za dni.
§ 108
Výška dávky v nezamestnanosti
(1) Výška dávky v nezamestnanosti je 50 % denného vymeriavacieho základu.
(2) Denný vymeriavací základ na určenie sumy dávky v nezamestnanosti je podiel
súčtu vymeriavacích základov, z ktorých poistenec zaplatil poistné na poistenie
v nezamestnanosti alebo poistné na výsluhový príspevok podľa osobitného
predpisu, 2) dosiahnutých v rozhodujúcom období a počtu dní rozhodujúceho
obdobia. Rozhodujúce obdobie na zistenie denného vymeriavacieho základu
poistenca uvedeného v § 104 ods. 1 a 3 je obdobie troch rokov predchádzajúcich
dňu, v ktorom vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti, a poistenca uvedeného v
§ 104 ods. 2 je obdobie dvoch rokov predchádzajúcich dňu, v ktorom vznikol
nárok na dávku v nezamestnanosti. Z rozhodujúceho obdobia na zistenie denného
vymeriavacieho základu sa vylučujú obdobia, za ktoré poistenec nie je povinný
platiť poistné na poistenie v nezamestnanosti podľa § 140 alebo poistné na
výsluhové zabezpečenie podľa osobitného predpisu.2) Denný vymeriavací základ sa
zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.
(3) Ak v rozhodujúcom období podľa odseku 2 nie sú tri roky, za ktoré možno
zistiť denný vymeriavací základ na určenie sumy dávky v nezamestnanosti
poistenca uvedeného v § 104 ods. 1, alebo nie sú dva roky, za ktoré možno zistiť
denný vymeriavací základ na určenie sumy dávky v nezamestnanosti poistenca
uvedeného v § 104 ods. 2, denný vymeriavací základ sa zistí z tohto kratšieho
obdobia.
(4) Denný vymeriavací základ na určenie výšky dávky v nezamestnanosti je
najviac vo výške určenej ako podiel trojnásobku všeobecného vymeriavacieho
základu a čísla 365. Denný vymeriavací základ podľa prvej vety sa zaokrúhľuje
na štyri desatinné miesta nahor.
(5) Všeobecný vymeriavací základ podľa odseku 4 je
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka všeobecný vymeriavací
základ, ktorý platil v kalendárnom roku dva roky predchádzajúcom kalendárnemu
roku, v ktorom vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka všeobecný vymeriavací
základ, ktorý platil v kalendárnom roku predchádzajúcom kalendárnemu roku, v
ktorom vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti.
SIEDMA
HLAVA
SPOLOČNÉ USTANOVENIA O NEMOCENSKÝCH DÁVKACH, DÔCHODKOVÝCH DÁVKACH, ÚRAZOVÝCH
DÁVKACH, DÁVKE GARANČNÉHO POISTENIA A O DÁVKE V NEZAMESTNANOSTI
§ 109
Vznik nároku na nemocenské dávky, dôchodkové dávky, úrazové dávky, dávku
garančného poistenia, dávku v nezamestnanosti a vznik nároku na ich výplatu
(1) Nárok na nemocenskú dávku, dôchodkovú dávku, úrazovú dávku, dávku
garančného poistenia a dávku v nezamestnanosti (ďalej len "dávka")
vzniká odo dňa splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom, ak tento zákon
neustanovuje inak. Nárok na dávku zamestnanca nezávisí od plnenia povinností
zamestnávateľa platiť a odvádzať poistné na nemocenské poistenie, poistné na
starobné poistenie, poistné na invalidné poistenie, poistné na úrazové
poistenie, poistné na garančné poistenie a poistné na poistenie v
nezamestnanosti.
(2) Nárok na výplatu dávky vzniká splnením podmienok ustanovených týmto zákonom
na vznik nároku na dávku, splnením podmienok nároku na jej výplatu a podaním
žiadosti o priznanie alebo vyplácanie dávky.
§ 110
Zánik nároku na nemocenské dávky a invalidný dôchodok a vylúčenie nároku na
úrazové dávky
(1) Nárok na nemocenské a invalidný dôchodok zaniká dňom právoplatnosti
rozhodnutia súdu, podľa ktorého bol poistenec právoplatne odsúdený za úmyselný
trestný čin, v dôsledku ktorého sa stal dočasne práceneschopným alebo
invalidným.
(2) Nárok na úrazové dávky nevzniká, ak sa zamestnávateľ alebo právnická osoba
podľa osobitného predpisu61) celkom zbaví zodpovednosti za poškodenie zdravia
alebo smrť poškodeného podľa osobitného predpisu.62)
§ 111
Obmedzenie sumy dávky
(1) Suma nemocenského a suma invalidného dôchodku je polovica sumy nemocenského
a sumy invalidného dôchodku, ak sa poistenec stal dočasne práceneschopným alebo
invalidným v dôsledku stavu, ktorý si privodil sám požitím alkoholu alebo v
dôsledku zneužitia iných návykových látok.
(2) Ak sa zamestnávateľ alebo právnická osoba podľa osobitného predpisu61)
sčasti zbaví zodpovednosti za poškodenie zdravia alebo za smrť poškodeného
podľa osobitného predpisu63) a osobitný predpis64) neustanovuje inak, poškodený
má nárok na úrazovú dávku s výnimkou pracovnej rehabilitácie a rekvalifikácie v
sume určenej podľa rozsahu zodpovednosti zamestnávateľa alebo právnickej osoby
podľa osobitného predpisu61) zníženého o mieru zavinenia poškodeného.
§ 112
Zmeny v nároku na dávku, zmeny v nároku na výplatu dávky a zmeny sumy dávky
(1) Dávka sa prizná alebo sa zvýši odo dňa, od ktorého dávka alebo jej zvýšenie
patrí, najviac tri roky spätne odo dňa zistenia, že sa dávka priznala alebo sa
vyplácala v nižšej sume, ako patrí, alebo najviac tri roky spätne od uplatnenia
nároku na dávku alebo nároku na jej zvýšenie, ak sa dodatočne zistí, že sa
dávka
a) priznala v nižšej sume, ako patrí,
b) vypláca v nižšej sume, ako patrí,
c) odoprela neprávom alebo
d) priznala od neskoršieho dátumu, než od ktorého patrí.
(2) Dávka sa odníme, ak zanikol nárok na dávku alebo ak sa zistí, že sa dávka
priznala neprávom.
(3) Dávka sa zníži, ak sa zistí, že sa dávka priznala vo vyššej sume, ako
patrí.
(4) Výplata dávky sa zastaví, uvoľní alebo sa dávka vypláca v nižšej sume alebo
vo vyššej sume, ak sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na nárok na výplatu dávky.
(5) Výplata dávky alebo jej časti sa zastaví, ak poberateľ dávky na písomnú
výzvu, aby preukázal skutočnosti rozhodujúce na nárok na dávku, nárok na jej
výplatu a jej sumu, tejto výzve nevyhovie v ustanovenej lehote alebo v lehote
určenej Sociálnou poisťovňou. Výplata dávky po preukázaní rozhodujúcich
skutočností sa uvoľní odo dňa zastavenia jej výplaty, najviac tri roky spätne
od preukázania týchto skutočností.
(6) Dávka sa odníme, zníži alebo jej výplata sa zastaví odo dňa nasledujúceho
po dni, ktorým uplynulo obdobie, za ktoré sa dávka už vyplatila.
(7) Výplata dávky, ktorá je podmienená invaliditou, stratou alebo poklesom
pracovnej schopnosti, sa zastaví, ak sa poberateľ dávky, ktorého zdravotný stav
treba posúdiť, nepodrobí vyšetreniu zdravotného stavu. Ak sa zistí, že
poberateľ dávky prestal byť invalidný alebo u neho došlo k zmene poklesu
pracovnej schopnosti až po zastavení výplaty dávky, dávka nepatrí odo dňa
zastavenia jej výplaty.
(8) Výplata starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku sa zastaví aj
na žiadosť poberateľa tohto dôchodku najneskôr od splátky tohto dôchodku
splatnej v treťom kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, v
ktorom sa žiadosť poberateľa tohto dôchodku doručila Sociálnej poisťovni.
(9) Ak zanikol nárok na dávku alebo nárok na jej výplatu pre priznanie inej
dávky alebo ak sa zmenia skutočnosti rozhodujúce na nárok na dávku, zúčtujú sa
sumy inej dávky patriacej odo dňa jej priznania so sumami doterajšej dávky
vyplatenými za ten istý čas.
§ 113
Zánik nároku na dávku a zánik nároku na výplatu dávky
(1) Nárok na dávku nezaniká uplynutím času.
(2) Nárok na dávku a nárok na jej výplatu zaniká dňom smrti fyzickej osoby,
ktorá splnila podmienky nároku na dávku a podmienky nároku na výplatu dávky, ak
tento zákon neustanovuje inak.
§ 114
Premlčanie nároku na výplatu dávky
(1) Nárok na výplatu dávky alebo jej časti sa premlčí uplynutím troch rokov odo
dňa, za ktorý dávka alebo jej časť patrili.
(2) Lehota ustanovená v odseku 1 neplynie počas konania o dávke a v období, v
ktorom účastníkovi konania, ktorý musí mať opatrovníka, nebol opatrovník
ustanovený.
§ 115
Zúčtovanie dávok s dávkou v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke v hmotnej núdzi
Ak sa priznáva starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok, invalidný
dôchodok, úrazová renta, dávka garančného poistenia alebo dávka v
nezamestnanosti spätne aj za obdobie, v ktorom sa poistencovi vyplácala dávka v
hmotnej núdzi a príspevky k dávke v hmotnej núdzi, Sociálna poisťovňa zúčtuje
za toto obdobie priznané uvedené dávky s vyplatenou dávkou v hmotnej núdzi a
príspevkami k dávke v hmotnej núdzi, a
a) ak suma priznaného starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku, invalidného
dôchodku, úrazovej renty, dávky garančného poistenia alebo dávky v
nezamestnanosti prevyšuje sumu vyplatenej dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k
dávke v hmotnej núdzi, poukáže
1. na účet príslušného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny sumu, ktorá
zodpovedá sume poskytnutej dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke v hmotnej
núdzi,
2. poberateľovi starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku,
invalidného dôchodku, úrazovej renty, dávky garančného poistenia alebo dávky v
nezamestnanosti rozdiel medzi sumou tohto priznaného dôchodku, úrazovej renty,
dávky garančného poistenia alebo dávky v nezamestnanosti a poskytnutou dávkou v
hmotnej núdzi a príspevkami k dávke v hmotnej núdzi,
b) ak suma priznaného starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku,
invalidného dôchodku, úrazovej renty, dávky garančného poistenia alebo dávky v
nezamestnanosti je nižšia alebo dosahuje sumu vyplatenej dávky v hmotnej núdzi
a príspevkov k dávke v hmotnej núdzi, poukáže
1. na účet príslušného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny sumu, ktorá
zodpovedá sume poskytnutej dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke v hmotnej
núdzi,
2. poberateľovi starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku,
invalidného dôchodku, úrazovej renty, dávky garančného poistenia alebo dávky v
nezamestnanosti dôchodok, úrazovú rentu, dávku garančného poistenia alebo dávku
v nezamestnanosti prvýkrát až v príslušnom mesiaci, v ktorom súčet
nevyplatených dôchodkov, úrazovej renty, dávky garančného poistenia alebo dávky
v nezamestnanosti je vyšší ako vyplatená dávka v hmotnej núdzi a príspevky k
dávke v hmotnej núdzi; takto vzniknutý rozdiel poukáže poberateľovi starobného
dôchodku, predčasného starobného dôchodku, invalidného dôchodku, úrazovej
renty, dávky garančného poistenia alebo dávky v nezamestnanosti.
§ 116
Lehoty na výplatu dávok a zaokrúhľovanie sumy dávok
(1) Nemocenské dávky, úrazový príplatok, rekvalifikačné, rehabilitačné a dávka
v nezamestnanosti sa vyplácajú mesačne pozadu v lehotách určených Sociálnou
poisťovňou.
(2) Dôchodkové dávky, úrazová renta a pozostalostná úrazová renta sa vyplácajú
vopred v pravidelných mesačných lehotách. Deň splatnosti dávky určí Sociálna
poisťovňa.
(3) Dôchodkové dávky, úrazová renta a pozostalostná úrazová renta sa vyplácajú
do cudziny, ktorá nie je členským štátom Európskej únie, štátom, ktorý je
zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore, a Švajčiarskou
konfederáciou, pozadu v trojmesačných lehotách po predchádzajúcom potvrdení o
žití poberateľa dávky, ak medzinárodná zmluva, ktorá má prednosť pred zákonmi
Slovenskej republiky, neustanovuje inak.
(4) Ak sú splnené podmienky na vznik nároku na nemocenskú dávku, dôchodkovú
dávku, úrazovú dávku a dávku v nezamestnanosti, dávky sa môžu vyplácať
preddavkovo. Počas vyplácania dávky podľa prvej vety neplynie lehota podľa §
210 ods. 2.
(5) Dávka garančného poistenia sa vyplatí najneskôr do 60 dní od doručenia
žiadosti o priznanie tejto dávky.
(6) Ak zamestnávateľ, predbežný správca konkurznej podstaty alebo správca konkurznej
podstaty nesplnia povinnosť ustanovenú v § 234 alebo v osobitnom predpise65),
zamestnanec, ktorý preukáže nárok na dávku garančného poistenia, má nárok na
preddavok na túto dávku vo výške 3 000 Sk za jeden kalendárny mesiac. Rozdiel
medzi poskytnutým preddavkom na dávku garančného poistenia a nároku na dávku
garančného poistenia sa doplatí, ak zamestnávateľ, predbežný správca konkurznej
podstaty alebo správca konkurznej podstaty splnia povinnosť ustanovenú v § 234
alebo v osobitnom predpise65), najneskôr do jedného roka od poskytnutia
preddavku.
(7) Ak zamestnávateľ nesplní povinnosť ustanovenú v § 234 alebo v osobitnom
predpise65) najneskôr do jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia súdu a predbežný správca konkurznej podstaty alebo správca
konkurznej podstaty nesplnia povinnosť ustanovenú v § 234 alebo v osobitnom
predpise65) v lehote podľa odseku 6, doplatí sa do 30 dní od uplynutia tejto
lehoty dávka garančného poistenia do výšky minimálnej mzdy zamestnancov v
pracovnom pomere odmeňovaných mesačnou mzdou podľa osobitného predpisu.66)
(8) Sumy dávok sa zaokrúhľujú na 10 eurocentov nahor.
§ 116a
Zaokrúhľovanie výsledkov jednotlivých
matematických úkonov na určenie sumy dávky
Na účely určenia sumy dávky sa výsledky jednotlivých matematických úkonov
vypočítavajú najviac na osem desatinných miest bez zaokrúhľovania, ak tento
zákon neustanovuje inak.
§ 117
Poukazovanie dávok a poberateľ dávky
(1) Dávky sa poukazujú na účet príjemcu dávky v banke alebo v pobočke
zahraničnej banky.67) Na žiadosť príjemcu dávky sa dávka vypláca v hotovosti,
ak tento zákon neustanovuje inak. Na písomnú žiadosť poberateľa dávky sa dávka
poukazuje na účet manžela (manželky) v banke alebo v pobočke zahraničnej banky,
67) ak má v čase poberania dávky právo disponovať s finančnými prostriedkami na
tomto účte a ak s týmto spôsobom poukazovania dávky manžel (manželka) súhlasí;
manžel (manželka) poberateľa dávky je povinný vrátiť splátky dôchodku, úrazovej
renty a pozostalostnej úrazovej renty poukázané na tento účet po dni smrti
poberateľa dávky.
(2) Ak poberateľ dávky požiada o zmenu spôsobu výplaty dávky, Sociálna
poisťovňa je povinná vykonať túto zmenu najneskôr od splátky dávky splatnej v
treťom kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola
žiadosť o zmenu spôsobu výplaty dávky doručená Sociálnej poisťovni.
(3) Poberateľovi dávky, ktorému sa poskytuje starostlivosť v zariadení
sociálnych služieb, dávka sa poukazuje prostredníctvom hromadného poukazu do
tohto zariadenia, ak poberateľ dávky nepožiada o iný spôsob poukazovania dávky.
(4) Príjemca dávky je poberateľ dávky, zákonný zástupca poberateľa dávky,
fyzická osoba, ktorej bolo nezaopatrené dieťa zverené do náhradnej rodinnej
starostlivosti, štatutárny zástupca zariadenia, v ktorom je nezaopatrené dieťa
umiestnené na základe rozhodnutia súdu, alebo osobitný príjemca.
(5) Osobitný príjemca je
a) fyzická osoba alebo právnická osoba určená rozhodnutím Sociálnej poisťovne
alebo
b) fyzická osoba, ktorej sa vyplácal sirotský dôchodok do dňa nadobudnutia
spôsobilosti nezaopatreného dieťaťa na právne úkony.
(6) Sociálna poisťovňa ustanoví osobitného príjemcu s jeho súhlasom a so
súhlasom poberateľa dávky alebo zákonného zástupcu vtedy, ak poberateľ dávky
alebo zákonný zástupca zo zdravotných dôvodov nemôže výplatu dávky prijímať.
(7) Zákonný zástupca, fyzická osoba, ktorej bolo nezaopatrené dieťa zverené do
náhradnej rodinnej starostlivosti, štatutárny zástupca zariadenia, v ktorom je
nezaopatrené dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu, a osobitný príjemca
uvedený v odseku 5 písm. b) sú povinní dávku použiť len v prospech poberateľa
dávky a fyzických osôb, ktoré je poberateľ dávky povinný vyživovať. Osobitný
príjemca uvedený v odseku 5 písm. a) používa dávku podľa pokynov poberateľa
dávky alebo zákonného zástupcu.
(8) Fyzickej osobe vo výkone väzby14) a fyzickej osobe vo výkone trestu odňatia
slobody15) sa dávky poukazujú prostredníctvom ústavu na výkon väzby alebo
ústavu na výkon trestu odňatia slobody.
§ 118
Prechod nároku na dávku
(1) Ak fyzická osoba, ktorá splnila podmienky nároku na dávku, zomrela po
uplatnení nároku na dávku a nároku na jej výplatu, prechádzajú nároky na sumy
splatné ku dňu smrti tejto fyzickej osoby postupne na manžela (manželku), deti
a rodičov.
(2) Ak fyzická osoba, ktorá splnila podmienky nároku na nemocenské dávky,
úrazový príplatok, rehabilitačné, rekvalifikačné, dávku garančného poistenia
alebo dávku v nezamestnanosti, zomrela pred uplatnením nároku na tieto dávky,
prechádzajú nároky na sumy dávky splatnej ku dňu smrti tejto fyzickej osoby
postupne na manžela (manželku), deti a rodičov.
(3) Ak sa dávka priznala pred smrťou fyzickej osoby, ktorá splnila podmienky
nároku na dávku a nároku na jej výplatu, vyplatia sa splatné sumy, ktoré sa
nevyplatili ku dňu smrti tejto fyzickej osoby, fyzickým osobám uvedeným v
odseku 1.
(4) Nároky prechádzajúce na fyzické osoby uvedené v odsekoch 1 až 3 nie sú
predmetom dedičstva; predmetom dedičstva sa stávajú, ak niet týchto fyzických
osôb.
(5) Ak niet fyzických osôb, ktoré by podľa odsekov 1 až 4 nadobudli nárok na
dávky, tieto dávky sú ostatným príjmom toho základného fondu, z ktorého mali
byť vyplatené.
§ 119
Postúpenie nároku na dávku
Nárok na dávku nemožno postúpiť.
DRUHÁ ČASŤ
PRVÁ HLAVA
PRVÝ
DIEL
VÝKON A ORGANIZÁCIA SOCIÁLNEHO POISTENIA
§ 120
Výkon sociálneho poistenia
(1) Sociálne poistenie vykonáva Sociálna poisťovňa.
(2) Sociálna poisťovňa je verejnoprávna inštitúcia zriadená na výkon sociálneho
poistenia.
(3) Sociálna poisťovňa je právnická osoba so sídlom v Bratislave.
(4) Sociálna poisťovňa pri výkone sociálneho poistenia je kontaktná inštitúcia
na komunikáciu medzi príslušnými inštitúciami a príjemcami dávok a medzi
inštitúciami členských štátov Európskej únie, inštitúciami štátov, ktoré sú
zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore a inštitúciou
Švajčiarskej konfederácie.
DRUHÝ
DIEL
ORGÁNY SOCIÁLNEJ POISŤOVNE
§ 121
Orgány Sociálnej poisťovne
Orgány Sociálnej poisťovne sú
a) generálny riaditeľ Sociálnej poisťovne (ďalej len "generálny
riaditeľ"),
b) Dozorná rada Sociálnej poisťovne (ďalej len "dozorná rada"),
c) riaditeľ pobočky Sociálnej poisťovne (ďalej len "riaditeľ
pobočky").
§ 122
Generálny riaditeľ
(1) Na čele Sociálnej poisťovne je generálny riaditeľ.
(2) Generálneho riaditeľa vymenúva a odvoláva vláda Slovenskej republiky (ďalej
len "vláda").
(3) Generálny riaditeľ je štatutárny orgán Sociálnej poisťovne. V čase jeho
neprítomnosti ho zastupuje ním poverený vedúci zamestnanec, ktorý je v jeho
priamej riadiacej pôsobnosti.
(4) Generálny riaditeľ
a) zodpovedá za plnenie úloh vyplývajúcich Sociálnej poisťovni z tohto zákona,
z osobitných predpisov a zo strategických zámerov činnosti Sociálnej poisťovne,
b) prijíma opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených dozornou radou a
orgánmi dozoru štátu,
c) predkladá
1. vláde a Národnej rade Slovenskej republiky (ďalej len "národná
rada") výročnú správu o činnosti Sociálnej poisťovne po schválení dozornou
radou,
2. vláde na schválenie návrh rozpočtu Sociálnej poisťovne na príslušný
kalendárny rok s predpokladaným vývojom príjmov a výdavkov na obdobie nasledujúcich
dvoch rokov so stanoviskom dozornej rady k tomuto návrhu do 15. augusta
kalendárneho roka, ak vláda neurčí neskorší termín, a po schválení vládou na
schválenie národnej rade v termíne určenom na predloženie návrhu štátneho
rozpočtu,
3. vláde na schválenie návrh účtovnej závierky Sociálnej poisťovne so
stanoviskom dozornej rady k tomuto návrhu a po schválení vládou na schválenie
národnej rade v termíne určenom na predloženie návrhu štátneho záverečného
účtu,
4. vláde na schválenie návrh strategických zámerov činnosti Sociálnej poisťovne
so stanoviskom dozornej rady k tomuto návrhu najneskôr do šiestich mesiacov odo
dňa jeho vymenovania, po schválení vládou na schválenie národnej rade a
informuje vládu o ich plnení raz ročne najneskôr do 31. marca každého
kalendárneho roka nasledujúceho po schválení tohto návrhu národnou radou,
5. dozornej rade správu o hospodárení Sociálnej poisťovne najmenej raz za
štvrťrok,
d) schvaľuje
1. pracovný poriadok Sociálnej poisťovne a iné vnútorné predpisy Sociálnej
poisťovne, ak tento zákon neustanovuje inak,
2. návrh dohody o náhrade za sťaženie spoločenského uplatnenia podľa osobitného
predpisu, 60a)
e) schvaľuje po prerokovaní v dozornej rade
1. štatút Sociálnej poisťovne, organizačný poriadok, mzdový poriadok, kontrolný
poriadok a pravidlá financovania a hospodárenia Sociálnej poisťovne,
2. zmluvu o postúpení pohľadávky podľa § 149, 293s a 293ak,
3. zmluvu o postúpení pohľadávky na príspevkoch na starobné dôchodkové
sporenie, 1) na pokutách a na penále uložených v starobnom dôchodkovom sporení
v rozsahu upravenom týmto zákonom,
4. zmluvu o prevedení vymáhania pohľadávok podľa § 148 ods. 4,
f) schvaľuje po schválení dozornou radou pre nadlimitné zákazky podľa
osobitného predpisu68)
1. oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a súťažné podklady,
2. výzvy na predkladanie ponúk a súťažné podklady,
3. výzvy na rokovanie,
g) rozhoduje po prerokovaní v dozornej rade o odpísaní pohľadávky podľa § 150,
151, 293al a 293am,
h) vymenúva a odvoláva vedúcich zamestnancov ústredia Sociálnej poisťovne
(ďalej len "ústredie") v jeho priamej riadiacej pôsobnosti a
riaditeľov pobočiek po prerokovaní v dozornej rade,
i) zúčastňuje sa na schôdzach vlády.
(5) Za generálneho riaditeľa môže byť vymenovaná fyzická osoba, ktorá spĺňa
predpoklady výkonu práce vo verejnom záujme podľa osobitného predpisu, 69) má
skončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a najmenej šesť rokov praxe v
riadiacej funkcii. Na pracovnoprávne vzťahy generálneho riaditeľa sa vzťahuje
osobitný predpis, 69a) ak tento zákon neustanovuje inak.
(6) Mzda generálneho riaditeľa je mesačne šesťnásobok priemernej mesačnej mzdy
v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej štatistickým úradom za
predchádzajúci kalendárny rok. Úprava mzdy generálneho riaditeľa sa vykoná od
1. apríla kalendárneho roka. Generálnemu riaditeľovi môže vláda priznať odmenu
jedenkrát ročne najneskôr do 31. marca kalendárneho roka, najviac do výšky
12-násobku mzdy uvedenej v prvej vete. Pri priznaní odmeny vláda zohľadní
plnenie strategických zámerov činností Sociálnej poisťovne a hospodárenie
Sociálnej poisťovne.
(7) Generálny riaditeľ zodpovedá vláde za porušenie povinností uložených týmto
zákonom alebo osobitnými predpismi organizačným zložkám Sociálnej poisťovne, za
neprijatie a neplnenie opatrení prijatých na odstránenie nedostatkov zistených
dozornou radou a orgánmi dozoru štátu a za neplnenie opatrení uložených podľa
osobitného predpisu.1)
(8) Funkčné obdobie generálneho riaditeľa je šesťročné. Za generálneho
riaditeľa môže byť vymenovaná tá istá fyzická osoba najviac na dve po sebe
nasledujúce funkčné obdobia.
(9) Funkcia generálneho riaditeľa zaniká
a) uplynutím funkčného obdobia, na ktoré bol vymenovaný,
b) vzdaním sa funkcie generálneho riaditeľa písomnou žiadosťou doručenou vláde,
a to dňom jej doručenia, ak v nej nie je uvedený neskorší deň vzdania sa
funkcie,
c) odvolaním,
d) smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho,
e) rozhodnutím o strate verejnej funkcie vydanom v konaní podľa osobitného
predpisu69b) alebo
f) dňom, ktorým prestal spĺňať predpoklady na výkon funkcie generálneho
riaditeľa podľa osobitného predpisu.69)
(10) Vláda odvolá generálneho riaditeľa, ak
a) si neplní povinnosti generálneho riaditeľa ustanovené zákonom,
b) nepriaznivý zdravotný stav mu nedovoľuje najmenej počas šiestich mesiacov
riadne vykonávať funkciu generálneho riaditeľa.
(11) Ak zanikne funkcia generálneho riaditeľa z dôvodov uvedených v odseku 9
alebo vláda odvolá generálneho riaditeľa z dôvodov uvedených v odseku 10, do
vymenovania generálneho riaditeľa vládou vykonáva jeho funkciu vedúci
zamestnanec, ktorý zastupoval generálneho riaditeľa v čase jeho neprítomnosti
podľa odseku 3.
(12) Vláda vymenuje generálneho riaditeľa najneskôr do 30 dní odo dňa zániku
funkcie alebo odvolania generálneho riaditeľa.
(13) Generálny riaditeľ je povinný vykonávať svoju funkciu s náležitou odbornou
starostlivosťou tak, aby bol zabezpečený riadny a efektívny výkon sociálneho
poistenia.
(14) Generálny riaditeľ, ktorý porušil povinnosti pri výkone svojej funkcie, je
povinný v celom rozsahu nahradiť škodu, ktorú tým spôsobil.
§ 123
Dozorná rada
(1) Dozorná rada je dozorný orgán a kontrolný orgán Sociálnej poisťovne.
(2) Dozorná rada
a) vypracúva stanoviská
1. k návrhu rozpočtu Sociálnej poisťovne na príslušný kalendárny rok s
predpokladaným vývojom príjmov a výdavkov na obdobie najmenej troch rokov,
2. k návrhu účtovnej závierky Sociálnej poisťovne,
3. k návrhu strategických zámerov činnosti Sociálnej poisťovne a k správe o ich
plnení,
b) schvaľuje
1. výročnú správu o činnosti Sociálnej poisťovne,
2. rokovací poriadok dozornej rady,
3. pre nadlimitné zákazky podľa osobitného predpisu68) oznámenia o vyhlásení
verejného obstarávania a súťažné podklady, výzvy na predkladanie ponúk a
súťažné podklady a výzvy na rokovanie,
4. podrobnosti o spôsobe a vykonaní voľby hlavného kontrolóra Sociálnej
poisťovne (ďalej len "hlavný kontrolór"),
5. priznanie odmeny hlavnému kontrolórovi,
c) prerokúva
1. návrh štatútu, návrh organizačného poriadku, návrh mzdového poriadku, návrh
kontrolného poriadku a návrh pravidiel financovania a hospodárenia Sociálnej
poisťovne,
2. návrh na uzatvorenie zmluvy o prevedení vymáhania pohľadávok podľa § 148
ods. 4 a návrh na uzatvorenie zmluvy o postúpení pohľadávky podľa § 149, 293s a
293ak,
3. návrh na uzatvorenie zmluvy o postúpení pohľadávky na príspevkoch na starobné
dôchodkové sporenie, 1) na pokutách a na penále uložených v starobnom
dôchodkovom sporení v rozsahu upravenom týmto zákonom,
4. návrh na odpísanie pohľadávky na poistnom na nemocenskom poistení, poistnom
na dôchodkovom poistení, poistnom na úrazovom poistení, prirážke k poistnému na
úrazovom poistení, poistnom na garančné poistenie, poistnom na poistenie v
nezamestnanosti, poistnom do rezervného fondu solidarity, na pokutách a na
penále uložených v sociálnom poistení,
5. návrhy na vymenovanie a odvolanie vedúcich zamestnancov ústredia v priamej
riadiacej pôsobnosti generálneho riaditeľa a návrhy na vymenovanie a odvolanie
riaditeľov pobočiek,
d) ukladá generálnemu riaditeľovi povinnosť prijať opatrenia na odstránenie
zistených nedostatkov,
e) kontroluje
1. hospodárenie Sociálnej poisťovne s finančnými prostriedkami základného fondu
nemocenského poistenia, základného fondu starobného poistenia, základného fondu
invalidného poistenia, základného fondu úrazového poistenia, základného fondu
poistenia v nezamestnanosti, základného fondu garančného poistenia, rezervného
fondu solidarity a správneho fondu,
2. dodržiavanie tohto zákona a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov
týkajúcich sa hospodárenia Sociálnej poisťovne,
f) vypracúva správu o kontrolnej činnosti za predchádzajúci kalendárny rok,
ktorá je súčasťou účtovnej závierky Sociálnej poisťovne,
g) predkladá vláde návrh na priznanie odmeny generálneho riaditeľa a jej výšku,
h) volí a odvoláva hlavného kontrolóra.
(3) Dozorná rada má 11 členov. Predsedom dozornej rady je minister práce,
sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky. Dozorná rada sa ďalej tvorí
a) z troch zástupcov navrhnutých reprezentatívnymi združeniami odborových
zväzov,
b) z troch zástupcov navrhnutých reprezentatívnymi združeniami zamestnávateľov,
c) z jedného zástupcu ministerstva a z dvoch zástupcov ministerstva financií
navrhnutých vládou,
d) z jedného zástupcu navrhnutého záujmovými združeniami občanov
reprezentujúcimi poberateľov dôchodkových dávok.
(4) Členov dozornej rady s výnimkou predsedu volí a odvoláva národná rada.
(5) Za člena dozornej rady môže byť navrhnutá a zvolená fyzická osoba, ktorá má
spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, je bezúhonná a má skončené
vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa. Bezúhonná fyzická osoba je fyzická
osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za trestný čin. Bezúhonnosť sa
preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
(6) Funkčné obdobie člena dozornej rady je päťročné.
(7) Výkon funkcie člena dozornej rady sa považuje za prekážku v práci alebo za
prekážku v štátnej službe z dôvodu všeobecného záujmu, pri ktorej patrí
zamestnancovi pracovné voľno s náhradou mzdy.
(8) Člen dozornej rady má nárok na náhradu nákladov spojených s výkonom tejto funkcie.
O priznaní odmeny členovi dozornej rady za výkon jeho funkcie v dozornej rade
rozhoduje národná rada.
(9) Člen dozornej rady je pri výkone svojej funkcie nezastupiteľný. Člen
dozornej rady nemôže byť v pracovnom pomere k Sociálnej poisťovni.
(10) Dozorná rada si zvolí zo svojich členov dvoch podpredsedov dozornej rady,
z ktorých jeden je navrhnutý reprezentatívnymi združeniami odborových zväzov a
jeden je navrhnutý reprezentatívnymi združeniami zamestnávateľov.
(11) Zasadnutia dozornej rady zvoláva a riadi jej predseda alebo ním poverený
podpredseda dozornej rady podľa potreby, najmenej raz za dva kalendárne
mesiace.
(12) Na zasadnutí dozornej rady sa môžu zúčastniť fyzické osoby, ktoré na
zasadnutie prizve dozorná rada.
(13) Na zasadnutí dozornej rady je na jej požiadanie povinný zúčastniť sa
generálny riaditeľ.
(14) Dozorná rada je schopná uznášať sa, ak je prítomná nadpolovičná väčšina
všetkých jej členov. Na prijatie uznesenia je potrebný súhlas nadpolovičnej
väčšiny prítomných členov.
(15) Členovia dozornej rady sú oprávnení nahliadať do dokladov a záznamov
týkajúcich sa hospodárenia Sociálnej poisťovne a požadovať potrebné vysvetlenia
od zamestnancov Sociálnej poisťovne a od generálneho riaditeľa.
(16) Pravidlá rokovania dozornej rady upraví rokovací poriadok dozornej rady.
(17) Členstvo v dozornej rade zaniká
a) uplynutím funkčného obdobia člena dozornej rady,
b) vzdaním sa funkcie písomnou žiadosťou člena dozornej rady doručenou národnej
rade, a to najskôr odo dňa doručenia žiadosti, ak v nej nie je uvedený neskorší
deň vzdania sa funkcie,
c) odvolaním alebo
d) smrťou.
(18) Národná rada odvolá člena dozornej rady, ak
a) sa neodôvodnene nezúčastnil najmenej na troch zasadnutiach dozornej rady,
b) začal vykonávať činnosť nezlučiteľnú s členstvom v dozornej rade uvedenú v
odseku 9,
c) si neplní povinnosti člena dozornej rady ustanovené týmto zákonom a
ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi,
d) bol právoplatne odsúdený za trestný čin.
(19) Člena dozornej rady môže národná rada odvolať z jeho funkcie aj z iných
dôvodov, ako sú uvedené v odseku 18, na základe návrhu toho, kto podal návrh na
zvolenia člena dozornej rady, alebo na návrh orgánu dozoru štátu (§ 246).
(20) Na predsedu dozornej rady sa odsek 6 a odsek 17 písm. a) až c) nepoužijú.
Organizačné
zložky Sociálnej poisťovne
§ 124
Organizačné zložky Sociálnej poisťovne sú ústredie a pobočky.
§ 125
Územné obvody a sídla organizačných zložiek Sociálnej poisťovne určí štatút
Sociálnej poisťovne.
§ 126
(1) Ústredie riadi generálny riaditeľ.
(2) Vo veciach patriacich do pôsobnosti ústredia koná v mene Sociálnej
poisťovne generálny riaditeľ alebo vedúci zamestnanec ústredia poverený
generálnym riaditeľom.
§ 127
Riaditeľ pobočky
(1) Pobočku riadi riaditeľ pobočky a za jej činnosť zodpovedá generálnemu
riaditeľovi.
(2) Za riaditeľa pobočky môže byť vymenovaná fyzická osoba s trvalým pobytom na
území Slovenskej republiky, ktorá má ukončené vysokoškolské vzdelanie druhého
stupňa, má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a je bezúhonná.
Bezúhonná fyzická osoba je fyzická osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za
trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším
ako tri mesiace.
(3) Riaditeľ pobočky koná v mene Sociálnej poisťovne vo všetkých veciach
patriacich do pôsobnosti pobočky. Počas jeho neprítomnosti zastupuje riaditeľa
pobočky ním poverený vedúci zamestnanec pobočky.
DRUHÁ HLAVA
PRVÝ
DIEL
POISTNÉ NA SOCIÁLNE POISTENIE
§ 128
Platitelia poistného na nemocenské poistenie, starobné poistenie, invalidné
poistenie, úrazové poistenie, garančné poistenie, poistenie v nezamestnanosti a
platitelia poistného do rezervného fondu solidarity
(1) Poistné na nemocenské poistenie platí
a) zamestnanec,
b) zamestnávateľ,
c) povinne nemocensky poistená samostatne zárobkovo činná osoba,
d) dobrovoľne nemocensky poistená osoba.
(2) Poistné na starobné poistenie platí
a) zamestnanec,
b) zamestnávateľ,
c) povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba,
d) dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba,
e) štát,
f) Sociálna poisťovňa.
(3) Poistné na invalidné poistenie platí, ak tento zákon neustanovuje inak,
a) zamestnanec,
b) zamestnávateľ,
c) povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba,
d) dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba,
e) štát.
(4) Poistné na invalidné poistenie neplatí poistenec, ktorý je dôchodkovo
poistený po priznaní starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku.
Poistné na invalidné poistenie neplatí zamestnávateľ za zamestnanca, ktorý je
poistenec podľa prvej vety.
(5) Štát platí poistné na starobné poistenie, invalidné poistenie a poistné do
rezervného fondu solidarity za fyzické osoby uvedené v § 15 ods. 1 písm. c) až
e) a za fyzickú osobu uvedenú v § 15 ods. 1 písm. a) a b) v období, v ktorom sa
jej poskytuje materské.
(6) Zúčtovanie poistného na starobné poistenie a príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie, 1) poistného na invalidné poistenie a poistného do
rezervného fondu solidarity platené štátom ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá ministerstvo po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej
republiky (ďalej len "ministerstvo financií").
(7) Sociálna poisťovňa platí poistné na starobné poistenie za poberateľov
úrazovej renty priznanej podľa § 88 do dovŕšenia dôchodkového veku alebo do
priznania predčasného starobného dôchodku zo základného fondu úrazového
poistenia do základného fondu starobného poistenia.
(8) Poistné na úrazové poistenie platí zamestnávateľ.
(9) Poistné na garančné poistenie platí zamestnávateľ, ktorý je povinne
garančne poistený.
(10) Poistné na poistenie v nezamestnanosti platí
a) zamestnanec, ak osobitný predpis42) neustanovuje inak,
b) zamestnávateľ, ak osobitný predpis42) neustanovuje inak,
c) dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti.
(11) Poistné do rezervného fondu solidarity platí
a) zamestnávateľ,
b) povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba,
c) dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba,
d) štát.
§ 129
Poistné na nemocenské poistenie, starobné poistenie, invalidné poistenie,
úrazové poistenie, garančné poistenie, poistenie v nezamestnanosti a poistné do
rezervného fondu solidarity
(1) Suma poistného na nemocenské poistenie, suma poistného na starobné
poistenie, suma poistného na invalidné poistenie, suma poistného na úrazové
poistenie, suma poistného na garančné poistenie, suma poistného na poistenie v
nezamestnanosti a suma poistného do rezervného fondu solidarity (ďalej len
"poistné") sa určujú percentuálnou sadzbou z vymeriavacieho základu
dosiahnutého v rozhodujúcom období (ďalej len "vymeriavací základ").
(2) Jednotlivé sumy poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné
poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1), poistného na
invalidné poistenie, poistného na úrazové poistenie vrátane prirážky k
poistnému na úrazové poistenie a zľavy z poistného na úrazové poistenie,
poistného na garančné poistenie, poistného na poistenie v nezamestnanosti a
poistného do rezervného fondu solidarity sa zaokrúhľujú na 10 eurocentov nadol.
§ 130
Sadzba poistného na nemocenské poistenie
Sadzba poistného na nemocenské poistenie je pre
a) zamestnanca 1, 4 % z vymeriavacieho základu,
b) zamestnávateľa 1, 4 % z vymeriavacieho základu,
c) povinne nemocensky poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu 4, 4 % z
vymeriavacieho základu,
d) dobrovoľne nemocensky poistenú osobu 4, 4 % z vymeriavacieho základu.
§ 131
Sadzba poistného na starobné poistenie
(1) Sadzba poistného na starobné poistenie je pre
a) zamestnanca, ktorý nie je sporiteľ podľa osobitného predpisu, 1) 4 % z
vymeriavacieho základu,
b) zamestnávateľa za zamestnanca, ktorý nie je sporiteľ podľa osobitného
predpisu, 1) 14 % z vymeriavacieho základu,
c) povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu, ktorá nie je
sporiteľ podľa osobitného predpisu, 1) 18 % z vymeriavacieho základu,
d) dobrovoľne dôchodkovo poistenú osobu, ktorá nie je sporiteľ podľa osobitného
predpisu, 1) 18 % z vymeriavacieho základu,
e) štát za fyzické osoby uvedené v § 128 ods. 5, ktoré nie sú sporitelia podľa
osobitného predpisu, 1) 18 % z vymeriavacieho základu,
f) Sociálnu poisťovňu za poberateľov úrazovej renty priznanej podľa § 88, ktorí
do 31. júla 2006 nedovŕšili dôchodkový vek alebo im nebol priznaný predčasný
starobný dôchodok a ktorí nie sú sporitelia podľa osobitného predpisu, 1) 18 %
z vymeriavacieho základu.
(2) Sadzba poistného na starobné poistenie je pre
a) zamestnanca, ktorý je sporiteľ podľa osobitného predpisu, 1) 4 % z
vymeriavacieho základu,
b) zamestnávateľa za zamestnanca, ktorý je sporiteľ podľa osobitného predpisu,
1) 5 % z vymeriavacieho základu,
c) povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu, ktorá je
sporiteľ podľa osobitného predpisu, 1) 9 % z vymeriavacieho základu,
d) dobrovoľne dôchodkovo poistenú osobu, ktorá je sporiteľ podľa osobitného
predpisu, 1) 9 % z vymeriavacieho základu,
e) štát za fyzické osoby uvedené v § 128 ods. 5, ktoré sú sporitelia podľa
osobitného predpisu, 1) 9 % z vymeriavacieho základu,
f) Sociálnu poisťovňu za poberateľov úrazovej renty priznanej podľa § 88, ktorí
do 31. júla 2006 nedovŕšili dôchodkový vek alebo im nebol priznaný predčasný
starobný dôchodok a ktorí sú sporitelia podľa osobitného predpisu, 1) 9 % z
vymeriavacieho základu.
§ 132
Sadzba poistného na invalidné poistenie
Sadzba poistného na invalidné poistenie je pre
a) zamestnanca 3 % z vymeriavacieho základu,
b) zamestnávateľa 3 % z vymeriavacieho základu,
c) povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu 6 % z
vymeriavacieho základu,
d) dobrovoľne dôchodkovo poistenú osobu 6 % z vymeriavacieho základu,
e) štát 6 % z vymeriavacieho základu.
§ 133
Sadzba poistného na úrazové poistenie
(1) Sadzba poistného na úrazové poistenie je pre zamestnávateľa zaradeného do
prvej nebezpečnostnej triedy 0, 3 % z vymeriavacieho základu,
druhej nebezpečnostnej triedy 0, 5 % z vymeriavacieho základu,
tretej nebezpečnostnej triedy 0, 7 % z vymeriavacieho základu,
štvrtej nebezpečnostnej triedy 0, 9 % z vymeriavacieho základu,
piatej nebezpečnostnej triedy 1, 1 % z vymeriavacieho základu,
šiestej nebezpečnostnej triedy 1, 3 % z vymeriavacieho základu,
siedmej nebezpečnostnej triedy 1, 5 % z vymeriavacieho základu,
ôsmej nebezpečnostnej triedy 1, 7 % z vymeriavacieho základu,
deviatej nebezpečnostnej triedy 1, 9 % z vymeriavacieho základu,
desiatej nebezpečnostnej triedy 2, 1 % z vymeriavacieho základu.
(2) Nebezpečnostná trieda sa určuje v závislosti od bezpečnostného rizika
jednotlivých skupín ekonomických činností podľa odvetvovej klasifikácie
ekonomických činností.70)
(3) Hodnotenie bezpečnostného rizika sa vykonáva pre každú skupinu ekonomických
činností podľa odvetvovej klasifikácie ekonomických činností na základe údajov
súvisiacich s výkonom úrazového poistenia za hodnotené roky s prihliadnutím na
sumu nákladov vynaložených na úrazové dávky z úrazového poistenia, a to
vypočítaním priemerných štatistických ukazovateľov počtu
a) pracovných úrazov na 1 000 zamestnancov,
b) smrteľných pracovných úrazov na 1 000 zamestnancov,
c) chorôb z povolania na 1 000 zamestnancov,
d) závažných pracovných úrazov a chorôb z povolania, v ktorých dôsledku bola
priznaná úrazová renta, na 1 000 zamestnancov,
e) zamestnancov vykonávajúcich rizikové práce v prepočte na 1 000 zamestnancov.
(4) Na určenie bezpečnostného rizika na základe ukazovateľov uvedených v odseku
3 je rozhodujúci dátum oznámenia pracovného úrazu alebo choroby z povolania a
dátum priznania úrazovej renty.
(5) Zaradenie zamestnávateľa do nebezpečnostnej triedy určí Sociálna poisťovňa
podľa prevažujúcej skupiny ekonomických činností vykonávaných zamestnávateľom.
(6) Prevažujúca skupina ekonomických činností je skupina ekonomických činností
klasifikovaná podľa odvetvovej klasifikácie ekonomických činností, ktorú
vykonáva pre zamestnávateľa najväčší počet zamestnancov.
(7) Zmenu vykonávaných prevažujúcich ekonomických činností, ktorá je
rozhodujúca na zaradenie zamestnávateľa do nebezpečnostnej triedy, je
zamestnávateľ povinný písomne ohlásiť Sociálnej poisťovni do 14 dní od tejto
zmeny.
(8) Ak u zamestnávateľa nastala zmena vykonávanej ekonomickej činnosti a jeho
prevažujúcou ekonomickou činnosťou sa stala ekonomická činnosť zaradená do inej
nebezpečnostnej triedy, Sociálna poisťovňa môže z vlastného podnetu alebo na
základe písomnej žiadosti zamestnávateľa zmeniť jeho zaradenie do
nebezpečnostnej triedy. Zmena zaradenia zamestnávateľa do novej nebezpečnostnej
triedy sa vykoná od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom
Sociálna poisťovňa rozhodla o jeho preradení.
(9) Zaradenie skupín ekonomických činností podľa odvetvovej klasifikácie
ekonomických činností do nebezpečnostných tried ustanoví opatrenie, ktoré vydá
ministerstvo a vyhlási jeho úplné znenie uverejnením v Zbierke zákonov.
§ 134
Prirážka k poistnému na úrazové poistenie a zľava z poistného na úrazové
poistenie
(1) K poistnému na úrazové poistenie sa ukladá prirážka k poistnému na úrazové
poistenie (ďalej len "prirážka") alebo sa poskytuje zľava na poistnom
na úrazové poistenie (ďalej len "zľava") v závislosti od úrovne
bezpečnostného rizika u zamestnávateľa zistenej porovnaním s priemerným
bezpečnostným rizikom zisteným za všetkých zamestnávateľov zaradených do
rovnakej skupiny ekonomických činností podľa odvetvovej klasifikácie
ekonomických činností.
(2) Úroveň bezpečnostného rizika u zamestnávateľa sa určí porovnaním hodnoty
štatistických ukazovateľov za zamestnávateľa za predchádzajúci kalendárny rok k
priemerným hodnotám rovnakých ukazovateľov vypočítaných za rovnaké obdobie za
celú skupinu zamestnávateľov zaradených podľa ekonomickej činnosti do rovnakej
skupiny podľa odvetvovej klasifikácie ekonomických činností a vyjadruje sa v
percentách.
(3) Na určenie úrovne bezpečnostného rizika u zamestnávateľa sa použijú
štatistické ukazovatele
a) o počte
1. pracovných úrazov na 1 000 zamestnancov,
2. smrteľných pracovných úrazov na 1 000 zamestnancov,
3. chorôb z povolania na 1 000 zamestnancov,
4. závažných pracovných úrazov a chorôb z povolania, v ktorých dôsledku bola
priznaná úrazová renta, na 1 000 zamestnancov,
b) o sume nákladov vynaložených na dávky úrazového poistenia jeho zamestnancov
v prepočte na jedného zamestnanca.
(4) Pri určovaní početnosti výskytu pracovných úrazov podľa odseku 3 sa
prihliada len na pracovné úrazy, pri ktorých bolo na základe vyšetrenia
okolností a príčin ich vzniku orgánmi na ochranu zdravia, orgánmi inšpekcie
práce, orgánmi štátnej banskej správy a ďalšími príslušnými dozornými orgánmi
podľa osobitných predpisov71) zistené porušenie predpisov na zaistenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zo strany zamestnávateľa alebo
zamestnanca.
(5) Ak je úroveň bezpečnostného rizika zistená podľa odsekov 2 a 3 u
zamestnávateľa percentuálne vyššia ako priemerná hodnota vypočítaná za celú
skupinu zamestnávateľov zaradených do rovnakej skupiny podľa odvetvovej
klasifikácie ekonomických činností, v rozsahu
do 25 % prirážka sa neuloží,
nad 25 % do 50 % uloží sa prirážka 1 % k poistnému,
nad 50 % do 100 % uloží sa prirážka 2 % k poistnému,
nad 100 % do 200 % uloží sa prirážka 3 % k poistnému,
nad 200 % uloží sa prirážka 4 % k poistnému.
(6) Ak je úroveň bezpečnostného rizika zistená podľa odsekov 2 a 3 u
zamestnávateľa percentuálne nižšia ako priemerná hodnota vypočítaná za celú
skupinu zamestnávateľov zaradených do rovnakej skupiny podľa odvetvovej
klasifikácie ekonomických činností, v rozsahu
do 25 % zľava sa neposkytuje,
nad 25 % do 50 % poskytuje sa zľava 0, 5 % z poistného,
nad 50 % do 75 % poskytuje sa zľava 1 % z poistného,
nad 75 % poskytuje sa zľava 2 % z poistného.
(7) Štatistické ukazovatele uvedené v odseku 3 sa na účely odsekov 5 a 6
hodnotia osobitne.
(8) Súčtom percent na uloženie prirážky a súčtom percent na poskytnutie zľavy
zo všetkých štatistických ukazovateľov uvedených v odseku 3 a vypočítaním ich
rozdielu sa určí výsledná percentuálna výška prirážky alebo zľavy, ktorá bude
pre zamestnávateľa platná v období kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v
ktorom sa prirážka alebo zľava určila.
(9) Na určenie bezpečnostného rizika podľa odseku 2 je rozhodujúci dátum
oznámenia pracovného úrazu alebo choroby z povolania a dátum priznania úrazovej
renty.
§ 135
Sadzba poistného na garančné poistenie
Sadzba poistného na garančné poistenie pre zamestnávateľa je 0, 25 % z
vymeriavacieho základu.
§ 136
Sadzba poistného na poistenie v nezamestnanosti
Sadzba poistného na poistenie v nezamestnanosti je pre
a) zamestnanca 1 % z vymeriavacieho základu,
b) zamestnávateľa 1 % z vymeriavacieho základu,
c) dobrovoľne poistenú osobu v nezamestnanosti 2 % z vymeriavacieho základu.
§ 137
Sadzba poistného do rezervného fondu solidarity
Sadzba poistného do rezervného fondu solidarity je pre
a) zamestnávateľa 4, 75 % z vymeriavacieho základu,
b) povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu 4, 75 % z vymeriavacieho
základu,
c) dobrovoľne dôchodkovo poistenú osobu 4, 75 % z vymeriavacieho základu,
d) štát 2 % z vymeriavacieho základu.
§ 138
Vymeriavací základ
(1) Vymeriavací základ zamestnanca je
a) príjem zamestnanca za vykonanú prácu, ktorý podlieha dani z príjmov
fyzických osôb podľa osobitného predpisu, 72) a funkčný plat zamestnanca, ktorý
je dočasne vyslaný na vykonávanie štátnej služby do cudziny, zamestnanca, ktorý
vykonáva práce vo verejnom záujme v zahraničí, a zahraničného spravodajcu
Slovenského rozhlasu a Slovenskej televízie určený v eurách pred jeho prepočtom
platovým koeficientom alebo objektivizovaným platovým koeficientom,
b) príjem zamestnanca, ktorý nepodlieha dani z príjmu fyzických osôb preto, že
tak ustanovujú predpisy o zamedzení dvojitého zdanenia, a podiel na zisku
vyplatený obchodnou spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na
základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva,
c) náhrada mzdy za dovolenku na zotavenie, náhrada mzdy za sviatok, náhrada
mzdy pri prekážkach v práci podľa osobitného predpisu.73)
(2) Do vymeriavacieho základu zamestnanca sa nezahŕňa odstupné, odchodné,
cestovné náhrady, výnosy z kapitálových podielov (akcií) alebo obligácií,
náhrada za pracovnú pohotovosť, náhrada za služobnú pohotovosť, náhrada za
pohotovosť, príplatok za pohotovosť, príspevky zo sociálneho fondu, príspevky
na doplnkové dôchodkové sporenie, životné poistenie a účelové sporenie
zamestnanca, ktoré platí zamestnávateľ za zamestnanca, príjem zamestnanca v
súvislosti s používaním motorového vozidla na služobné účely a súkromné účely,
odmeny podľa osobitných predpisov v oblasti priemyselných práv, odmeny
vyplácané pri pracovných jubileách a životných jubileách, a plnenia poskytované
zamestnávateľom zamestnancovi zo zisku po zdanení okrem podielu na zisku
vyplateného obchodnou spoločnosťou alebo družstvom zamestnancovi bez účasti na
základnom imaní tejto spoločnosti alebo družstva, plnenia poskytnuté
zamestnávateľom po skončení pracovného pomeru, služobného pomeru, štátnozamestnaneckého
pomeru a náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca.51)
(3) Vymeriavací základ člena družstva, ktorý je v pracovnom vzťahu k družstvu,
je príjem zo závislej činnosti podľa osobitného predpisu;72) odsek 1 písm. b) a
c) platia rovnako.
(4) Vymeriavací základ fyzickej osoby vo výkone väzby14) a fyzickej osoby vo
výkone trestu odňatia slobody, 15) ak sú zaradené do práce, s výnimkou fyzickej
osoby vo výkone trestu odňatia slobody zaradenej na výkon prospešných prác mimo
ústavu, 16) je pracovná odmena týchto fyzických osôb podľa osobitného
predpisu.78)
(5) Vymeriavací základ pestúna v zariadení pestúnskej starostlivosti je odmena
pestúna za výkon pestúnskej starostlivosti podľa osobitného predpisu.13)
(6) Vymeriavací základ povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo
poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby je polovica pomernej časti základu
dane z príjmov fyzických osôb dosiahnutých vykonávaním podnikania a inej
samostatnej zárobkovej činnosti. Pomerná časť základu dane je časť pripadajúca
na jeden kalendárny mesiac výkonu podnikania a inej samostatnej zárobkovej
činnosti. Suma vymeriavacieho základu sa zníži o výšku príspevkov zaplatených
samostatne zárobkovo činnou osobou na jej doplnkové dôchodkové sporenie,
životné poistenie a účelové sporenie v úhrne najviac v sume nezdaniteľnej časti
základu dane podľa osobitného predpisu78a) pripadajúcej na jeden kalendárny
mesiac. Pri nedodržaní podmienok ustanovených osobitným predpisom, 78b) alebo
ak životné poistenie zanikne z dôvodov ustanovených osobitným predpisom78c) sa
suma vymeriavacieho základu zvýši o sumu príspevkov na doplnkové dôchodkové
sporenie, platieb poistného na životné poistenie a platieb účelového sporenia
zaplatenú podľa osobitného predpisu78d) pripadajúcu na jeden kalendárny mesiac.
(7) Vymeriavací základ povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo
poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorej bola predĺžená lehota na
podanie daňového priznania podľa osobitného predpisu, 43) je v období od 1.
júla do 30. septembra kalendárneho roka vymeriavací základ, z ktorého platila
poistné na nemocenské poistenie a poistné na dôchodkové poistenie do 30. júna
kalendárneho roka.
(8) Vymeriavací základ dobrovoľne nemocensky poistenej osoby, dobrovoľne
dôchodkovo poistenej osoby a dobrovoľne poistenej osoby v nezamestnanosti je
ňou určená suma.
(9) Vymeriavací základ je mesačne najmenej vo výške minimálnej mzdy66)
zamestnancov v pracovnom pomere odmeňovaných mesačnou mzdou, ktorá platí k
prvému dňu kalendárneho mesiaca, za ktorý sa platí poistné na nemocenské
poistenie, poistné na dôchodkové poistenie, poistné na poistenie v
nezamestnanosti a poistné do rezervného fondu solidarity.
(10) Vymeriavací základ je mesačne najmenej
a) suma príjmu zodpovedajúca kratšiemu pracovnému času zamestnanca, ktorý má
dohodnutý pracovný pomer na kratší pracovný čas podľa osobitného predpisu, 79)
b) suma náhrady mzdy poskytnutá z dôvodu prekážok v práci na strane
zamestnávateľa podľa osobitného predpisu, 80)
c) suma pracovnej odmeny78) fyzickej osoby vo výkone väzby14) a fyzickej osoby
vo výkone trestu odňatia slobody, 15) ak sú zaradené do práce.
(11) Vymeriavací základ v úhrne je mesačne najviac
a) na platenie poistného na nemocenské poistenie zamestnancom, povinne
nemocensky poistenou samostatne zárobkovo činnou osobou a dobrovoľne nemocensky
poistenou osobou
1. v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka 1, 5-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na
nemocenské poistenie,
2. v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka 1, 5-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na nemocenské
poistenie,
b) na platenie poistného na dôchodkové poistenie zamestnancom, povinne
dôchodkovo poistenou samostatne zárobkovo činnou osobou a dobrovoľne dôchodkovo
poistenou osobou a na platenie poistného na poistenie v nezamestnanosti
zamestnancom a dobrovoľne poistenou osobou v nezamestnanosti
1. v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka 4-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na
dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti,
2. v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka 4-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na dôchodkové
poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti.
(12) Vymeriavací základ na platenie poistného do rezervného fondu solidarity
povinne dôchodkovo poistenou samostatne zárobkovo činnou osobou a dobrovoľne
dôchodkovo poistenou osobou v úhrne je mesačne najviac
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka 4-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné do
rezervného fondu solidarity,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka 4-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné do rezervného
fondu solidarity.
(13) Vymeriavací základ zamestnávateľa je vymeriavací základ jeho zamestnanca,
ak tento zákon neustanovuje inak.
(14) Vymeriavací základ na platenie poistného na nemocenské poistenie a
poistného na garančné poistenie zamestnávateľom za každého jeho zamestnanca je
mesačne najviac
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka 1, 5-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na
nemocenské poistenie a poistné na garančné poistenie,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka 1, 5-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na nemocenské
poistenie a poistné na garančné poistenie.
(15) Vymeriavací základ na platenie poistného na dôchodkové poistenie, poistného
na poistenie v nezamestnanosti a poistného do rezervného fondu solidarity
zamestnávateľom za každého jeho zamestnanca je mesačne najviac
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka 4-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na
dôchodkové poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti a poistné do
rezervného fondu solidarity,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka 4-násobok jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa platí poistné na dôchodkové
poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti a poistné do rezervného fondu
solidarity.
(16) Vymeriavací základ na platenie poistného na úrazové poistenie
zamestnávateľom nie je obmedzený najvyššou výškou.
(17) Do vymeriavacieho základu zamestnávateľa na platenie poistného na úrazové
poistenie a garančné poistenie sa zahŕňa aj odmena jeho zamestnanca za prácu,
ktorú vykonáva na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
Na určenie vymeriavacieho základu zamestnávateľa na platenie poistného na
úrazové poistenie a garančné poistenie za zamestnanca, ktorý vykonáva práce na
základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, odseky 9 a 10 sa
nepoužijú.
(18) Ak poistenec vykonáva viacero činností zamestnanca, poradie povinností
platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a
poistné na poistenie v nezamestnanosti pre zamestnanca sa určuje výškou jeho
vymeriavacieho základu, pričom sa postupuje od vymeriavacieho základu
najvyššieho k vymeriavaciemu základu najnižšiemu. Ak je výška vymeriavacích
základov zamestnanca rovnaká, prednostná povinnosť platiť poistné na nemocenské
poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v
nezamestnanosti pre zamestnanca sa viaže na vymeriavací základ dosiahnutý u
toho zamestnávateľa, u ktorého poistenie zamestnanca vzniklo skôr. Ak
zamestnanec súčasne vykonáva aj činnosť povinne nemocensky poistenej a povinne
dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby, poistné na nemocenské
poistenie a poistné na dôchodkové poistenie sa platí vždy prednostne z
vymeriavacieho základu dosiahnutého z výkonu činnosti zamestnanca. Ak poistenec
vykonáva zárobkovú činnosť a súčasne je dobrovoľne nemocensky poistená osoba,
dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba alebo dobrovoľne poistená osoba v
nezamestnanosti, poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové
poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti sa platí vždy prednostne z
vymeriavacieho základu dosiahnutého z výkonu zárobkovej činnosti. Ak poistenec
vykonáva viacero zárobkových činností a súčasne je dobrovoľne nemocensky
poistená osoba, dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba alebo dobrovoľne poistená
osoba v nezamestnanosti, poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové
poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti sa platí vždy prednostne z
výkonu viacerých zárobkových činností; na poradie povinnosti platiť poistné na
nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v
nezamestnanosti z výkonu viacerých zárobkových činností prvá veta až tretia
veta platia rovnako.
(19) Ak nemocenské poistenie, dôchodkové poistenie a poistenie v
nezamestnanosti trvalo len časť kalendárneho mesiaca alebo v kalendárnom
mesiaci sú obdobia podľa § 140, vymeriavací základ uvedený v odseku 9, a v
odsekoch 11, 12, 14 a 15 sa upraví podľa počtu dní, za ktoré sa platí poistné.
Vymeriavací základ pripadajúci na jeden deň sa zaokrúhľuje na dve desatinné
miesta nahor.
(20) Vymeriavací základ, z ktorého štát platí poistné na dôchodkové poistenie a
poistné do rezervného fondu solidarity za fyzickú osobu uvedenú v § 15 ods. 1
písm. a) a b) v období, v ktorom sa jej poskytuje materské, a za fyzickú osobu
uvedenú v § 15 ods. 1 písm. c) a d), je mesačne
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka 60 % jednej dvanástiny
všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý dva
roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na dôchodkové
poistenie a poistné do rezervného fondu solidarity,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka 60 % jednej dvanástiny
všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý
predchádza kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na dôchodkové poistenie a
poistné do rezervného fondu solidarity.
(21) Vymeriavací základ, z ktorého štát platí poistné na dôchodkové poistenie a
poistné do rezervného fondu solidarity za fyzickú osobu uvedenú v § 15 ods. 1
písm. e), je mesačne výška minimálnej mzdy66) zamestnancov v pracovnom pomere
odmeňovaných mesačnou mzdou, ktorá platí k prvému dňu kalendárneho mesiaca, za
ktorý sa platí poistné.
(22) Vymeriavací základ, z ktorého Sociálna poisťovňa platí poistné na starobné
poistenie za poberateľa úrazovej renty priznanej podľa § 88 do dovŕšenia jeho
dôchodkového veku alebo do priznania predčasného starobného dôchodku, je
mesačne 1, 25-násobku sumy vyplatenej úrazovej renty; odseky 9 a 10 sa
nepoužijú.
(23) Vymeriavací základ za obdobie uvedené v § 142 ods. 3 je najmenej suma
vymeriavacieho základu uvedená v odseku 9 platná ku dňu, v ktorom sa poistné na
dôchodkové poistenie dopláca.
(24) Vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na celé eurocenty nahor.
§ 139
Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu
(1) Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu zamestnanca je
kalendárny mesiac, za ktorý platí poistné na nemocenské poistenie, poistné na
dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti.
(2) Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu povinne nemocensky
poistenej a povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby je
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka kalendárny rok, ktorý
dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom táto samostatne zárobkovo činná
osoba platí poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a
poistné do rezervného fondu solidarity,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka kalendárny rok
predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom táto samostatne zárobkovo činná
osoba platí poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a
poistné do rezervného fondu solidarity.
(3) Rozhodujúce obdobie na určenie vymeriavacieho základu zamestnávateľa je
kalendárny mesiac, za ktorý platí poistné.
§ 139a
Vymeriavací základ z príjmu plynúceho z neplatne skončeného právneho vzťahu
zamestnanca k zamestnávateľovi
Ak súd rozhodol o neplatnosti skončenia právneho vzťahu zamestnanca k
zamestnávateľovi, vymeriavací základ za každý kalendárny mesiac neplatne
skončeného právneho vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi je časť príjmu
plynúceho z neplatne skončeného právneho vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi
pripadajúca na každý taký kalendárny mesiac; § 138 ods. 1 až 3, 11 až 17, 18,
19 a 24 platí rovnako.
§ 140
Vylúčenie povinnosti platiť poistné poistencom a zamestnávateľom
(1) Zamestnanec, povinne nemocensky poistená a povinne dôchodkovo poistená
samostatne zárobkovo činná osoba, dobrovoľne nemocensky poistená osoba,
dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba a dobrovoľne poistená osoba v
nezamestnanosti nie sú povinní platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné
na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti
a) v období, počas ktorého sa im poskytuje materské,
b) od prvého dňa potreby ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1
písm. a) alebo starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b) najdlhšie
do desiateho dňa, ak potreba ošetrovania alebo starostlivosti trvá v tomto
období.
(2) Zamestnanec nie je povinný platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné
na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti ani v období,
počas ktorého je uznaný za dočasne práceneschopného, v období, počas ktorého sa
vypláca rehabilitačné alebo rekvalifikačné, a v období, počas ktorého má
ospravedlnenú neprítomnosť v práci z dôvodu jeho účasti na štrajku.
(3) Povinne nemocensky poistená a povinne dôchodkovo poistená samostatne
zárobkovo činná osoba nie je povinná platiť poistné na nemocenské poistenie a
poistné na dôchodkové poistenie ani v období, počas ktorého je uznaná za
dočasne práceneschopnú alebo má nariadené karanténne opatrenie podľa osobitného
predpisu.50)
(4) Dobrovoľne nemocensky poistená osoba, dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba,
dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti nie je povinná platiť poistné na
nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v
nezamestnanosti ani v období, počas ktorého sa jej poskytuje nemocenské.
(5) Povinne dôchodkovo poistená samostatne zárobkovo činná osoba a dobrovoľne
dôchodkovo poistená osoba nie sú povinné platiť poistenie do rezervného fondu
solidarity v období, počas ktorého nie sú povinné platiť poistné na dôchodkové
poistenie.
(6) Zamestnávateľ nie je povinný platiť poistné na nemocenské poistenie,
poistné na dôchodkové poistenie, poistné na garančné poistenie, poistné na
poistenie v nezamestnanosti a poistné do rezervného fondu solidarity v období,
počas ktorého jeho zamestnanec nie je povinný platiť poistné na nemocenské
poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v
nezamestnanosti.
§ 141
Odvod poistného
(1) Fyzická osoba a právnická osoba, ktoré sú povinné platiť poistné, sú
povinné poistné odvádzať, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Za zamestnanca odvádza poistné na nemocenské poistenie, poistné na
dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti zamestnávateľ. Zamestnávateľ
vykoná zrážku poistného na nemocenské poistenie, poistného na dôchodkové
poistenie a poistného na poistenie v nezamestnanosti, ktoré je povinný platiť
zamestnanec.
(3) Za štát odvádza poistné na dôchodkové poistenie za osoby uvedené v § 128 ods.
5 ministerstvo.
(4) Útvar sociálneho zabezpečenia a Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia sú
povinní previesť Sociálnej poisťovni, ak o to Sociálna poisťovňa požiada, a to
do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti, poistné na výsluhové zabezpečenie podľa
osobitného predpisu2) vo výške poistného zodpovedajúcej poistnému na
a) dôchodkové poistenie za celé obdobie výkonu služby policajta a
profesionálneho vojaka, ktoré nebolo získané v rozsahu zakladajúcom nárok na
výsluhový dôchodok alebo invalidný výsluhový dôchodok podľa osobitného
predpisu2) alebo ktoré nebolo zhodnotené na nárok na invalidný výsluhový
dôchodok podľa osobitného predpisu, 2)
b) poistenie v nezamestnanosti za celé obdobie výkonu služby policajta a
profesionálneho vojaka, ktoré nebolo získané v rozsahu zakladajúcom nárok na
výsluhový príspevok podľa osobitného predpisu.2)
§ 142
Platenie poistného
(1) Poistné sa platí na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici za
kalendárny mesiac pozadu, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Ak poistencovi trvalo poistenie len časť kalendárneho mesiaca, poistné sa
platí len za túto časť.
(3) Poistné na dôchodkové poistenie sa môže zaplatiť aj dodatočne za obdobie,
počas ktorého fyzická osoba
a) mala prerušené poistenie podľa § 26,
b) bola zaradená do evidencie nezamestnaných občanov alebo
c) sústavne sa pripravovala na povolanie štúdiom na strednej škole alebo na
vysokej škole po dovŕšení 16 rokov veku.
(4) Ak sa na základe dodatočného daňového priznania alebo na základe
dodatočného platobného výmeru vydaného správcom dane zmení vymeriavací základ
povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo poistenej samostatne
zárobkovo činnej osoby, poistné sa platí zo zmeneného vymeriavacieho základu od
prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po predložení dodatočného
daňového priznania správcovi dane alebo po nadobudnutí právoplatnosti
dodatočného platobného výmeru.
(5) Dobrovoľne nemocensky poistená osoba, dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba
a dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti môže zmeniť vymeriavací základ
najskôr po uplynutí šiestich mesiacov od posledného určenia vymeriavacieho
základu touto osobou.
(6) Poistné sa platí
a) bezhotovostným prevodom,
b) poštovou poukážkou alebo
c) v hotovosti v Sociálnej poisťovni.
§ 143
Splatnosť poistného
(1) Poistné je splatné do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po
kalendárnom mesiaci, za ktorý sa platí poistné, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(2) Poistné, ktoré platí a odvádza zamestnávateľ, je splatné v deň určený na
výplatu príjmov, ktoré sú vymeriavacím základom zamestnanca. Ak je výplata
týchto príjmov pre jednotlivé organizačné útvary zamestnávateľa rozložená na
rôzne dni, poistné je splatné v deň poslednej výplaty príjmov zúčtovaných za
príslušný kalendárny mesiac. Ak nie je taký deň určený, poistné je splatné v
posledný deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, za ktorý sa platí
poistné. Ak deň splatnosti poistného pripadne na sobotu a na deň pracovného
pokoja, poistné je splatné v najbližší nasledujúci pracovný deň.
(3) Ak platba poistného sa na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici
uskutočnila oneskorene, poistné sa považuje za zaplatené včas, ak
a) pri platení bezhotovostným prevodom ako deň prevodu je uvedený posledný deň
splatnosti poistného podľa odseku 1 alebo 2,
b) pri platení poštovou poukážkou sa poistné poukázalo v posledný deň
splatnosti poistného podľa odseku 1 alebo 2.
(4) Ak platba poistného sa na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici
poukázala v nesprávnej sume, Sociálna poisťovňa poukázanú sumu rozdelí pomerne
podľa jednotlivých sadzieb.
§ 144
Predpísanie poistného
(1) Sociálna poisťovňa predpíše poistné fyzickej osobe alebo právnickej osobe
povinnej odvádzať poistné, ak táto osoba neodviedla poistné vôbec alebo ak ho
odviedla v nesprávnej sume. Ak suma dlžného poistného v úhrne je nižšia ako 100
Sk, Sociálna poisťovňa dlžnú sumu nepredpíše.
(2) Ak zamestnávateľ na výzvu Sociálnej poisťovne nepredloží podklady potrebné
na zistenie správnej sumy poistného, Sociálna poisťovňa môže predpísať poistné
na základe dokladov zamestnávateľa za predchádzajúce obdobie alebo na základe
podkladov iného zamestnávateľa s činnosťou obdobného charakteru. Druhá veta
odseku 1 platí rovnako.
§ 145
Vrátenie poistného
(1) Sociálna poisťovňa je povinná vrátiť poistné, ktoré bolo zaplatené bez
právneho dôvodu, fyzickej osobe alebo právnickej osobe povinnej odvádzať
poistné alebo jej právnemu nástupcovi do 30 dní od
a) zistenia tejto skutočnosti Sociálnou poisťovňou alebo
b) doručenia písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby povinnej
odvádzať poistné alebo jej právneho nástupcu.
(2) Poistencovi, ktorý vykonáva viacero činností zamestnanca, Sociálna
poisťovňa vráti poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové
poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti zaplatené bez právneho
dôvodu do 30 dní od
a) zistenia tejto skutočnosti Sociálnou poisťovňou alebo
b) doručenia písomnej žiadosti tohto poistenca.
(3) Právo na vrátenie poistného sa premlčí do desiatich rokov od posledného dňa
kalendárneho mesiaca, v ktorom bola platba uvedená v odsekoch 1 a 2 zúčtovaná
na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici.
(4) Poistné, ktoré je Sociálna poisťovňa povinná vrátiť, sa použije na zápočet
pohľadávky Sociálnej poisťovne voči fyzickej osobe alebo právnickej osobe
povinnej odvádzať poistné alebo voči jej právnemu nástupcovi.
§ 146
Povolenie splátok dlžných súm poistného
(1) Sociálna poisťovňa môže na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo
právnickej osoby povinnej odvádzať poistné povoliť splátky dlžných súm pre
platobnú neschopnosť tejto osoby, ak dôvodne možno predpokladať, že v období
nie dlhšom ako 18 mesiacov bude schopná zaplatiť dlžné sumy poistného, a ak je
už v čase rozhodovania o povolení splátok týchto dlžných súm schopná plniť
odvodové povinnosti.
(2) V rámci povolenia splátok dlžných súm Sociálna poisťovňa uvedie aj zvýšenie
dlžných súm o úroky vo výške diskontnej úrokovej sadzby platnej ku dňu
povolenia splátok.
(3) V prípade nedodržania termínu splátky určeného Sociálnou poisťovňou na
jednotlivé splátky, zaplatením nižšej sumy jednotlivých splátok, ako určila
Sociálna poisťovňa, alebo neplnenia odvodovej povinnosti stáva sa splatnou celá
dlžná suma. Zaplatená suma poistného, pokuty, penále a úroku sa použijú na
zápočet pohľadávky Sociálnej poisťovne.
(4) Na povolené sumy splátok dlžných súm sa ustanovenie o predpísaní penále
nepoužije.
§ 147
Premlčanie poistného
(1) Právo predpísať poistné sa premlčí za desať rokov odo dňa jeho splatnosti,
ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Právo predpísať poistné sa nepremlčuje, ak nebola splnená povinnosť
ustanovená v § 228 ods. 3 a § 231 ods. 1 písm. b).
(3) Právo vymáhať poistné sa premlčí za šesť rokov odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa poistné predpísalo.
DRUHÝ
DIEL
Pohľadávky
§ 148
Pohľadávky
(1) Pohľadávky na poistnom, dávkach, náhradách škody podľa § 238 ods. 6
neuhradených Sociálnej poisťovni tretími osobami, pokutách podľa § 239 a penále
podľa § 240 (ďalej len "pohľadávka") vymáha Sociálna poisťovňa podľa
tohto zákona a podľa osobitných predpisov.81)
(2) Právoplatné a vykonateľné rozhodnutie možno vykonať najneskôr do desiatich
rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti.
(3) Po vyplatení dávky garančného poistenia sa zamestnávateľ stáva dlžníkom
Sociálnej poisťovne a Sociálna poisťovňa sa stáva veriteľom dlžníka. Odseky 1 a
2 platia rovnako.
(4) Sociálna poisťovňa môže písomnou zmluvou previesť vymáhanie pohľadávok
uvedených v § 179 ods. 1 písm. f) okrem pohľadávok uvedených v § 149 ods. 13 na
inú právnickú osobu dňom právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola pohľadávka
predpísaná. Pri výbere právnickej osoby, na ktorú Sociálna poisťovňa prevedie
vymáhanie vybraných pohľadávok, postupuje Sociálna poisťovňa podľa osobitného
predpisu.82) Sociálna poisťovňa uhrádza odmenu právnickej osobe z vymoženej
pohľadávky.
§ 149
Postúpenie pohľadávky
(1) Pohľadávku okrem pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie a na
dôchodkové poistenie pred rokom 1994 vrátane penále, ktoré súvisí s týmto
poistným, a okrem pohľadávky na dávkach môže Sociálna poisťovňa za podmienok
ustanovených týmto zákonom postúpiť tretej osobe, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(2) Postúpiť možno len pohľadávku uvedenú v odseku 1 alebo jej časť,
a) ak proti rozhodnutiu, ktorým bola predpísaná, nemožno z dôvodu uplynutia
času uplatniť ustanovenie o odvolaní a o obnove konania a
b) ak odo dňa právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola pohľadávka predpísaná,
uplynul jeden rok.
(3) Sociálna poisťovňa nemôže postúpiť pohľadávku, ak povolila jej zaplatenie v
splátkach; to neplatí, ak sa pohľadávka stala splatnou podľa § 146 ods. 3.
(4) O postúpení pohľadávky vrátane práv zo zabezpečenia pohľadávky uzatvára
Sociálna poisťovňa s treťou osobou písomnú zmluvu o postúpení pohľadávky (ďalej
len "zmluva") za odplatu. Na zmluvu sa vzťahuje Obchodný zákonník.
(5) Sociálna poisťovňa môže uzatvoriť zmluvu s treťou osobou, len ak táto osoba
má voči Sociálnej poisťovni vyrovnané všetky záväzky podľa tohto zákona. Na
výber najvhodnejšieho návrhu na uzatvorenie zmluvy predloženého treťou osobou
sa vzťahujú ustanovenia Obchodného zákonníka o obchodnej verejnej súťaži.
(6) Sociálna poisťovňa je povinná bez zbytočného odkladu oznámiť postúpenie
pohľadávky fyzickej osobe alebo právnickej osobe, voči ktorej Sociálnej
poisťovni vznikla pohľadávka. Súhlas tejto osoby s postúpením pohľadávky sa
nevyžaduje.
(7) Námietky proti pohľadávke, ktoré mohla fyzická osoba alebo právnická osoba
uvedená v odseku 6 uplatniť v čase postúpenia, zostávajú tejto osobe zachované
aj po postúpení pohľadávky.
(8) Právo nakladať s postúpenou pohľadávkou prechádza na tretiu osobu
uzatvorením zmluvy a uhradením odplaty za postúpenú pohľadávku na účet
Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici.
(9) Od prechodu práva nakladať s postúpenou pohľadávkou na tretiu osobu táto
pohľadávka prestáva byť pohľadávkou Sociálnej poisťovne a súčasne zaniká
a) povinnosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby uvedenej v odseku 6 splniť
záväzok voči Sociálnej poisťovni v rozsahu postúpenej pohľadávky,
b) oprávnenie Sociálnej poisťovne nakladať s postúpenou pohľadávkou.
(10) Od prechodu práva nakladať s postúpenou pohľadávkou na tretiu osobu vzniká
a) povinnosť fyzickej osoby alebo právnickej osoby uvedenej v odseku 6 splniť
záväzok voči tretej osobe v rozsahu postúpenej pohľadávky,
b) právo tretej osoby vyžadovať peňažné plnenie od fyzickej osoby alebo
právnickej osoby uvedenej v odseku 6 v rozsahu postúpenej pohľadávky,
c) právo tretej osoby vymáhať postúpenú pohľadávku.
(11) Na postúpenie pohľadávky podľa tohto zákona sa osobitný predpis83)
nepoužije.
(12) Pohľadávku vrátane pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie a na
dôchodkové poistenie pred rokom 1994 a penále, ktoré súvisí s týmto poistným,
voči fyzickej osobe alebo právnickej osobe uvedenej v odseku 6, na ktorej
majetok bol vyhlásený konkurz alebo ktorá je v likvidácii, môže Sociálna
poisťovňa postúpiť len na právnickú osobu so 100 % majetkovou účasťou štátu
určenú ministerstvom po dohode s ministerstvom financií. Na postúpenie
pohľadávky podľa prvej vety sa nepoužije odsek 2 písm. b) a odsek 5. Právnická
osoba uvedená v prvej vete môže pohľadávku, ktorú jej Sociálna poisťovňa
postúpila podľa prvej vety, postúpiť len inej právnickej osobe so 100 %
majetkovou účasťou štátu alebo právnickej osobe zriadenej zákonom.
§ 150
Odpísanie pohľadávky
(1) Sociálna poisťovňa môže pohľadávku odpísať z vlastného podnetu, ak je
nevymáhateľná. Za nevymáhateľnú pohľadávku sa podľa tohto zákona považuje
pohľadávka, pri ktorej
a) je pravdepodobné, že náklady na jej vymáhanie presiahnu výťažok z vymáhania,
b) je zrejmé, že vzhľadom na majetkové pomery fyzickej osoby alebo právnickej
osoby uvedenej v § 149 ods. 6 vymáhanie nebude viesť ani k čiastočnému
uspokojeniu pohľadávky,
c) sa najmenej v období troch rokov bezvýsledne vedie výkon rozhodnutia podľa
osobitného predpisu, 81)
d) vymáhanie je spojené s nadmernými ťažkosťami, pričom je zrejmé, že ďalšie
vymáhanie nebude viesť ani k čiastočnému uspokojeniu pohľadávky alebo
e) nemohlo dôjsť k uspokojeniu pohľadávky ani vymáhaním na dedičoch dlžníka.
(2) O odpísaní pohľadávky podľa odseku 1 vydá Sociálna poisťovňa rozhodnutie,
ktoré sa fyzickej osobe alebo právnickej osobe uvedenej v § 149 ods. 6
nedoručuje a je právoplatné odo dňa jeho vydania.
(3) Ak fyzická osoba alebo právnická osoba uvedená v § 149 ods. 6 uhradí
pohľadávku, ktorú Sociálna poisťovňa odpísala, nepovažuje sa táto úhrada za
plnenie bez právneho dôvodu a fyzická osoba alebo právnická osoba uvedená v §
149 ods. 6 nemá nárok na vrátenie zaplatenej sumy.
§ 151
(1) Sociálna poisťovňa odpíše pohľadávku alebo jej neuhradenú časť, ak na
základe právoplatného uznesenia súdu o potvrdení vyrovnania dlžníkovi zanikla
povinnosť splatiť Sociálnej poisťovni pohľadávku alebo jej neuhradenú časť z
dôvodu, že na jej plnenie nebol povinný podľa obsahu vyrovnania. Sociálna
poisťovňa odpíše pohľadávku alebo jej neuhradenú časť, ak na základe
právoplatného uznesenia súdu po splnení reštrukturalizačného plánu zanikla
dlžníkovi povinnosť splatiť Sociálnej poisťovni pohľadávku alebo jej neuhradenú
časť z dôvodu, že na jej plnenie nebol povinný podľa schváleného
reštrukturalizačného plánu. Sociálna poisťovňa odpíše pohľadávku alebo jej
neuhradenú časť aj vtedy, keď na základe právoplatného uznesenia súdu o
oddlžení dlžníka zanikla dlžníkovi povinnosť splatiť Sociálnej poisťovni
pohľadávku alebo jej neuhradenú časť.
(2) Sociálna poisťovňa odpíše pohľadávku alebo jej neuhradenú časť aj na
základe právoplatného
a) uznesenia súdu o zrušení konkurzu po splnení rozvrhového uznesenia,
b) uznesenia súdu o zrušení konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na
úhradu výdavkov a odmeny správcu konkurznej podstaty,
c) uznesenia súdu o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok
majetku alebo
d) uznesenia súdu o zrušení konkurzu po splnení núteného vyrovnania,
e) uznesenia súdu o výmaze obchodnej spoločnosti z obchodného registra, ak
imanie zanikajúcej obchodnej spoločnosti neprechádza na jej právneho nástupcu,
f) uznesenia súdu o zastavení konkurzného konania pre nedostatok majetku,
g) rozhodnutia, ktorým bola pohľadávka predpísaná, ktoré nemožno z dôvodu
uplynutia času vykonať,
h) rozhodnutia o uznaní námietky premlčania dlžníka.
(3) Sociálna poisťovňa odpíše pohľadávku, ktorá vznikla vyplatením dávky
garančného poistenia voči zamestnávateľovi, u ktorého bol právoplatným
rozhodnutím súdu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku
a pohľadávku, ktorá vznikla doplatením dávky garančného poistenia podľa § 116
ods. 7.
(4) Odpísaním pohľadávky podľa odseku 2 pohľadávka zaniká.
(5) Ustanovenie § 150 ods. 2 platí rovnako.
TRETÍ DIEL
§ 152
Zrušený predpisom 310/2006 Z. z. s účinnosťou od 1.8.2006
§ 152a
Na predpísanie príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, 1) vrátenie
príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, 1) povolenie splátok dlžných súm
príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, 1) premlčanie príspevkov na
starobné dôchodkové sporenie, 1) pohľadávky na príspevkoch na starobné
dôchodkové sporenie, 1) postúpenie pohľadávky na príspevkoch na starobné
dôchodkové sporenie, 1) odpísanie pohľadávky na príspevkoch na starobné
dôchodkové sporenie1) platia § 144 až 151 rovnako.
TRETIA
HLAVA
LEKÁRSKA POSUDKOVÁ ČINNOSŤ PRI VÝKONE SOCIÁLNEHO POISTENIA
§ 153
Lekárska posudková činnosť pri výkone sociálneho poistenia
(1) Lekárska posudková činnosť pri výkone sociálneho poistenia sa člení na
lekársku posudkovú činnosť
a) nemocenského poistenia,
b) dôchodkového poistenia,
c) úrazového poistenia.
(2) Lekárska posudková činnosť nemocenského poistenia so zreteľom na účelné
vynakladanie prostriedkov na nemocenské poistenie zahŕňa kontrolu
a) posudzovania spôsobilosti na prácu ošetrujúcim lekárom,
b) dodržiavania liečebného režimu dočasne práceneschopného poistenca.
(3) Lekárska posudková činnosť dôchodkového poistenia zahŕňa posudzovanie
a) dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu a poklesu schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť,
b) dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu nezaopatreného dieťaťa, choroby a
stavu nezaopatreného dieťaťa, ktoré si vyžadujú osobitnú starostlivosť.
(4) Lekárska posudková činnosť úrazového poistenia zahŕňa
a) posudzovanie poklesu pracovnej schopnosti,
b) posudzovanie zdravotnej spôsobilosti poškodeného absolvovať pracovnú
rehabilitáciu alebo rekvalifikáciu na účely opätovného zaradenia do pracovného
procesu,
c) kontrolu bodového ohodnotenia pracovného úrazu a choroby z povolania na
účely náhrady za bolesť a náhrady za sťaženie spoločenského uplatnenia v
sporných prípadoch,
d) posudzovanie účelnosti vynaložených nákladov spojených s liečením, za ktoré
sa považujú náklady na liečivá a lieky, zdravotnícke pomôcky, dietetické
potraviny a doprava poškodeného spojená s liečením.
(5) Lekársku posudkovú činnosť podľa odseku 1 vykonáva posudkový lekár
sociálneho poistenia príslušnej pobočky a posudkový lekár sociálneho poistenia
ústredia (ďalej len "posudkový lekár") a podľa odseku 2 písm. b) aj
určený zamestnanec Sociálnej poisťovne za osobnej účasti poistenca alebo
poškodeného.
(6) Posudkový lekár posudzuje na účely sociálneho poistenia pri kontrolných
lekárskych prehliadkach zdravotný stav, schopnosť vykonávať zárobkovú činnosť a
pracovnú schopnosť poistenca a poškodeného
a) v lehote určenej pri predchádzajúcom posudzovaní alebo aj skôr, ak zistí
posudkovo významné skutočnosti, ktoré odôvodňujú vykonanie kontrolnej lekárskej
prehliadky,
b) na podnet inej fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
(7) Trvanie invalidity sa nepreskúmava, ak pri kontrolnej lekárskej prehliadke
nebola určená lehota jej ďalšieho uskutočnenia.
(8) Posudkový lekár pri výkone lekárskej posudkovej činnosti spolupracuje s
praktickým lekárom, ošetrujúcim lekárom87) a s revíznym lekárom zdravotnej
poisťovne. Posudkový lekár sociálneho poistenia ústredia môže posúdiť dlhodobo
nepriaznivý zdravotný stav poistenca v prítomnosti prísediaceho lekára so
špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore.
(9) Posudkový lekár kontroluje zdravotné výkony na účely sociálneho poistenia,
vykazované pobočke zdravotníckymi zariadeniami, so zreteľom na účelné
vynakladanie prostriedkov sociálneho poistenia.
§ 154
Kontrola posudzovania spôsobilosti na prácu
(1) Kontrola posudzovania spôsobilosti na prácu zahŕňa kontrolu
a) odbornej úrovne posudzovania spôsobilosti na prácu ošetrujúcim lekárom,
b) diagnostického a liečebného procesu vo vzťahu k dĺžke dočasnej pracovnej
neschopnosti,
c) potreby ošetrovania alebo starostlivosti na poskytovanie ošetrovného v
sporných prípadoch,
d) potreby preradenia na inú prácu na poskytovanie vyrovnávacej dávky v
sporných prípadoch.
(2) Kontrolu posudzovania spôsobilosti na prácu vykonáva posudkový lekár.
(3) Na vykonanie kontroly posudzovania spôsobilosti na prácu ošetrujúci lekár
je povinný najmä
a) predložiť potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti,
b) predložiť zdravotnú dokumentáciu posudzovanej fyzickej osoby,
c) umožniť vykonanie kontroly v termíne určenom posudkovým lekárom,
d) predvolať posudzovanú fyzickú osobu na kontrolu, ak posudkový lekár neurčí
inak,
e) doplniť vyšetrenia a zabezpečiť ústavné liečenie posudzovanej fyzickej
osoby, ak o to písomne požiada posudkový lekár a ak tomu nebránia závažné
dôvody,
f) prerokovať trvanie dočasnej pracovnej neschopnosti posudzovanej fyzickej
osoby, ak trvá dlhšie ako 21 dní,
g) prerokovať s pobočkou vývoj obnovy pracovnej schopnosti každého poistenca,
ktorého dočasná pracovná neschopnosť trvá dlhšie ako 26 týždňov,
h) prerokovať s pobočkou vývoj obnovy pracovnej schopnosti poistenca, ktorého
dočasná pracovná neschopnosť má trvať dlhšie ako 52 týždňov.
(4) Posudzované fyzické osoby podľa odseku 3 sú
a) poistenec uznaný za dočasne práceneschopného,
b) poistenec, ktorému bolo nariadené karanténne opatrenie,
c) fyzická osoba, ktorá vyžaduje ošetrovanie alebo starostlivosť poistenca,
d) zamestnankyňa preradená na inú prácu na účely vyrovnávacej dávky.
(5) Kontrola posudzovania spôsobilosti na prácu sa vykonáva na pracovisku
ošetrujúceho lekára. V odôvodnených prípadoch sa môže vykonať na inom mieste
určenom dohodou medzi posudkovým lekárom a ošetrujúcim lekárom.
(6) Kontrola posudzovania spôsobilosti na prácu sa vykonáva v lehotách určených
posudkovým lekárom; ak ide o dočasnú pracovnú neschopnosť posudzovanej fyzickej
osoby, vykonáva sa najmenej raz za štyri týždne trvania dočasnej pracovnej
neschopnosti.
§ 155
Kontrola dodržiavania liečebného režimu dočasne práceneschopného poistenca
(1) Dodržiavanie liečebného režimu dočasne práceneschopného poistenca, ktorý
určil ošetrujúci lekár, organizuje posudkový lekár a kontroluje určený
zamestnanec Sociálnej poisťovne.
(2) Posudkový lekár a určený zamestnanec podľa odseku 1 sú povinní najmä
a) v súčinnosti s ošetrujúcim lekárom vykonávať výber dočasne práceneschopných
poistencov, u ktorých sa má uskutočniť kontrola so zreteľom na diagnostické a
terapeutické postupy, choroby a úrazy, na dĺžku trvania dočasnej pracovnej
neschopnosti a iné závažné skutočnosti,
b) informovať dočasne práceneschopného poistenca o jeho právach a povinnostiach
v súvislosti s nemocenskými dávkami a v súvislosti s uznaním dočasnej pracovnej
neschopnosti,
c) uviesť na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti, kedy a kde vykonali
kontrolu, a údaje potvrdiť svojím podpisom,
d) oznámiť ošetrujúcemu lekárovi porušenie liečebného režimu,
e) preukázať dočasne práceneschopnému poistencovi oprávnenie na vykonanie
kontroly.
(3) Kontrola dodržiavania liečebného režimu dočasne práceneschopného poistenca
sa môže vykonať na podnet
a) posudkového lekára,
b) ošetrujúceho lekára,
c) zamestnávateľa,
d) inej fyzickej osoby alebo právnickej osoby.
(4) Kontrola dodržiavania liečebného režimu dočasne práceneschopného poistenca
sa vykonáva v byte dočasne práceneschopného poistenca s jeho súhlasom alebo na
mieste, kde je predpoklad, že sa dočasne práceneschopný poistenec zdržuje.
(5) Posudkový lekár sociálneho poistenia príslušnej pobočky organizuje a určený
zamestnanec Sociálnej poisťovne vykonáva kontrolu dodržiavania liečebného
režimu dočasne práceneschopného poistenca podľa odsekov 1 až 4 od prvého dňa
dočasnej pracovnej neschopnosti.
§ 156
Zdravotné výkony na účely sociálneho poistenia
(1) Zdravotné výkony na účely sociálneho poistenia sú
a) vystavenie potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti,
b) vystavenie potvrdenia o potrebe ošetrovania alebo starostlivosti,
c) vystavenie potvrdenia o potrebe preradenia na inú prácu,
d) vystavenie potvrdenia o očakávanom dni pôrodu,
e) vystavenie bodového ohodnotenia pracovného úrazu alebo choroby z povolania
na účely náhrady za bolesť a náhrady za sťaženie spoločenského uplatnenia,
f) vystavenie nálezu o zdravotnom stave na písomné vyžiadanie posudkového
lekára,
g) zdravotná starostlivosť poskytnutá na písomné vyžiadanie posudkového lekára,
h) vystavenie tlačiva "Hlásenie o úraze" a tlačiva "Hlásenie
choroby z povolania",
i) vystavenie preukazu o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti.
(2) Úhrada zdravotných výkonov uvedených v odseku 1 sa vykonáva podľa
osobitného predpisu.88)
(3) Sociálna poisťovňa uhrádza zdravotné výkony priamo poskytovateľovi
zdravotnej starostlivosti.
ŠTVRTÁ
HLAVA
HOSPODÁRENIE SOCIÁLNEJ POISŤOVNE
§ 157
Hospodárenie Sociálnej poisťovne
(1) Sociálna poisťovňa hospodári s finančnými prostriedkami a s vlastným
majetkom. Sociálna poisťovňa môže mať v správe majetok štátu. Majetok štátu
spravuje podľa osobitného predpisu.89)
(2) Vlastný majetok Sociálnej poisťovne tvoria hnuteľné veci, nehnuteľné veci,
finančné prostriedky správneho fondu vrátane z nich plynúcich úrokov, majetok,
ktorý Sociálna poisťovňa nadobudla svojou činnosťou, a pohľadávky okrem
pohľadávky podľa § 148 ods. 1.
(3) Vlastný majetok Sociálnej poisťovne nie sú finančné prostriedky základného
fondu nemocenského poistenia, základného fondu starobného poistenia, základného
fondu invalidného poistenia, základného fondu úrazového poistenia, základného
fondu garančného poistenia, základného fondu poistenia v nezamestnanosti,
rezervného fondu solidarity, základného fondu príspevkov na starobné dôchodkové
sporenie1) vrátane z nich plynúcich úrokov, pohľadávky podľa § 148 ods. 1 a
pohľadávky na príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie.1)
(4) V prípade platobnej neschopnosti niektorého zo základných fondov poskytne
štát Sociálnej poisťovni finančnú výpomoc. Ak z dôvodu platobnej neschopnosti
rezervného fondu solidarity nemožno uhradiť škodu spôsobenú rozhodnutím,
postupom alebo iným konaním dôchodkovej správcovskej spoločnosti a depozitára,
ktoré sú v rozpore s osobitným predpisom1) alebo inými všeobecne záväznými
právnymi predpismi a ktoré mali za následok poškodenie majetku v dôchodkovom
fonde, štát poskytne Sociálnej poisťovni finančnú výpomoc.
(5) Sociálna poisťovňa nemôže prijímať úvery alebo pôžičky ani vstupovať do
úverových alebo pôžičkových vzťahov ako ručiteľ.
§ 158
Rozpočet Sociálnej poisťovne
Sociálna poisťovňa zostavuje rozpočet Sociálnej poisťovne v členení na
a) základný fond nemocenského poistenia,
b) základný fond starobného poistenia,
c) základný fond invalidného poistenia,
d) základný fond úrazového poistenia,
e) základný fond garančného poistenia,
f) základný fond poistenia v nezamestnanosti,
g) rezervný fond solidarity,
h) správny fond.
§ 159
Príjmy Sociálnej poisťovne
Príjmy Sociálnej poisťovne sú
a) poistné a 0, 5 % z príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,
b) poistné prevedené Sociálnej poisťovni útvarmi sociálneho zabezpečenia a
Vojenským úradom sociálneho zabezpečenia podľa osobitného predpisu, 90)
c) pokuty a penále,
d) odplata za postúpenú pohľadávku,
e) úroky z vkladov na účte Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici znížené o
osobitnú sadzbu dane (ďalej len "úrok"),
f) poplatok za vydanie akceptačného listu podľa osobitného predpisu, 1)
g) dary,
h) ostatné príjmy.
§ 160
Výdavky Sociálnej poisťovne
Výdavky Sociálnej poisťovne sú
a) úhrada dávok sociálneho poistenia,
b) poistné prevedené Sociálnou poisťovňou útvarom sociálneho zabezpečenia a
Vojenskému úradu sociálneho zabezpečenia podľa osobitného predpisu, 91)
c) úhrada nákladov súvisiacich s vykonávaním sociálneho poistenia a starobného
dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom.
§ 161
Základný fond nemocenského poistenia
(1) Základný fond nemocenského poistenia je určený na výplatu nemocenských
dávok.
(2) Základný fond nemocenského poistenia sa tvorí
a) z poistného na nemocenské poistenie,
b) z pokuty, ak tento zákon neustanovuje inak, a penále,
c) z odplaty za postúpenú pohľadávku z nemocenského poistenia,
d) z úrokov,
e) z darov, ak spôsob ich využitia darca neurčil inak,
f) z ostatných príjmov.
§ 162
Základný fond starobného poistenia
(1) Základný fond starobného poistenia je určený na výplatu
a) starobného dôchodku,
b) predčasného starobného dôchodku,
c) vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku a sirotského dôchodku po
poberateľovi starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku a po
poistencovi, ktorý ku dňu smrti splnil podmienky nároku na starobný dôchodok.
(2) Základný fond starobného poistenia sa tvorí
a) z poistného na starobné poistenie,
b) z poistného na výsluhový dôchodok podľa osobitného predpisu2) prevedeného
podľa § 141 ods. 4, a to vo výške 79, 13 % sumy prevedeného poistného,
c) z pokuty, ak tento zákon neustanovuje inak, a z penále,
d) z odplaty za postúpenú pohľadávku zo starobného poistenia,
e) z úrokov,
f) z darov, ak spôsob ich využitia darca neurčil inak,
g) z ostatných príjmov.
§ 163
Základný fond invalidného poistenia
(1) Základný fond invalidného poistenia je určený na
a) výplatu invalidného dôchodku,
b) výplatu vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku a sirotského dôchodku po
poberateľovi invalidného dôchodku, po poistencovi, ktorý ku dňu smrti získal
počet rokov dôchodkového poistenia na vznik nároku na invalidný dôchodok, a po
poistencovi, ktorý zomrel v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z
povolania.
(2) Základný fond invalidného poistenia sa tvorí
a) z poistného na invalidné poistenie,
b) z poistného na invalidný výsluhový dôchodok podľa osobitného predpisu2)
prevedeného podľa § 141 ods. 4, a to vo výške 20, 87 % sumy prevedeného
poistného,
c) z pokuty, ak tento zákon neustanovuje inak, a z penále,
d) z odplaty za postúpenú pohľadávku z invalidného poistenia,
e) z úrokov,
f) z darov, ak spôsob ich využitia darca neurčil inak,
g) z ostatných príjmov.
§ 164
Základný fond úrazového poistenia
(1) Základný fond úrazového poistenia je určený na výplatu úrazových dávok,
úhradu poistného na starobné poistenie za poberateľov úrazovej renty priznanej
podľa § 88 a na úhradu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie za
poberateľov úrazovej renty priznanej podľa § 88, ktorí sú sporitelia podľa
osobitného predpisu.1)
(2) Základný fond úrazového poistenia sa tvorí
a) z poistného na úrazové poistenie,
b) z pokuty, ak tento zákon neustanovuje inak, a z penále,
c) z odplaty za postúpenú pohľadávku z úrazového poistenia,
d) z úrokov,
e) z darov, ak spôsob ich využitia darca neurčil inak,
f) z ostatných príjmov.
§ 165
Základný fond garančného poistenia
(1) Základný fond garančného poistenia je určený na výplatu dávky garančného
poistenia a na úhradu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nezaplatených
zamestnávateľom do základného fondu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie.
Sociálna poisťovňa je povinná uhradiť príspevky na starobné dôchodkové
sporenie, ktoré nezaplatil zamestnávateľ podľa osobitného predpisu1) zo
základného fondu garančného poistenia do základného fondu príspevkov na
starobné dôchodkové sporenie do 60 dní odo dňa splatnosti týchto príspevkov.
(2) Základný fond garančného poistenia sa tvorí
a) z poistného na garančné poistenie,
b) z príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré zamestnávateľ zaplatil
po uplynutí 60 dní odo dňa splatnosti týchto príspevkov, a z penále súvisiace s
príspevkami na starobné dôchodkové sporenie, ktoré neboli odvedené včas alebo
boli odvedené v nižšej sume,
c) z pokuty, ak tento zákon neustanovuje inak, a z penále,
d) z odplaty za postúpenú pohľadávku z garančného poistenia,
e) z úrokov,
f) z darov, ak spôsob ich využitia darca neurčil inak,
g) z príjmov z uspokojovania pohľadávok voči zamestnávateľom za vyplatené dávky
garančného poistenia,
h) z ostatných príjmov.
§ 166
Základný fond poistenia v nezamestnanosti
(1) Základný fond poistenia v nezamestnanosti je určený na výplatu dávky v
nezamestnanosti.
(2) Základný fond poistenia v nezamestnanosti sa tvorí
a) z poistného na poistenie v nezamestnanosti,
b) z poistného na výsluhový príspevok podľa osobitného predpisu2) prevedeného
podľa § 141 ods. 4,
c) z pokuty, ak tento zákon neustanovuje inak, a z penále,
d) z odplaty za postúpenie pohľadávky z poistenia v nezamestnanosti,
e) z úrokov,
f) z darov, ak spôsob ich využitia darca neurčil inak,
g) z ostatných príjmov.
§ 167
Rezervný fond solidarity
(1) Rezervný fond solidarity je určený na dávky, na ktorých úhradu nie je
dostatok finančných prostriedkov v príslušnom základnom fonde, a na úhradu
škody podľa osobitného predpisu.91a) Rezervný fond solidarity nesmie byť
použitý na iný účel, než na ktorý je určený podľa prechádzajúcej vety.
(2) Rezervný fond solidarity sa tvorí
a) z poistného do rezervného fondu solidarity,
b) z pokuty, ak tento zákon neustanovuje inak, a penále,
c) z odplaty za postúpenie pohľadávky na poistnom do rezervného fondu
solidarity, z odplaty za postúpenie pohľadávky na príspevkoch na starobné
dôchodkové sporenie, z odplaty za postúpenie pohľadávky na pokute a z odplaty
za postúpenie pohľadávky na penále,
d) z úrokov,
e) z darov, ak spôsob ich využitia nie je darcom určený inak,
f) z ostatných príjmov.
§ 167a
Základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie
(1) Sociálna poisťovňa vedie osobitný účet základného fondu príspevkov na
starobné dôchodkové sporenie1) v Štátnej pokladnici.
(2) Základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie je určený na
postúpenie príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) a penále podľa
osobitného predpisu91b) Sociálnou poisťovňou na bežný účet dôchodkového fondu
príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti.1)
(3) Základný fond príspevkov na starobné dôchodkové sporenie sa tvorí z
príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) a z penále podľa § 241a.
§ 168
Správny fond
(1) Správny fond je určený na krytie výdavkov súvisiacich s činnosťou orgánov
Sociálnej poisťovne a jej organizačných zložiek pri vykonávaní sociálneho poistenia,
výbere, registrácii a postúpení príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) a
výdavkov uvedených v odseku 3. Pri nakladaní s finančnými prostriedkami
správneho fondu Sociálna poisťovňa je povinná zabezpečiť ich hospodárne a
efektívne použitie.
(2) Správny fond sa tvorí
a) najviac vo výške 2, 9 % z poistného na nemocenské poistenie, poistného na
dôchodkové poistenie, poistného na úrazové poistenie, poistného na garančné
poistenie a poistného na poistenie v nezamestnanosti a z poistného do rezervného
fondu solidarity a z odplaty za postúpenú pohľadávku na poistnom na nemocenské
poistenie, na poistnom na dôchodkové poistenie, na poistnom na úrazové
poistenie, na poistnom na garančné poistenie a na poistnom na poistenie v
nezamestnanosti a na poistnom do rezervného fondu solidarity,
b) z účelovej návratnej finančnej výpomoci na financovanie Projektu správy
sociálnych dávok,
c) vo výške 0, 5 % z príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, 1)
d) z finančných prostriedkov poskytnutých na krytie výdavkov súvisiacich so
zavedením eura v Slovenskej republike,
e) z príjmov, ktoré plynú z vlastného majetku Sociálnej poisťovne,
f) z úrokov na účte správneho fondu,
g) z poriadkových pokút podľa § 202,
h) z poplatku za vydanie akceptačného listu podľa osobitného predpisu, 1)
i) z pokuty uloženej za porušenie povinností ustanovených v § 228 ods. 1 až 3,
§ 231 ods. 1 písm. a), písm. b) prvom bode, písm. f) a písm. m),
j) z ostatných príjmov.
(3) Zo správneho fondu sa uhrádzajú
a) náklady spojené s výplatou dávok sociálneho poistenia okrem nákladov na
zriadenie a vedenie účtu poberateľa dávky v banke alebo pobočke zahraničnej
banky,
b) splátky účelovej návratnej finančnej výpomoci na financovanie Projektu
správy sociálnych dávok,
c) zdravotné výkony na účely sociálneho poistenia ustanovené v § 156,
d) trovy konania podľa § 203,
e) odvod, penále a pokuta za porušenie finančnej disciplíny podľa osobitného
predpisu, 91c)
f) penále podľa § 241a a pokuta podľa § 248,
g) náklady na vydanie akceptačného listu podľa osobitného predpisu.1)
§ 168a
(1) Štát poskytuje finančné prostriedky na osobitný účet Sociálnej poisťovne na
úhradu nákladov na invalidné dôchodky podľa § 70 ods. 2, vdovské dôchodky,
vdovecké dôchodky a sirotské dôchodky po poberateľovi invalidného dôchodku
podľa § 70 ods. 2.
(2) Finančné prostriedky na úhradu nákladov na invalidné dôchodky uvedené v
odseku 1 sa poukazujú prostredníctvom rozpočtových výdavkov kapitoly štátneho
rozpočtu ministerstva.
§ 169
Účtovníctvo
Sociálna poisťovňa vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu.92)
Zhromažďovanie,
zverejňovanie a ochrana údajov
§ 170
(1) Sociálna poisťovňa zhromažďuje údaje na výkon sociálneho poistenia, výber,
registráciu a postúpenie príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) vo
vlastnom informačnom systéme. Používanie údajov zhromaždených v informačnom
systéme je výhradným právom Sociálnej poisťovne.
(2) Sociálna poisťovňa môže poskytovať údaje zo svojho informačného systému len
so súhlasom fyzických osôb a právnických osôb, ktorých sa údaje priamo týkajú,
ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak. Sociálna poisťovňa
môže údaje podľa odseku 1 bez súhlasu dotknutých fyzických osôb a právnických
osôb poskytnúť tretím osobám len v rozsahu potrebnom na výkon činností súvisiacich
s vymáhaním a postupovaním pohľadávok. Na prenos údajov na výkon sociálneho
poistenia potrebných pre nositeľov sociálneho poistenia členského štátu
Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom
hospodárskom priestore, Švajčiarskej konfederácie a štátu, s ktorým má
Slovenská republika uzatvorenú zmluvu o sociálnom zabezpečení, sa nevyžaduje
súhlas dotknutej osoby.
(3) Orgánom verejnej moci, súdom a v prípadoch ustanovených osobitným predpisom
sa poskytujú údaje z informačného systému bezplatne.
(4) Sociálna poisťovňa poskytuje údaje zo svojho informačného systému
štatistickému úradu pre potreby štátnej štatistiky a štatistík Európskeho
spoločenstva.
(5) Sociálna poisťovňa môže zverejniť štatistické údaje o výkone sociálneho
poistenia a o výbere, registrácii a postúpení príspevkov na starobné dôchodkové
sporenie, 1) a to tak, aby fyzické osoby a právnické osoby povinné odvádzať
poistné, príspevky na starobné dôchodkové sporenie1) a poberatelia dávok
nemohli byť identifikované.
(6) Na ochranu údajov informačného systému je Sociálna poisťovňa povinná
zabezpečiť technické a organizačné podmienky.
(7) Sociálna poisťovňa zverejňuje správu o svojej činnosti a výročnú správu za
príslušný kalendárny rok najneskôr do 30. júna kalendárneho roka nasledujúceho
po príslušnom kalendárnom roku.
(8) Na spracovanie údajov vrátane osobitných kategórií údajov93) sa nevyžaduje
súhlas dotknutej osoby. Dotknutou osobou je každá fyzická osoba, o ktorej sa
vedú údaje v informačnom systéme Sociálnej poisťovne.
(9) Sociálna poisťovňa určí vnútorným predpisom lehotu, po ktorej uplynutí je
splnený účel spracúvania údajov v informačnom systéme.
§ 171
(1) Sociálna poisťovňa zverejňuje zoznam fyzických osôb a právnických osôb,
voči ktorým eviduje pohľadávky. Sumu pohľadávky, ktorá je dôvodom na zaradenie
do tohto zoznamu, určí generálny riaditeľ.
(2) Zoznam fyzických osôb a právnických osôb uvedených v odseku 1 obsahuje
a) meno a priezvisko fyzickej osoby, jej trvalý pobyt alebo prechodný pobyt,
b) obchodné meno právnickej osoby a jej sídlo,
c) sumu pohľadávky.
TRETIA
ČASŤ
KONANIE VO VECIACH SOCIÁLNEHO POISTENIA
§ 172
Konanie
(1) Na konanie vo veciach sociálneho poistenia sa nevzťahuje všeobecný predpis
o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje ani na
konanie vo veciach starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto
zákonom.
(2) V konaní vo veciach sociálneho poistenia a vo veciach starobného
dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom rozhoduje o právach a
povinnostiach účastníkov právnych vzťahov sociálneho poistenia a účastníkov
právnych vzťahov starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto
zákonom Sociálna poisťovňa.
(3) Konanie vo veciach podľa odseku 1 je
a) konanie v dávkových veciach sociálneho poistenia (ďalej len "dávkové
konanie"),
b) iné konanie (ďalej len "nedávkové konanie").
(4) Predmetom dávkového konania je rozhodovanie o dávkach.
(5) Predmetom nedávkového konania je rozhodovanie o vzniku, prerušení a zániku
sociálneho poistenia v sporných prípadoch, o poistnom v sporných prípadoch,
príspevku na starobné dôchodkové sporenie1) v sporných prípadoch, o pokute,
penále, povolení splátok dlžných súm poistného, príspevku na starobné
dôchodkové sporenie, 1) pokuty, penále, a o zaradení zamestnávateľa do
nebezpečnostnej triedy.
Účastníci
konania
§ 173
(1) Účastník konania vo veciach sociálneho poistenia a starobného dôchodkového
sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom je právnická osoba alebo fyzická
osoba, o ktorej právach alebo povinnostiach ustanovených týmto zákonom sa má
konať alebo ktorej práva alebo povinnosti ustanovené týmto zákonom môžu byť
rozhodnutím priamo dotknuté, alebo ktorá tvrdí, že môže byť rozhodnutím vo
svojich právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach priamo
dotknutá, a to až do času, kým sa preukáže opak (ďalej len "účastník
konania").
(2) Účastník konania spolupracuje s organizačnými zložkami Sociálnej poisťovne
počas celého konania.
(3) Všetci účastníci konania majú v konaní rovnaké procesné práva a povinnosti.
§ 174
Účastník konania môže samostatne konať v takom rozsahu, v akom má spôsobilosť
vlastnými úkonmi nadobúdať práva a brať na seba povinnosti.
Zastupovanie
§ 175
(1) Účastníka konania, ktorý nemôže konať samostatne, zastupuje zákonný
zástupca, fyzická osoba, ktorej bolo nezaopatrené dieťa zverené do náhradnej
rodinnej starostlivosti, alebo štatutárny zástupca zariadenia, v ktorom je
nezaopatrené dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu.
(2) Vecne príslušná organizačná zložka Sociálnej poisťovne ustanoví účastníkovi
konania opatrovníka, ak je to potrebné na obhajovanie jeho práv alebo ak nemá
zákonného zástupcu.
(3) Proti rozhodnutiu o ustanovení opatrovníka sa môže odvolať účastník konania
a ten, kto bol ustanovený za opatrovníka.
§ 176
(1) Účastník konania, jeho zákonný zástupca, fyzická osoba, ktorej bolo
nezaopatrené dieťa zverené do náhradnej rodinnej starostlivosti, alebo
štatutárny zástupca zariadenia, v ktorom je nezaopatrené dieťa umiestnené na
základe rozhodnutia súdu, a opatrovník môžu byť zastúpení advokátom alebo iným
zástupcom, ktorého si zvolia.
(2) Právnická osoba koná prostredníctvom štatutárneho orgánu alebo
prostredníctvom svojho zástupcu.
(3) Splnomocnenie na zastupovanie sa preukazuje písomným plnomocenstvom alebo
plnomocenstvom vyhláseným do zápisnice.
§ 177
Príslušnosť
Na konanie vo veciach sociálneho poistenia a vo veciach starobného dôchodkového
sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom sú vecne príslušné organizačné zložky
Sociálnej poisťovne.
§ 178
Vecná príslušnosť pobočky
(1) Do pôsobnosti pobočky patrí
a) rozhodovať v prvom stupni
1. o vzniku, prerušení a zániku sociálneho poistenia v sporných prípadoch,
2. o nemocenských dávkach,
3. o úrazových dávkach okrem úrazovej renty a pozostalostnej úrazovej renty,
4. o dávke garančného poistenia,
5. o dávke v nezamestnanosti,
6. o povinnosti poberateľa nemocenskej dávky, dávky garančného poistenia, dávky
v nezamestnanosti a úrazovej dávky okrem úrazovej renty a pozostalostnej
úrazovej renty vrátiť dávku alebo jej časť vyplatené neprávom alebo vo vyššej
sume, ako patrili,
7. o povinnosti zamestnávateľa nahradiť neprávom vyplatené sumy na nemocenských
dávkach, na dávke garančného poistenia, na dávke v nezamestnanosti a na
úrazových dávkach okrem úrazovej renty a pozostalostnej úrazovej renty,
8. o poistnom a o príspevku na starobné dôchodkové sporenie, 1)
9. o uložení pokuty a penále,
10. o povolení splátok dlžných súm poistného, príspevku na starobné dôchodkové
sporenie, 1) pokuty a penále,
11. o zaradení zamestnávateľa do nebezpečnostnej triedy,
12. o odpustení zmeškania lehoty,
13. o náhradách trov konania,
14. o prerušení konania a o zastavení konania,
15. o povolení obnovy konania alebo o nariadení obnovy konania,
16. o uložení poriadkovej pokuty,
17. o ustanovení osobitného príjemcu,
18. o ustanovení opatrovníka,
19. o predbežnom opatrení,
b) vykonávať lekársku posudkovú činnosť,
c) spisovať žiadosť o priznanie dávky okrem nemocenských dávok, úrazového príplatku
a dávky v nezamestnanosti,
d) vyplácať nemocenské dávky, úrazové dávky okrem úrazovej renty a
pozostalostnej úrazovej renty, dávku garančného poistenia a dávku v
nezamestnanosti,
e) vyberať a vymáhať poistné, príspevky na starobné dôchodkové sporenie, 1)
pokuty a penále a vymáhať pohľadávky a pohľadávky na príspevku na starobné
dôchodkové sporenie, 1)
f) hospodáriť s finančnými prostriedkami a s majetkom, ktorý jej bol zverený,
g) uplatňovať právo voči tretím osobám na náhradu škody, ktorá Sociálnej
poisťovni vznikla výplatou dávok v dôsledku ich zavineného protiprávneho
konania,
h) vykonávať kontrolnú činnosť, konzultačnú činnosť a poradenskú činnosť vo
veciach sociálneho poistenia.
(2) Pobočka vystupuje v mene Sociálnej poisťovne vo všetkých veciach patriacich
do jej pôsobnosti v konaní pred súdmi a orgánmi verejnej moci.
§ 179
Vecná príslušnosť ústredia
(1) Do pôsobnosti ústredia patrí
a) rozhodovať v prvom stupni
1. o dôchodkových dávkach, o úrazovej rente a o pozostalostnej úrazovej rente,
2. o povinnosti poberateľa dávky vrátiť dôchodkovú dávku alebo jej časť, alebo
úrazovú rentu, alebo pozostalostnú úrazovú rentu, alebo ich časť vyplatené
neprávom alebo vo vyššej sume, ako patrili,
3. o povinnosti zamestnávateľa nahradiť neprávom vyplatené sumy na dávkach
uvedených v písmene a) v prvom bode,
4. o náhradách trov konania,
5. o prerušení konania a o zastavení konania,
6. o povolení obnovy konania alebo o nariadení obnovy konania,
7. o ustanovení osobitného príjemcu,
8. o uložení poriadkovej pokuty,
9. o povolení splátok dlžných súm poistného, príspevkov na starobné dôchodkové
sporenie, 1) pokuty a penále, ak ich suma presiahne sumu určenú generálnym
riaditeľom,
10. o odpustení zmeškania lehoty,
11. o ustanovení opatrovníka,
12. o predbežnom opatrení,
b) rozhodovať v druhom stupni vo veciach, o ktorých rozhodovať v prvom stupni
patrí do pôsobnosti pobočky,
c) riadiť a kontrolovať činnosť pobočiek,
d) hospodáriť s finančnými prostriedkami, s majetkom, ktorý Sociálna poisťovňa nadobudla
svojou činnosťou, a spravovať majetok štátu podľa osobitného predpisu, 89)
e) vyplácať dôchodkové dávky, príplatok za štátnu službu k dôchodku podľa
osobitného predpisu, 95a) úrazovú rentu a pozostalostnú rentu,
f) uplatňovať pohľadávky a pohľadávky na príspevku na starobné dôchodkové
sporenie1) podľa osobitných predpisov, 81) ak suma týchto pohľadávok presiahne
sumu určenú generálnym riaditeľom,
g) spisovať žiadosti o priznanie dôchodkovej dávky podľa § 184 ods. 10 písm.
a),
h) vykonávať lekársku posudkovú činnosť,
i) plniť administratívno-technické úlohy spojené s činnosťou dozornej rady,
j) uzatvárať zmluvy o pracovnej rehabilitácii a o rekvalifikácii,
k) vykonávať kontrolnú činnosť, konzultačnú činnosť a poradenskú činnosť vo
veciach sociálneho poistenia,
l) vykonávať ďalšie činnosti podľa tohto zákona, ktoré nepatria do pôsobnosti
pobočky.
(2) Ústredie vystupuje v mene Sociálnej poisťovne vo všetkých veciach
patriacich do jeho pôsobnosti v konaní pred súdmi a orgánmi verejnej moci.
§ 180
Miestna príslušnosť
(1) Miestna príslušnosť pobočky v konaní vo veciach sociálneho poistenia a vo
veciach starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom sa
určuje
a) miestom útvaru zamestnávateľa, ktorý vedie evidenciu miezd,
b) sídlom zamestnávateľa alebo jeho organizačnej zložky, ak evidenciu miezd
vedie iná právnická osoba alebo fyzická osoba alebo ak útvar, ktorý vedie
evidenciu miezd, je mimo územia Slovenskej republiky,
c) miestom trvalého pobytu poistenca v ostatných prípadoch, ak tento zákon
neustanovuje inak.
(2) Miestna príslušnosť pobočky na účely kontroly dodržiavania liečebného
režimu dočasne práceneschopného poistenca a kontroly posudzovania spôsobilosti
na prácu sa určuje miestom výkonu práce ošetrujúceho lekára oprávneného na
posudzovanie spôsobilosti na prácu. Ak sa dočasne práceneschopný poistenec
zdržiava mimo miesta výkonu práce ošetrujúceho lekára, miestne príslušná je
pobočka, v ktorej obvode sa dočasne práceneschopný poistenec zdržiava.
(3) Ak je miestne príslušných niekoľko pobočiek, uskutočňuje konanie pobočka,
ktorá konanie začala prvá, ak sa pobočky nedohodli inak.
(4) Ak je miestne príslušných niekoľko pobočiek a ak každá z nich odmieta
uskutočniť konanie, ústredie určí, ktorá z nich konanie uskutoční.
(5) Na žiadosť účastníka konania alebo s jeho súhlasom môže miestne príslušná
pobočka podľa odseku 1 písm. c) postúpiť vec na vybavenie inej pobočke, ak s
tým súhlasia ostatní účastníci konania a pobočka, ktorej sa má vec postúpiť.
Vylúčenie
zamestnancov organizačnej zložky Sociálnej poisťovne
§ 181
(1) Zamestnanec organizačnej zložky Sociálnej poisťovne je vylúčený z
prejednávania a rozhodovania veci, ak so zreteľom na jeho vzťah k veci, k
účastníkom konania alebo k ich zástupcom možno mať pochybnosť o jeho
nezaujatosti.
(2) Z prerokovávania rozhodovania pred organizačnými zložkami Sociálnej
poisťovne je vylúčený aj ten, kto sa v tej istej veci zúčastnil na konaní ako
zamestnanec organizačnej zložky Sociálnej poisťovne iného stupňa.
§ 182
(1) Účastník konania oznámi organizačnej zložke Sociálnej poisťovne skutočnosti
odôvodňujúce vylúčenie zamestnanca organizačnej zložky Sociálnej poisťovne, len
čo sa o nich dozvie.
(2) Len čo sa zamestnanec organizačnej zložky Sociálnej poisťovne dozvie o
skutočnostiach, ktoré odôvodňujú jeho vylúčenie, oznámi to bez meškania svojmu
najbližšiemu nadriadenému.
(3) Zamestnanec organizačnej zložky Sociálnej poisťovne, u ktorého sú dôvody na
jeho vylúčenie, urobí iba také úkony, ktoré nepripúšťajú odklad.
§ 183
(1) O tom, či je zamestnanec organizačnej zložky Sociálnej poisťovne z konania
vylúčený, rozhoduje
a) riaditeľ pobočky, ak ide o konanie patriace do pôsobnosti pobočky, a
b) generálny riaditeľ, ak ide o konanie patriace do pôsobnosti ústredia.
(2) Ak riaditeľ pobočky alebo generálny riaditeľ rozhodli, že zamestnanec
organizačnej zložky Sociálnej poisťovne je vylúčený, urobia opatrenie na
zabezpečenie riadneho uskutočnenia ďalšieho konania.
(3) Proti rozhodnutiu o vylúčení zamestnanca organizačnej zložky Sociálnej
poisťovne z konania nemožno podať odvolanie.
Začatie
konania
§ 184
(1) Dávkové konanie sa začína, ak tento zákon neustanovuje inak, na základe
písomnej žiadosti fyzickej osoby, ktorá si uplatnila nárok na dávku a nárok na
výplatu dávky.
(2) Dávkové konanie o poskytnutie pracovnej rehabilitácie a rekvalifikácie sa
začína na základe písomnej žiadosti poškodeného. Dávkové konanie o priznanie
rehabilitačného a rekvalifikačného sa začína na základe rozhodnutia
organizačnej zložky Sociálnej poisťovne o poskytnutí pracovnej rehabilitácie
alebo o poskytnutí rekvalifikácie.
(3) Dávkové konanie o zmene poskytovania dávky alebo sumy už priznanej dávky sa
začína na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby uvedenej v odseku 1 alebo z
podnetu organizačnej zložky Sociálnej poisťovne.
(4) Za fyzickú osobu, ktorá zo zdravotných dôvodov nie je schopná sama podať
žiadosť o dávku, môže na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom
stave tejto fyzickej osoby podať písomnú žiadosť iná fyzická osoba, ak je spôsobilá
na právne úkony.
(5) Žiadosť o priznanie dávky sa podáva na tlačive určenom Sociálnou
poisťovňou. Fyzická osoba uvedená v odseku 1 je povinná preukázať skutočnosti
rozhodujúce na nárok na dávku a nárok na jej výplatu spôsobom určeným Sociálnou
poisťovňou. Rozhodnutie o zaradení poistenca do evidencie uchádzačov o
zamestnanie sa považuje za žiadosť o dávku v nezamestnanosti.
(6) Žiadosť o priznanie dávky garančného poistenia podáva zamestnanec do 60 dní
od vzniku platobnej neschopnosti zamestnávateľa alebo odo dňa skončenia
pracovnoprávneho vzťahu.
(7) Sociálna poisťovňa je povinná spísať žiadosť o dávku aj vtedy, ak sa
domnieva, že fyzická osoba uvedená v odseku 1 nespĺňa podmienky nároku na dávku
a nároku na jej výplatu, alebo ak žiadosť nie je doložená potrebnými dokladmi.
(8) Nedávkové konanie sa začína na základe písomnej žiadosti účastníka konania
alebo z podnetu organizačnej zložky Sociálnej poisťovne.
(9) Žiadosť o začatie dávkového konania a nedávkového konania sa podáva v
miestne príslušnej pobočke, ak tento zákon neustanovuje inak.
(10) Žiadosť o začatie dávkového konania sa podáva
a) v ústredí, ak fyzická osoba, ktorá si uplatňuje nárok na dôchodkovú dávku,
úrazovú rentu a pozostalostnú úrazovú rentu a nárok na ich výplatu, nemá na území
Slovenskej republiky trvalý pobyt,
b) v pobočke príslušnej podľa miesta prechodného pobytu, ak fyzická osoba,
ktorá si uplatňuje nárok na dôchodkovú dávku, úrazovú rentu a pozostalostnú
úrazovú rentu a nárok na ich výplatu, sa prechodne zdržiava mimo svojho
trvalého pobytu a zo zdravotných dôvodov nie je schopná podať žiadosť v pobočke
príslušnej podľa miesta trvalého pobytu.
(11) Fyzická osoba, ktorá je vo výkone väzby14) alebo vo výkone trestu odňatia
slobody, 15) žiadosť o začatie dávkového konania podáva prostredníctvom ústavu
na výkon väzby alebo ústavu na výkon trestu odňatia slobody v pobočke
príslušnej podľa sídla tohto ústavu.
§ 185
(1) Za deň začatia konania sa považuje deň, keď bola žiadosť doručená
príslušnej organizačnej zložke Sociálnej poisťovne. Za deň začatia konania o
dôchodkových dávkach a úrazových dávkach sa považuje aj deň spísania žiadosti o
dávku pobočkou.
(2) Za deň uplatnenia nároku na nemocenské dávky, úrazový príplatok, dávku
garančného poistenia a dávku v nezamestnanosti a nároku na výplatu týchto dávok
sa považuje deň, v ktorom bola žiadosť fyzickej osoby doručená miestne
príslušnej pobočke.
(3) Za deň uplatnenia nároku na dôchodkové dávky a úrazové dávky okrem
úrazového príplatku, rehabilitačného a rekvalifikačného a nároku na ich výplatu
sa považuje deň, keď fyzická osoba prvýkrát požiadala príslušnú organizačnú
zložku Sociálnej poisťovne o spísanie žiadosti o priznanie dávky.
(4) Konanie, ktoré sa začína na podnet organizačnej zložky Sociálnej poisťovne,
je začaté odo dňa, keď príslušná organizačná zložka Sociálnej poisťovne urobila
voči účastníkovi konania prvý úkon.
§ 186
Podanie
(1) Podanie možno urobiť písomne, ústne, telegraficky, faxom alebo
elektronickými prostriedkami podpísané zaručeným elektronickým podpisom podľa
osobitného predpisu, 96) ak sa jeho predloženie nevyžaduje na tlačive určenom
Sociálnou poisťovňou. Podanie urobené telegraficky je potrebné doplniť písomne
alebo ústne do zápisnice najneskôr do troch dní a podanie urobené faxom je
potrebné doplniť najneskôr do troch dní predložením jeho originálu. Podanie
urobené elektronickými prostriedkami, ktoré nie je podpísané zaručeným
elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu96) alebo urobené v súlade s
dohodou podľa odseku 2, je potrebné potvrdiť písomne najneskôr do troch dní. Na
podania, ktoré neboli v tejto lehote doplnené alebo potvrdené, sa neprihliada.
(2) Fyzická osoba alebo právnická osoba môže organizačnej zložke Sociálnej
poisťovne doručovať podanie aj elektronickými prostriedkami, ktoré umožňujú
zachytenie obsahu právneho úkonu a určenie osoby, ktorá právny úkon urobila, ak
o takom postupe uzatvorí so Sociálnou poisťovňou písomnú dohodu. Dohoda
obsahuje najmä náležitosti elektronického doručovania, spôsob overovania
podania urobeného elektronickými prostriedkami a spôsob preukazovania
doručenia.
(3) Podanie sa posudzuje podľa obsahu. Z podania musí byť zrejmé, kto ho
podáva, akej veci sa týka, čo sa navrhuje, a musí byť podpísané a označené
dátumom podania.
(4) Ak podanie neobsahuje predpísané náležitosti alebo nebolo predložené na
tlačive určenom Sociálnou poisťovňou, organizačná zložka Sociálnej poisťovne
pomôže účastníkovi konania nedostatky odstrániť, prípadne vyzve účastníka
konania, aby v určenej lehote nedostatky odstránil. Súčasne upozorní účastníka
konania na dôsledky neodstránenia nedostatkov na ďalší priebeh konania.
(5) Na žiadosť účastníka konania organizačná zložka Sociálnej poisťovne potvrdí
prijatie podania.
§ 187
Postúpenie
Ak organizačná zložka Sociálnej poisťovne nie je príslušná na rozhodnutie, je
povinná podanie bez meškania postúpiť príslušnej organizačnej zložke Sociálnej
poisťovne a upovedomiť o tom účastníka konania.
§ 188
Ústne pojednávanie
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne nariadi ústne pojednávanie, ak to
vyžaduje povaha veci, najmä ak sa tým prispeje k jej objasneniu.
(2) Na ústne pojednávanie organizačná zložka Sociálnej poisťovne prizve
všetkých účastníkov konania a požiada ich, aby pri ústnom pojednávaní uplatnili
svoje pripomienky.
(3) Ústne pojednávanie je neverejné.
§ 189
Zápisnica
(1) O ústnych podaniach, o dôležitých úkonoch a o dôležitých dôkazoch v konaní
príslušná organizačná zložka Sociálnej poisťovne vyhotovuje zápisnicu.
(2) Zo zápisnice musí byť zrejmé, kto, kde a kedy podanie uplatnil a kto, kde,
kedy konanie uskutočňoval, predmet konania, ktoré fyzické osoby a právnické
osoby sa na konaní zúčastnili, ako konanie prebiehalo, aké návrhy boli podané a
aké opatrenia sa prijali.
(3) Zápisnicu podpisujú po prečítaní zástupcovia organizačnej zložky Sociálnej
poisťovne, ktorí uskutočňujú konanie, a podľa povahy veci po oboznámení s
obsahom zápisnice aj ostatní účastníci konania, ktorí sa na konaní zúčastnili.
Zástupca organizačnej zložky Sociálnej poisťovne je povinný v zápisnici uviesť
námietky, ktoré účastník konania uviedol k obsahu zápisnice, a dôvody, pre
ktoré účastník konania odmietol zápisnicu podpísať.
§ 190
Nazeranie do spisov
(1) Účastníci konania a ich zástupcovia majú právo nazerať do spisov a robiť si
z nich výpisy, odpisy a na požiadanie aj vyhotovenie fotokópie okrem údajov o
zdravotnom stave účastníka konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Právo nazerať do spisu, ktorý obsahuje údaje o zdravotnom stave, a robiť si
z neho výpisy, odpisy a na požiadanie aj vyhotovenie fotokópie má len účastník
konania, ktorého sa tieto údaje týkajú. Iní účastníci konania a ich zástupcovia
majú toto právo len so súhlasom účastníka konania, ktorého sa údaje o
zdravotnom stave týkajú.
(3) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne je povinná zabezpečiť, aby nazretím
do spisu, jeho výpisom, odpisom alebo vyhotovenou fotokópiou nebola porušená
povinnosť mlčanlivosti a ochrany osobných údajov. Organizačná zložka Sociálnej
poisťovne je povinná o každom nazretí do spisu, vyhotovení výpisu, odpisu alebo
fotokópie spísať zápisnicu.
Lehoty
§ 191
(1) Ak treba, organizačná zložka Sociálnej poisťovne určí na vykonanie úkonu v
konaní primeranú lehotu, ak ju neustanovuje tento zákon.
(2) V pochybnostiach sa považuje lehota za zachovanú, ak sa nepreukáže opak.
§ 192
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne zo závažných dôvodov odpustí
zmeškanie lehoty, ak o to účastník konania požiada do 15 dní odo dňa, keď
zanikla príčina zmeškania, a ak v tej istej lehote urobí zmeškaný úkon.
Organizačná zložka Sociálnej poisťovne môže tejto žiadosti priznať odkladný
účinok.
(2) Zmeškanie lehoty nemožno odpustiť, ak odo dňa, keď sa mal úkon urobiť,
uplynul jeden rok.
(3) Proti rozhodnutiu o návrhu na odpustenie zmeškania lehoty sa nemožno
odvolať.
§ 193
Prerušenie konania
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne konanie preruší, ak sa začalo
konanie o predbežnej otázke alebo ak bol účastník konania vyzvaný, aby
odstránil nedostatky podania.
(2) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne môže prerušiť konanie najdlhšie na
30 dní, ak to z dôležitých dôvodov navrhnú zhodne účastníci konania.
(3) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne preruší konanie, ak v lehote podľa §
210 ods. 2 nemožno presne a úplne zistiť skutkový stav veci.
(4) Proti rozhodnutiu o prerušení konania sa nemožno odvolať.
(5) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne v konaní pokračuje z vlastného
podnetu alebo na podnet účastníka konania, len čo odpadnú dôvody, pre ktoré sa
konanie prerušilo.
(6) Ak je konanie prerušené, lehoty podľa tohto zákona neplynú.
§ 194
Zastavenie konania
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne konanie zastaví, ak
a) účastník konania vzal žiadosť alebo podanie na začatie konania späť skôr,
ako bolo o nich rozhodnuté, a ak s tým súhlasia ostatní účastníci konania,
b) odpadol dôvod konania začatého z podnetu organizačnej zložky Sociálnej
poisťovne alebo
c) prebieha v tej istej veci konanie v inej organizačnej zložke Sociálnej
poisťovne.
(2) Ak sa začalo konanie o povinnosti uhradiť preplatok na dávke, o povinnosti
platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie,
poistné na poistenie v nezamestnanosti, pokuty a penále pred úmrtím účastníka
konania, konanie sa dňom jeho úmrtia zastaví; rozhodnutie o zastavení konania
sa nevydáva.
(3) Konanie sa zastaví, ak účastník konania neodstránil nedostatky podania
podľa § 193 ods. 1 v lehote určenej organizačnou zložkou Sociálnej poisťovne.
(4) Konanie sa zastaví aj vtedy, ak sa účastník konania v lehote určenej
organizačnou zložkou Sociálnej poisťovne nepodrobil vyšetreniu zdravotného
stavu potrebného na rozhodnutie o nároku na dávku a nároku na výplatu dávky.
§ 195
Podklad rozhodnutia
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne pred vydaním rozhodnutia postupuje
tak, aby presne a úplne zistila skutočný stav veci, a na ten účel obstará
potrebné podklady na rozhodnutie.
(2) Podkladom na rozhodnutie sú najmä podania, návrhy a vyjadrenia účastníkov
konania, dôkazy, čestné vyhlásenia, ako aj skutočnosti všeobecne známe alebo
známe organizačnej zložke Sociálnej poisťovne z jej činnosti.
(3) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne pri posudzovaní veci objasňuje
rovnako dôkladne všetky rozhodujúce skutočnosti bez ohľadu na to, či svedčia v
prospech, alebo v neprospech účastníka konania.
§ 196
Dokazovanie
(1) Dôkazom je všetko, čo môže prispieť k zisteniu a objasneniu skutočného
stavu veci, najmä výpovede účastníkov konania a vyjadrenia účastníkov konania a
svedkov, odborné posudky, znalecké posudky, správy, listiny, vyjadrenia a
potvrdenia iných fyzických osôb a právnických osôb. Netreba dokazovať
skutočnosti všeobecne známe alebo skutočnosti známe z činnosti Sociálnej
poisťovne.
(2) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne môže ako dôkaz použiť výpoveď
svedkov, ktorých pred výpoveďou poučí o ich povinnosti vypovedať pravdivo a nič
nezamlčať a o právnych následkoch nepravdivej výpovede.
(3) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne môže ustanoviť znalca podľa
osobitného predpisu, 20) ak je na odborné posúdenie skutočností dôležitých pre
rozhodnutie potrebný znalecký posudok.
(4) Účastník konania, fyzická osoba alebo právnická osoba zúčastnená na konaní,
ktorí majú listiny, ktoré môžu byť dôkazom, sú povinní na výzvu organizačnej
zložky Sociálnej poisťovne tieto listiny predložiť.
(5) Ako dôkaz možno použiť tlačené produkty alebo fotografické produkty
výpočtovej techniky, mikrografickej techniky a inej podobnej techniky namiesto
originálu listiny, podľa ktorého boli vyhotovené.
(6) Účastník konania je povinný navrhnúť dôkazy na podporu svojich tvrdení.
Organizačná zložka Sociálnej poisťovne rozhodne, ktoré z dôkazov sa vykonajú.
Organizačná zložka Sociálnej poisťovne je povinná vykonať aj iné dôkazy, ktoré
účastníci konania nenavrhli, ak sú potrebné na zistenie a objasnenie skutočného
stavu veci.
(7) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne hodnotí dôkazy podľa svojej úvahy, a
to každý dôkaz osobitne a všetky dôkazy v vzájomnej súvislosti.
§ 197
Čestné vyhlásenie
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne môže namiesto dôkazu pripustiť
čestné vyhlásenie účastníka konania.
(2) Čestné vyhlásenie organizačná zložka Sociálnej poisťovne nepripustí, ak
tomu bráni všeobecný záujem alebo ak by tým bola porušená rovnosť medzi
účastníkmi konania. Čestným vyhlásením nemožno nahradiť znalecký posudok.
(3) V čestnom vyhlásení je účastník konania povinný uviesť pravdivé údaje.
Organizačná zložka Sociálnej poisťovne je povinná upozorniť účastníka konania
na právne následky nepravdivého čestného vyhlásenia.
§ 198
Predbežné otázky
(1) Ak sa v konaní vyskytne otázka, o ktorej už právoplatne rozhodol iný
príslušný orgán, je organizačná zložka Sociálnej poisťovne takýmto rozhodnutím
viazaná; inak si organizačná zložka Sociálnej poisťovne môže o takejto otázke
urobiť úsudok alebo dá príslušnému orgánu podnet na začatie konania.
(2) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne si nemôže ako o predbežnej otázke
urobiť úsudok o tom, či a kto spáchal trestný čin, priestupok, správny delikt,
alebo o osobnom stave fyzickej osoby, ak patrí o ňom rozhodovať súdu.
Zabezpečenie
priebehu konania a účelu konania
§ 199
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne predvolá fyzické osoby alebo
právnické osoby, ktorých osobná účasť pri prejednávaní veci je nevyhnutná.
(2) V predvolaní organizačná zložka Sociálnej poisťovne upozorní na právne
následky nedostavenia sa na predvolanie.
§ 200
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne môže pred skončením konania v
rozsahu nevyhnutne potrebnom na zabezpečenie jeho účelu predbežným opatrením
uložiť účastníkom konania, aby niečo vykonali, niečoho sa zdržali alebo niečo
strpeli.
(2) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne predbežné opatrenie zruší, len čo
zanikne dôvod, pre ktorý bolo nariadené; inak stráca účinnosť odo dňa, keď
rozhodnutie vo veci nadobudlo právoplatnosť.
(3) Odvolanie proti rozhodnutiu o predbežnom opatrení nemá odkladný účinok.
§ 201
(1) Organizačné zložky Sociálnej poisťovne vykonávajú procesné úkony v obvode
svojej pôsobnosti.
(2) Ak organizačná zložka Sociálnej poisťovne nemôže vykonať niektorý procesný
úkon v obvode svojej pôsobnosti alebo ak je to účelné z iných dôvodov, je
oprávnená dožiadať o jeho vykonanie inú organizačnú zložku Sociálnej poisťovne.
(3) Dožiadaná organizačná zložka Sociálnej poisťovne je povinná v medziach
svojej pôsobnosti dožiadaniu vyhovieť najneskôr v lehote 15 dní, ak v dožiadaní
nie je určená dlhšia lehota.
§ 202
Tomu, kto sťažuje priebeh konania najmä tým, že sa bez závažných dôvodov
nedostaví na výzvu organizačnej zložky Sociálnej poisťovne, bezdôvodne odmieta
svedeckú výpoveď, predloženie listiny, môže organizačná zložka Sociálnej
poisťovne uložiť poriadkovú pokutu až do 500 Sk.
§ 203
Trovy konania
(1) Trovy konania, ktoré vznikli Sociálnej poisťovni, uhrádza Sociálna
poisťovňa. Trovy konania, ktoré vznikli účastníkovi konania, znáša účastník
konania. Účastník konania, ktorý sa na výzvu organizačnej zložky Sociálnej
poisťovne dostavil na konanie, okrem konania vo veci spisovania žiadosti o
dôchodkovú dávku, alebo sa pre potreby tejto organizačnej zložky podrobil
vyšetreniu zdravotného stavu, má právo na ich náhradu, ak bol v konaní úspešný.
Náhradu poskytne účastníkovi konania Sociálna poisťovňa.
(2) Trovy konania, ktoré Sociálna poisťovňa nahrádza účastníkovi konania podľa
odseku 1, sú
a) náhrada cestovných výdavkov,
b) náhrada výdavkov za ubytovanie,
c) stravné,
d) náhrada ušlého zárobku.
(3) Sociálna poisťovňa uhradí svedkovi hotové výdavky a zárobok, ktorý svedkovi
preukázateľne ušiel. Toto právo treba uplatniť do troch dní od jeho vzniku,
inak zaniká.
(4) Trovy konania spojené s predložením listiny, ktoré vznikli tomu, kto nie je
účastník konania, uhrádza Sociálna poisťovňa. Fyzické osoby a právnické osoby,
ktorým tento zákon ukladá povinnosti, sú povinné poskytovať listinné dôkazy na
účely sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu
upravenom týmto zákonom Sociálnej poisťovni bezplatne.
(5) Náhradu hotových výdavkov a odmenu znalca ustanovuje osobitný predpis.20)
§ 204
Náhrada cestovných výdavkov
(1) Náhrada cestovných výdavkov patrí pri použití verejnej pravidelnej dopravy
okrem mestskej pravidelnej dopravy za cestu z miesta pobytu do miesta
predvolania a späť.
(2) Pri doprave vlakom sa uhrádza cestovné za druhú vozňovú triedu; príplatok
na rýchlik sa uhrádza len vtedy, ak vzdialenosť zo železničnej stanice
najbližšej miestu pobytu do železničnej stanice najbližšej miestu predvolania
je dlhšia ako 100 km. Cestovnými výdavkami sú výdavky za cestovný lístok a za
miestenku, a ak bolo nevyhnutné použiť lôžkový alebo ležadlový vozeň, aj
výdavky s tým spojené.
(3) Ak má účastník konania možnosť uplatniť nárok na zľavu cestovného, patrí mu
náhrada len vo výške zľavneného cestovného; ak má možnosť používať voľné
cestovné lístky, náhrada cestovného mu nepatrí.
(4) Náhrada cestovného pri použití vozidla taxislužby a náhrada cestovných
výdavkov pri použití vlastného motorového vozidla sa poskytuje len vtedy, ak
posudkový lekár uzná so zreteľom na zdravotný stav účastníka konania
nevyhnutnosť takej dopravy. Pri použití vlastného motorového vozidla sa
vyjadrenie posudkového lekára nevyžaduje, ak bol účastníkovi konania poskytnutý
peňažný príspevok na kúpu osobného motorového vozidla podľa osobitného
predpisu.97)
§ 205
Náhrada výdavkov za ubytovanie
(1) Náhrada výdavkov za ubytovanie sa poskytuje v preukázanej výške, najviac v
sume 1 000 Sk na jednu fyzickú osobu a na jeden deň. Na zvýšenie tejto sumy §
94 ods. 4 platí rovnako.
(2) Náhrada výdavkov za ubytovanie patrí vtedy, ak by sa účastník konania
nemohol pri použití verejnej pravidelnej dopravy vrátiť do miesta svojho pobytu
do 24. hodiny toho istého dňa, v ktorom sa skončilo vyšetrenie alebo konanie v
organizačnej zložke Sociálnej poisťovne.
§ 206
Stravné
Stravné sa poskytuje vo výške podľa osobitného predpisu.98)
§ 207
Náhrada ušlého zárobku
(1) Náhrada ušlého zárobku patrí za čas, za ktorý účastníkovi konania
preukázateľne ušiel zárobok z dôvodu, že sa na výzvu organizačnej zložky
Sociálnej poisťovne dostavil na konanie alebo sa pre potreby tejto zložky
podrobil vyšetreniu zdravotného stavu.
(2) Ušlý zárobok samostatne zárobkovo činnej osoby je
a) vymeriavací základ na platenie poistného na nemocenské poistenie pripadajúci
za čas, v ktorom sa z dôvodu uvedeného v odseku 1 dostavil na konanie vo veciach
nemocenského poistenia,
b) vymeriavací základ na platenie poistného na dôchodkové poistenie pripadajúci
za čas, v ktorom sa z dôvodu uvedeného v odseku 1 dostavil na konanie vo
veciach dôchodkového poistenia.
§ 208
Nároky na náhrady podľa § 204 až 207 sa uplatňujú písomnou žiadosťou do
šiestich mesiacov odo dňa, v ktorom sa účastník konania na výzvu organizačnej
zložky Sociálnej poisťovne dostavil na konanie, alebo odo dňa, v ktorom sa pre
potreby tejto zložky podrobil vyšetreniu zdravotného stavu. Ak účastník konania
si neuplatní nároky na náhrady podľa § 204 až 207 v lehote a spôsobom podľa
prvej vety, nárok na tieto náhrady sa premlčí. Náhrady podľa § 204 až 207 sa
vyplácajú účastníkovi konania v hotovosti alebo bezhotovostným prevodom.
Rozhodnutie
§ 209
(1) Rozhodnutie organizačnej zložky Sociálnej poisťovne sa vydáva písomne, ak
tento zákon neustanovuje inak. Rozhodnutie musí byť v súlade so všeobecne
záväznými právnymi predpismi, musí vychádzať zo spoľahlivo zisteného skutočného
stavu veci a musí obsahovať predpísané náležitosti.
(2) Rozhodnutie musí obsahovať výrok, odôvodnenie a poučenie o odvolaní alebo o
opravnom prostriedku. Odôvodnenie nie je potrebné, ak sa všetkým účastníkom
konania vyhovuje v celom rozsahu.
(3) Výrok obsahuje rozhodnutie vo veci s uvedením ustanovenia právneho
predpisu, podľa ktorého sa rozhodlo, prípadne aj rozhodnutie o povinnosti
nahradiť trovy konania. Ak sa v rozhodnutí ukladá účastníkovi konania povinnosť
na plnenie, organizačná zložka Sociálnej poisťovne určí pre ňu lehotu.
(4) V odôvodnení rozhodnutia organizačná zložka Sociálnej poisťovne uvedie,
ktoré skutočnosti boli podkladom na rozhodnutie, akými úvahami bola vedená pri
hodnotení dôkazov a pri použití právnych predpisov, na ktorých základe
rozhodovala.
(5) Poučenie o odvolaní alebo o opravnom prostriedku obsahuje údaj, či je
rozhodnutie konečné alebo či sa možno proti nemu odvolať alebo podať opravný
prostriedok, v akej lehote a kde možno odvolanie alebo opravný prostriedok
podať.
(6) V rozhodnutí sa uvedie aj organizačná zložka Sociálnej poisťovne, ktorá
rozhodnutie vydala, dátum vydania rozhodnutia, meno a priezvisko účastníkov
konania. Na rozhodnutí musí byť odtlačok úradnej pečiatky a podpis s uvedením
mena, priezviska a funkcie oprávnenej osoby.
(7) Chyby v písaní, v počtoch a iné zrejmé nesprávnosti v písomnom vyhotovení
rozhodnutia organizačná zložka Sociálnej poisťovne kedykoľvek aj bez návrhu
opraví a upovedomí o tom účastníkov konania.
§ 210
(1) Organizačné zložky Sociálnej poisťovne vydávajú rozhodnutie vo veciach
uvedených v § 178 ods. 1 písm. a) a v § 179 ods. 1 písm. a) a b).
(2) Organizačné zložky Sociálnej poisťovne sú povinné rozhodnúť vo veciach
uvedených v odseku 1 najneskôr do 60 dní od začatia konania, v mimoriadne
zložitých prípadoch možno túto lehotu predĺžiť najviac o 60 dní, čo treba
oznámiť účastníkom konania.
§ 211
Rozhodnutie vyhotovené s použitím výpočtovej techniky možno vydať v
medzinárodnej abecede s predtlačeným odtlačkom pečiatky Sociálnej poisťovne s
uvedením mena, priezviska a funkcie oprávnenej osoby.
§ 212
Oznámenie rozhodnutia a doručovanie písomností
(1) Rozhodnutie sa účastníkovi konania oznamuje doručením rozhodnutia, ak tento
zákon neustanovuje inak. Deň doručenia rozhodnutia je deň jeho oznámenia.
(2) Účastníkovi konania, ktorý je prítomný na ústnom vyhlásení rozhodnutia,
môže sa rozhodnutie oznámiť ústnym vyhlásením. Deň ústneho vyhlásenia
rozhodnutia je deň oznámenia rozhodnutia len vtedy, ak sa prítomný účastník
konania vzdal nároku na doručenie písomného vyhotovenia rozhodnutia.
(3) Rozhodnutie sa účastníkovi konania oznamuje doručením rozhodnutia do
vlastných rúk alebo poštou ako doporučená zásielka s doručenkou a poznámkou
"do vlastných rúk". Do vlastných rúk sa doručujú rozhodnutia
a) o nepriznaní dávky, odňatí dávky, znížení dávky alebo o zastavení výplaty
dávky,
b) o uložení povinnosti vrátiť neprávom vyplatené sumy na dávke,
c) o poistnom, o príspevku na starobné dôchodkové sporenie, 1) o uložení pokuty
a penále,
d) o prerušení konania,
e) o zastavení konania.
(4) Ak nebol adresát písomnosti, ktorá sa má doručiť do vlastných rúk,
zastihnutý, hoci sa v mieste doručenia zdržiava, doručovateľ ho vhodným
spôsobom upovedomí, že písomnosť príde znovu doručiť v určený deň a hodinu. Ak
nový pokus o doručenie zostane bezvýsledný, doručovateľ uloží písomnosť na
pošte a adresáta o tom vhodným spôsobom upovedomí. Ak si adresát nevyzdvihne
písomnosť do troch dní od uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za
deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel.
(5) Ak si adresát vyhradí doručovanie zásielok do poštového priečinka, pošta
adresátovi oznámi príchod zásielky, možnosť prevzatia a odbernú lehotu na
predpísanom tlačive, ktoré vloží do poštového priečinka. Ak si adresát na
základe dohody preberá zásielky na pošte a nemá pridelený poštový priečinok,
pošta tieto zásielky neoznamuje. V obidvoch prípadoch sa dátum príchodu
zásielky považuje za dátum uloženia. Ak si adresát nevyzdvihne zásielku do
troch dní od uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia,
aj keď sa adresát o uložení nedozvedel.
(6) Zásielky s obsahom písomností určených do vlastných rúk vydá pošta len
adresátovi alebo fyzickej osobe, ktorá sa preukáže splnomocnením na preberanie
zásielok.
(7) Rozhodnutie je doručené, len čo ho účastník konania prevezme, len čo pošta
doporučenú zásielku vrátila ako nedoručiteľnú alebo ak doručenie rozhodnutia
bolo zmarené konaním alebo opomenutím účastníka konania. Účinky doručenia
rozhodnutia nastanú aj vtedy, ak účastník konania odmietol rozhodnutie prijať.
(8) Ak má účastník konania, ktorý sa zdržiava v cudzine alebo tam má sídlo,
opatrovníka alebo zástupcu v tuzemsku, doručí sa písomnosť tomuto opatrovníkovi
alebo zástupcovi.
(9) Písomnosti, ktoré sú určené právnickým osobám, doručujú sa zamestnancom
oprávneným za právnické osoby prijímať písomnosti. Ak niet takých zamestnancov,
doručuje sa písomnosť, ktorá je určená do vlastných rúk, tomu, kto je oprávnený
za právnickú osobu konať.
(10) Písomnosti určené advokátom sa doručujú advokátskej kancelárii. Písomnosti
určené advokátom možno doručovať aj advokátskym koncipientom a iným
zamestnancom advokátskej kancelárie, ktorých advokát poveril prijímaním jemu
určených písomností. To platí primerane aj na doručovanie písomností určených
komerčným právnikom.
(11) Písomnosti určené správcom konkurzných podstát a likvidátorom sa doručujú
do sídla úpadcu a sídla likvidovanej právnickej osoby alebo do sídla pracoviska
správcu konkurznej podstaty a do sídla pracoviska likvidátora.
(12) Ak má účastník konania zástupcu s plnomocenstvom na celé konanie, doručuje
sa písomnosť iba tomuto zástupcovi. Ak účastník konania má osobne v konaní
niečo vykonať, doručuje sa písomnosť nielen zástupcovi s plnomocenstvom, ale aj
účastníkovi konania.
(13) Doručenie verejnou vyhláškou použije organizačná zložka Sociálnej
poisťovne v prípade, keď účastníci konania alebo ich pobyt alebo sídlo nie sú
jej známi.
(14) Doručenie verejnou vyhláškou sa vykoná tak, že písomnosť sa vyvesí na
obdobie 15 dní na vývesnej tabuli vo verejne prístupných priestoroch príslušnej
organizačnej zložky Sociálnej poisťovne. Posledný deň tejto lehoty je deň
doručenia.
(15) Ak je doručovanie účastníkovi konania spojené s ťažkosťami alebo s
prieťahmi, môže organizačná zložka Sociálnej poisťovne uložiť účastníkovi
konania, aby si zvolil na prijímanie písomností zástupcu, ktorému ich možno bez
ťažkostí a bez prieťahov doručovať. Ak si zástupcu nezvolí, budú sa pre neho
písomnosti ukladať v organizačnej zložke Sociálnej poisťovne s účinkami
doručenia; o tom treba účastníka konania poučiť.
(16) Rozhodnutie o odpísaní pohľadávky sa neoznamuje.
§ 213
Právoplatnosť a vykonateľnosť rozhodnutia
(1) Doručené rozhodnutie, proti ktorému sa nemožno odvolať alebo proti ktorému
nemožno podať opravný prostriedok (§ 219), je právoplatné.
(2) Rozhodnutie je vykonateľné, len čo uplynie lehota na plnenie. Ak v
rozhodnutí nie je uložená povinnosť na plnenie, rozhodnutie je vykonateľné, len
čo nadobudne právoplatnosť.
Odvolacie
konanie
§ 214
(1) Proti rozhodnutiu organizačnej zložky Sociálnej poisťovne má účastník
konania právo podať odvolanie, ak tento zákon neustanovuje inak alebo ak sa
účastník konania nevzdal odvolania písomne alebo ústne do zápisnice.
(2) Odvolanie nie je prípustné proti rozhodnutiu o povolení splátok dlžných súm
poistného, príspevku na starobné dôchodkové sporenie, 1) pokuty a penále.
§ 215
(1) Odvolanie sa podáva na organizačnej zložke Sociálnej poisťovne, ktorá
napadnuté rozhodnutie vydala.
(2) Odvolanie možno podať v lehote do 30 dní odo dňa oznámenia rozhodnutia.
(3) Odvolanie je podané včas a riadne aj vtedy, ak bolo podané po uplynutí
lehoty uvedenej v odseku 2 alebo na nepríslušnej organizačnej zložke Sociálnej
poisťovne preto, že sa účastník konania riadil nesprávnym poučením, alebo
preto, že nebol poučený vôbec. V tomto prípade možno podať odvolanie do troch
mesiacov odo dňa oznámenia účastníkovi konania.
(4) O odvolaní proti rozhodnutiu ústredia rozhoduje generálny riaditeľ.
(5) Včas podané odvolanie má odkladný účinok, ak tento zákon neustanovuje inak.
(6) Odvolanie nemá odkladný účinok proti rozhodnutiu
a) o priznaní, o znížení, o zastavení výplaty a o odňatí nemocenskej dávky,
úrazového príplatku, rehabilitačného, rekvalifikačného a dávky v nezamestnanosti,
b) o skončení dočasnej pracovnej neschopnosti podľa osobitného predpisu.95)
(7) Účastník konania, ktorý podal odvolanie, môže toto odvolanie vziať späť. Ak
účastník konania vzal odvolanie späť, nemôže podať odvolanie znovu.
(8) Ak účastník konania vzal odvolanie späť, odvolací orgán konanie zastaví.
§ 216
Organizačná zložka Sociálnej poisťovne, ktorá napadnuté rozhodnutie vydala,
upovedomí ostatných účastníkov konania o obsahu podaného odvolania, vyzve ich,
aby sa k nemu v určenej lehote vyjadrili, a podľa potreby doplní konanie
vykonaním nových dôkazov.
§ 217
(1) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne, ktorá napadnuté rozhodnutie vydala,
môže o odvolaní sama rozhodnúť, ak odvolaniu v plnom rozsahu vyhovie a ak sa
rozhodnutie netýka iného účastníka konania ako účastníka konania, ktorý sa
odvolal, alebo ak s tým ostatní účastníci konania súhlasia.
(2) Ak o odvolaní nerozhodne organizačná zložka Sociálnej poisťovne, ktorá
napadnuté rozhodnutie vydala, predloží odvolanie spolu s výsledkami doplneného
konania a so spisovým materiálom odvolaciemu orgánu najneskôr do 30 dní odo
dňa, keď mu odvolanie došlo.
§ 218
(1) Odvolací orgán preskúma napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu. Ak je to
nevyhnutné, doterajšie konanie doplní, prípadne zistené nedostatky odstráni.
(2) Ak sú na to dôvody, odvolací orgán rozhodnutie zmení alebo zruší, inak
odvolanie zamietne a rozhodnutie potvrdí.
(3) Odvolací orgán rozhodnutie zruší a vec vráti organizačnej zložke Sociálnej
poisťovne, ktorá rozhodnutie vydala, na nové prejednanie a rozhodnutie, ak je
to vhodnejšie najmä z dôvodov rýchlosti alebo hospodárnosti. Organizačná zložka
Sociálnej poisťovne je viazaná právnym názorom odvolacieho orgánu.
(4) Proti rozhodnutiu o odvolaní sa nemožno ďalej odvolať.
§ 219
Rozhodovanie o opravnom prostriedku
(1) Proti rozhodnutiu ústredia podľa § 179 ods. 1 písm. a) prvého bodu až
tretieho bodu možno podať opravný prostriedok, o ktorom rozhoduje súd podľa
osobitného predpisu.99)
(2) Opravný prostriedok, o ktorom rozhoduje súd, môže účastník konania, ktorý
podal opravný prostriedok, vziať späť bez súhlasu súdu, ak ústredie novým
rozhodnutím opravnému prostriedku v celom rozsahu vyhovelo.
(3) Ak ústredie opravnému prostriedku v celom rozsahu nevyhovie, predloží
opravný prostriedok spolu so svojím vyjadrením a spisovým materiálom súdu
najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia opravného prostriedku.
(4) Ak účastník konania pred uplynutím lehoty na podanie opravného prostriedku
požiada o oznámenie podkladov, na ktorých základe ústredie rozhodovalo, začína
plynúť nová lehota na podanie opravného prostriedku odo dňa, keď sa tieto
podklady doručili účastníkovi konania.
§ 220
Súdne preskúmavanie rozhodnutí
Súd preskúmava neprávoplatné rozhodnutia vo veciach uvedených v § 179 ods. 1 písm.
a) prvom bode až treťom bode, o ktorých v prvom stupni rozhodovalo ústredie, a
právoplatné rozhodnutia organizačnej zložky Sociálnej poisťovne v ostatných
veciach.
Obnova
konania
§ 221
(1) Nedávkové konanie pred organizačnou zložkou Sociálnej poisťovne ukončené
rozhodnutím, ktoré je právoplatné, sa na návrh účastníka konania obnoví, ak
a) vyšli najavo nové skutočnosti alebo dôkazy, ktoré mohli mať podstatný vplyv
na rozhodnutie a nemohli sa v nedávkovom konaní uplatniť bez zavinenia
účastníka konania,
b) rozhodnutie záviselo od posúdenia predbežnej otázky, o ktorej príslušná
organizačná zložka Sociálnej poisťovne rozhodla inak,
c) nesprávnym postupom organizačnej zložky Sociálnej poisťovne sa účastníkovi
nedávkového konania odňala možnosť zúčastniť sa na tomto konaní, ak to mohlo
mať podstatný vplyv na rozhodnutie a ak sa náprava nemohla urobiť v odvolacom
konaní,
d) rozhodnutie sa opiera o dôkazy, ktoré sa ukázali ako nepravdivé, alebo
rozhodnutie sa dosiahlo trestným činom.
(2) Organizačná zložka Sociálnej poisťovne nariadi obnovu nedávkového konania z
dôvodov uvedených v odseku 1, ak je na preskúmaní rozhodnutia všeobecný záujem.
§ 222
(1) Obnovu nedávkového konania povolí na návrh účastníka konania alebo nariadi
organizačná zložka Sociálnej poisťovne, ktorá vo veci rozhodla v poslednom
stupni.
(2) V návrhu na obnovu nedávkového konania treba uviesť dôvody obnovy konania a
skutočnosti svedčiace o tom, že návrh je podaný včas.
(3) Návrh sa podáva na organizačnej zložke Sociálnej poisťovne uvedenej v
odseku 1 v lehote troch mesiacov odo dňa, keď sa účastník konania dozvedel o
dôvodoch obnovy, najneskôr do jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia; v
rovnakej lehote môže organizačná zložka Sociálnej poisťovne obnovu nedávkového
konania nariadiť. Zmeškanie lehoty nemožno odpustiť.
(4) Po uplynutí jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia sa obnova povolí
alebo nariadi len vtedy, ak sa rozhodnutie dosiahlo trestným činom.
(5) Proti rozhodnutiu o obnove nedávkového konania možno podať odvolanie.
Rozhodnutie o povolení alebo nariadení obnovy má odkladný účinok, ak sa
napadnuté rozhodnutie nevykonalo.
§ 223
(1) Nové konanie vo veci uskutoční organizačná zložka Sociálnej poisťovne,
ktorej rozhodnutia sa dôvod obnovy nedávkového konania týka; ak sa dôvod obnovy
nedávkového konania týka rozhodnutia organizačných zložiek Sociálnej poisťovne
prvého i druhého stupňa, nové konanie uskutoční organizačná zložka Sociálnej
poisťovne prvého stupňa.
(2) Ak sa dôvod obnovy nedávkového konania týka iba konania pred odvolacím
orgánom, spojí sa rozhodnutie o obnove nedávkového konania s novým rozhodnutím
vo veci.
(3) Novým rozhodnutím vo veci sa pôvodné rozhodnutie zrušuje.
(4) Proti novému rozhodnutiu vo veci sa možno odvolať.
Výkon
rozhodnutia
§ 224
(1) Právoplatné rozhodnutie Sociálnej poisťovne je vykonateľné podľa osobitných
predpisov.81)
(2) Ak účastník konania nesplní v určenej lehote dobrovoľne povinnosť uloženú
právoplatným rozhodnutím o povinnosti vrátiť dôchodkovú dávku alebo jej časť
vyplatenú neprávom alebo vo vyššej sume, ako patrila, Sociálna poisťovňa
uskutoční výkon rozhodnutia zrážkami z dôchodkovej dávky. Rozhodnutie o
povinnosti vrátiť dôchodkovú dávku alebo jej časť možno vykonať najneskôr do
desiatich rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti.
(3) Sociálna poisťovňa je povinná oznámiť začatie výkonu rozhodnutia podľa
odseku 2 účastníkovi konania, ktorého sa výkon rozhodnutia týka.
§ 225
Zrážky z dávok
(1) Dohoda o zrážkach z dávok sa môže uzatvoriť iba na pohľadávky na výživnom,
na príspevok na výživu a na úhradu preplatku na dávke, a to až do sumy, ktorú
možno postihnúť výkonom rozhodnutia.
(2) Na výkon rozhodnutia zrážkami z dávok sa vzťahujú osobitné predpisy.100)
ŠTVRTÁ
ČASŤ
PRÁVA A POVINNOSTI, ZODPOVEDNOSŤ, POKUTY A PENÁLE V SOCIÁLNOM POISTENÍ A V
STAROBNOM DÔCHODKOVOM SPORENÍ
PRVÁ
HLAVA
PRÁVA A POVINNOSTI V SOCIÁLNOM POISTENÍ A V STAROBNOM DÔCHODKOVOM SPORENÍ
§ 226
Povinnosti Sociálnej poisťovne
(1) Sociálna poisťovňa je povinná
a) viesť individuálny účet poistenca a prostredníctvom svojej internetovej
stránky bezplatne umožniť poistencovi pasívny prístup k informácii o zmenách
stavu individuálneho účtu; Sociálna poisťovňa sprístupní poistencovi informáciu
o zmenách stavu individuálneho účtu za kalendárne roky 2004 až 2007 najneskôr
od 1. júla 2008,
b) vydávať na žiadosť poberateľa dávky potvrdenie o nároku na dávku, o nároku
na jej výplatu a o jej sume,
c) určiť dni splatnosti pravidelných výplat pre dôchodkové dávky, úrazovú rentu
a pozostalostnú úrazovú rentu,
d) kontrolovať plnenie povinností vyplývajúcich ostatným účastníkom právnych
vzťahov sociálneho poistenia,
e) viesť register zamestnávateľov, register poistencov a sporiteľov starobného
dôchodkového sporenia a register zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení, v
ktorých sa zhromažďujú údaje potrebné na výkon sociálneho poistenia a
starobného dôchodkového sporenia;1) register poistencov a sporiteľov starobného
dôchodkového sporenia zahŕňa na účely § 231 ods. 1 písm. b) aj zamestnancov
podľa § 4 ods. 2,
f) postúpiť príspevky na starobné dôchodkové sporenie100a) na bežný účet
dôchodkového fondu príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti do desiatich
dní od priradenia platby príspevkov na starobné dôchodkové sporenie sporiteľovi
a do 45 dní od ich priradenia na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici,
najskôr však odo dňa splatnosti týchto príspevkov, alebo postúpiť príspevky na
starobné dôchodkové sporenie100a) na bežný účet dôchodkového fondu príslušnej
dôchodkovej správcovskej spoločnosti do piatich dní od ich uhradenia zo
základného fondu garančného poistenia a postúpiť penále podľa § 241a na bežný
účet dôchodkového fondu príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti do
piatich dní od uhradenia tohto penále zo správneho fondu,
g) informovať príslušný daňový úrad o vyplatených dávkach garančného poistenia
v členení podľa jednotlivých zamestnancov,
h) zverejniť na svojej internetovej stránke národnou radou schválené
strategické zámery činnosti Sociálnej poisťovne a správu o ich plnení a materiály
prerokované dozornou radou.
(2) Sociálna poisťovňa zašle prvýkrát informáciu o stave individuálneho účtu
a) poistencom narodeným pred rokom 1951 do konca roka 2004,
b) poistencom narodeným v rokoch 1951 až 1960 do konca roka 2006,
c) poistencom narodeným v rokoch 1961 až 1970 do konca roka 2007,
d) poistencom narodeným po roku 1970 do konca roka 2008.
(3) Náležitosti informácie o zmenách stavu individuálneho účtu uvedenej v
odseku 1 a informácie o stave individuálneho účtu uvedenej v odseku 2 sa ustanoví
opatrením, ktoré vydá ministerstvo a vyhlási jeho znenie uverejnením v Zbierke
zákonov najneskôr do 31. marca 2004.
(4) Sociálna poisťovňa zašle poistencovi informáciu o zmenách stavu
individuálneho účtu za obdobie dôchodkového poistenia na jeho žiadosť; o
zaslanie informácie o zmenách stavu individuálneho účtu môže poistenec požiadať
raz ročne najskôr od 1. apríla kalendárneho roka, a ak ide o informácie o
zmenách stavu individuálneho účtu kalendárnych rokov 2004 až 2007, najskôr od
1. júla 2008. Sociálna poisťovňa je povinná zaslať poistencovi informáciu o
zmenách stavu individuálneho účtu do 60 dní odo dňa doručenia žiadosti.
(5) Spôsob sprístupnenia informácie o zmenách stavu individuálneho účtu určí
Sociálna poisťovňa.
§ 226a
Ďalšie povinnosti Sociálnej poisťovne voči poberateľovi dôchodkovej dávky a
sociálneho dôchodku
(1) Ak suma dôchodkovej dávky, sociálneho dôchodku alebo úhrn súm dôchodkových
dávok alebo úhrn súm dôchodkových dávok a sociálneho dôchodku poberateľa s
bydliskom na území Slovenskej republiky je najviac v sume, pri ktorej môže
vzniknúť nárok na dávku v hmotnej núdzi a príspevky k dávke v hmotnej núdzi,
100aa) prílohou rozhodnutia o dôchodkovej dávke alebo o sociálnom dôchodku a
rozhodnutia o zvýšení dôchodkovej dávky a sociálneho dôchodku podľa § 82 je
informácia o možnosti posúdenia hmotnej núdze ich poberateľa a zabezpečenia
dávkou v hmotnej núdzi a príspevkami k dávke v hmotnej núdzi podľa osobitného
predpisu, 100aa) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Ak suma starobného dôchodku, úhrn súm starobného dôchodku a vdovského
dôchodku alebo starobného dôchodku a vdoveckého dôchodku poberateľa s bydliskom
na území Slovenskej republiky je najviac v sume, pri ktorej môže vzniknúť nárok
na dávku v hmotnej núdzi a príspevky k dávke v hmotnej núdzi, 100aa) Sociálna
poisťovňa nezasiela informáciu podľa odseku 1 a oznámi identifikačné údaje
poberateľa starobného dôchodku úradu práce sociálnych vecí a rodiny
prostredníctvom Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, ktorý z tohto podnetu
začne konanie o posúdení hmotnej núdze, zabezpečení základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou v hmotnej núdzi a príspevkami k dávke
v hmotnej núdzi, ak predbežným šetrením zistí, že je na začatie tohto konania
dôvod; to platí aj vtedy, ak ide o poberateľa inej dôchodkovej dávky alebo
sociálneho dôchodku, ktorý dovŕšil 62 rokov veku.
(3) Identifikačné údaje podľa odseku 2 sú meno, priezvisko, dátum narodenia,
identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia a bydlisko poberateľa dôchodkovej dávky
alebo sociálneho dôchodku, adresa príjemcu dôchodkovej dávky alebo sociálneho
dôchodku, suma dôchodkovej dávky alebo sociálneho dôchodku a ak ide o
poberateľa starobného dôchodku, aj počet rokov dôchodkového poistenia.
(4) Sociálna poisťovňa neplní povinnosti podľa odsekov 1 a 2 počas obdobia
výkonu väzby a počas obdobia výkonu trestu odňatia slobody poberateľa
dôchodkovej dávky.
(5) Sumu, pri ktorej môže vzniknúť nárok na dávku v hmotnej núdzi a príspevky k
dávke v hmotnej núdzi, oznamuje ministerstvo Sociálnej poisťovni pri každej
zmene jej výšky.
§ 227
Práva a povinnosti poistencov a príjemcov dávok
(1) Poistenec a poberateľ dávky majú právo
a) uplatniť si nárok na dávku a nárok na jej výplatu,
b) požiadať Sociálnu poisťovňu o vydanie potvrdenia o nároku na dávku, o nároku
na jej výplatu a o jej sume.
(2) Poistenec a poberateľ dávky sú povinní
a) preukázať skutočnosti rozhodujúce na vznik, trvanie, prerušenie a na zánik
sociálneho poistenia,
b) zúčastniť sa na kontrole posudzovania spôsobilosti na prácu počas trvania
dočasnej pracovnej neschopnosti,
c) zúčastniť sa na posudzovaní poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť
na účely poskytovania dôchodkových dávok a poklesu pracovnej schopnosti na
účely poskytovania úrazových dávok,
d) zúčastniť sa na posudzovaní predpokladov na opätovné zaradenie do pracovného
procesu na účely pracovnej rehabilitácie a rekvalifikácie,
e) dodržiavať liečebný režim určený ošetrujúcim lekárom počas trvania dočasnej
pracovnej neschopnosti,
f) zdržiavať sa počas dočasnej pracovnej neschopnosti na adrese uvedenej v
žiadosti o priznanie nemocenského,
g) oznámiť Sociálnej poisťovni ukončenie dočasnej pracovnej neschopnosti do
troch dní odo dňa skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, ak dočasná
pracovná neschopnosť trvala viac ako desať dní,
h) plniť ďalšie povinnosti ustanovené týmto zákonom.
(3) Poistenec je povinný príslušnej organizačnej zložke Sociálnej poisťovne
preukázať skutočnosti rozhodujúce na vznik nároku na dávku, trvanie nároku na
dávku, zánik nároku na dávku, nároku na jej výplatu a jej sumu. Príjemca dávky
je povinný do ôsmich dní oznámiť príslušnej organizačnej zložke Sociálnej
poisťovne zmenu v skutočnostiach rozhodujúcich na trvanie nároku na dávku,
zánik nároku na dávku, nároku na jej výplatu a jej sumu. Ak bol poistenec alebo
príjemca dávky písomne vyzvaný príslušnou organizačnou zložkou Sociálnej
poisťovne, aby preukázal tieto skutočnosti, je povinný výzve vyhovieť v lehote
do ôsmich dní odo dňa doručenia výzvy, ak organizačná zložka Sociálnej
poisťovne neurčila inú lehotu.
(4) Poistenec a príjemca dávky sú povinní príslušnej organizačnej zložke
Sociálnej poisťovne do ôsmich dní písomne oznámiť zmenu mena a priezviska a
príjemca dávky aj zmenu adresy, na ktorej sa zdržiava; poistenec uvedený v § 15
ods. 1 písm. c) až e) je povinný do ôsmich dní písomne oznámiť pobočke
príslušnej podľa miesta svojho nového trvalého pobytu zmenu miesta trvalého
pobytu a dobrovoľne nemocensky poistená osoba, dobrovoľne dôchodkovo poistená
osoba a dobrovoľne poistená osoba v nezamestnanosti sú povinné do ôsmich dní
písomne oznámiť pobočke príslušnej podľa miesta ich trvalého pobytu alebo
prechodného pobytu zmenu miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu alebo
zrušenie povolenia na trvalý pobyt alebo povolenia na prechodný pobyt.
(5) Lehota na splnenie povinností podľa odsekov 3 a 4 je zachovaná, ak doklad
preukazujúci skutočnosti uvedené v odseku 3 a písomné oznámenie o
skutočnostiach uvedených v odseku 4 sa v ustanovenej lehote odovzdali na
prepravu poštou, odoslali faxom alebo elektronickou poštou.
(6) Doklad preukazujúci skutočnosti uvedené v odseku 3 alebo písomné oznámenie
o skutočnostiach uvedených v odseku 4 odoslaný faxom alebo elektronickou
poštou, ak nie je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného
predpisu96) alebo urobený v súlade s dohodou podľa § 186 ods. 2, treba potvrdiť
písomne najneskôr do troch dní odo dňa jeho doručenia Sociálnej poisťovni.
§ 228
Povinnosti samostatne zárobkovo činnej osoby
(1) Samostatne zárobkovo činná osoba je povinná, ak tento zákon neustanovuje
inak, predložiť príslušnej pobočke do 30. júna kalendárneho roka výpis z
daňového priznania vrátane výpisu z opravného daňového priznania za
predchádzajúci kalendárny rok; dodatočné daňové priznanie, ktoré má vplyv na
vznik a zánik jej nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia v bežnom
roku, je povinná predložiť do ôsmich dní od jeho predloženia správcovi dane.
(2) Samostatne zárobkovo činná osoba, ktorej je predĺžená lehota na podanie daňového
priznania podľa osobitného predpisu, 43) je povinná predložiť do 30. septembra
kalendárneho roka príslušnej pobočke výpis z daňového priznania vrátane výpisu
z opravného daňového priznania za predchádzajúci kalendárny rok. Časť vety za
bodkočiarkou v odseku 1 platí rovnako.
(3) Samostatne zárobkovo činná osoba je povinná prihlásiť sa na nemocenské
poistenie a dôchodkové poistenie najneskôr do ôsmich dní od vzniku týchto
poistení a odhlásiť sa z týchto poistení do ôsmich dní od ich zániku.
(4) Samostatne zárobkovo činná osoba je povinná oznámiť príslušnej pobočke
prerušenie nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia z dôvodu uvedeného v
§ 26 ods. 2 do 30 dní od prerušenia, a to prostredníctvom ústavu na výkon väzby
alebo ústavu na výkon trestu odňatia slobody a prerušenie nemocenského
poistenia a dôchodkového poistenia z dôvodu uvedeného v § 26 ods. 4 do ôsmich
dní od prerušenia; splnenie povinnosti podľa odseku 3 sa nevyžaduje.
(5) Samostatne zárobkovo činná osoba je povinná oznámiť príslušnej pobočke
zmenu mena, priezviska, trvalého pobytu a zrušenie povolenia na trvalý pobyt
alebo povolenia na prechodný pobyt do ôsmich dní od zmeny týchto skutočností.
(6) Samostatne zárobkovo činná osoba je povinná pri plnení povinnosti podľa
odseku 3 oznámiť pobočke štát, na ktorého území vykonáva samostatnú zárobkovú
činnosť, ak túto činnosť vykonáva mimo územia Slovenskej republiky. Samostatne
zárobkovo činná osoba je povinná oznámiť pobočke zmenu štátu, na ktorého území
vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť, do ôsmich dní od zmeny tejto
skutočnosti.
(7) Samostatne zárobkovo činná osoba je povinná plniť povinnosti podľa odsekov
3 a 6 na tlačive alebo inou formou, ktorej obsah a spôsob zasielania určí
Sociálna poisťovňa.
(8) Lehota na splnenie povinností podľa odsekov 1 až 6 je zachovaná aj vtedy,
ak doklady uvedené v odsekoch 1 a 2, doklad preukazujúci prerušenie
nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia podľa odseku 4, oznámenie o
skutočnostiach uvedených v odseku 5 a tlačivo uvedené v odseku 7 sa v ustanovenej
lehote odovzdali na prepravu poštou, odoslali faxom alebo elektronickou poštou.
(9) Doklady a tlačivo uvedené v odseku 8, odoslané faxom alebo elektronickou
poštou, ak nie sú podpísané zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného
predpisu96) alebo urobené v súlade s dohodou podľa § 186 ods. 2, treba potvrdiť
písomne najneskôr do troch dní odo dňa ich doručenia Sociálnej poisťovni.
§ 229
(1) Fyzická osoba uvedená v § 15 ods. 1 písm. c) až e) je povinná odhlásiť sa z
dôchodkového poistenia do ôsmich dní od vzniku skutočnosti zakladajúcej zánik
dôchodkového poistenia v pobočke príslušnej podľa miesta svojho trvalého
pobytu.
(2) Fyzická osoba je povinná plniť povinnosť podľa odseku 1 na tlačive alebo
inou formou, ktorej obsah a spôsob zasielania určí Sociálna poisťovňa.
(3) Lehota na splnenie povinnosti podľa odseku 1 je zachovaná aj vtedy, ak sa
tlačivo odovzdalo v ustanovenej lehote na prepravu poštou alebo odoslalo faxom
alebo elektronickou poštou.
(4) Tlačivo odoslané faxom alebo elektronickou poštou, ak nie je podpísané
zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu96) alebo urobené v
súlade s dohodou podľa § 186 ods. 2, treba potvrdiť písomne najneskôr do troch
dní odo dňa jeho doručenia Sociálnej poisťovni.
(5) Fyzická osoba uvedená v § 15 ods. 1 písm. c) až e), ktorá sa rozhodla
prihlásiť na povinné dôchodkové poistenie, sa prihlasuje na tlačive alebo inou
formou, ktorej obsah a spôsob zasielania určí Sociálna poisťovňa; odseky 3 a 4
platia rovnako.
§ 230
Zrušený predpisom 721/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.1.2005
§ 231
Povinnosti zamestnávateľa
(1) Zamestnávateľ je povinný
a) prihlásiť sa do registra zamestnávateľov vedeného príslušnou pobočkou do
ôsmich dní odo dňa, v ktorom začal zamestnávať aspoň jedného zamestnanca, a
odhlásiť sa z tohto registra do ôsmich dní odo dňa, v ktorom nezamestnáva už
žiadneho zamestnanca,
b) prihlásiť do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového
sporenia
1. zamestnanca podľa § 4 ods. 1 na nemocenské poistenie, na dôchodkové
poistenie a na poistenie v nezamestnanosti pred vznikom týchto poistení
najneskôr pred začatím výkonu činnosti zamestnanca, odhlásiť zamestnanca podľa
§ 4 ods. 1 najneskôr v deň nasledujúci po zániku týchto poistení, zrušiť
prihlásenie do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového
sporenia, ak poistný vzťah podľa § 20 nevznikol, a oznámiť zmeny v údajoch
uvedených v § 232 ods. 2 písm. a) až c),
2. zamestnanca podľa § 4 ods. 2 na účely úrazového poistenia, garančného
poistenia a na účely osobitného predpisu100b) pred vznikom pracovnoprávneho
vzťahu najneskôr pred začatím výkonu práce, odhlásiť zamestnanca podľa § 4 ods.
2 z registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia najneskôr
v deň nasledujúci po skončení pracovnoprávneho vzťahu, zrušiť prihlásenie do
registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia, ak
pracovnoprávny vzťah podľa osobitného predpisu69) nevznikol, a oznámiť zmeny v
údajoch uvedených v § 232 ods. 2 písm. a) a b),
c) oznámiť pobočke prerušenie nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia a
poistenia v nezamestnanosti zamestnanca do ôsmich dní od tohto prerušenia;
splnenie povinnosti podľa písmena b) sa nevyžaduje,
d) oznámiť pobočke začiatok a skončenie čerpania materskej dovolenky alebo
rodičovskej dovolenky zamestnancom do ôsmich dní od začiatku čerpania a do
ôsmich dni od skončenia čerpania materskej dovolenky alebo rodičovskej
dovolenky,
e) odstúpiť pobočke tlačivo, na ktorom sa preukazuje dočasná pracovná
neschopnosť zamestnanca, ak trvá dlhšie ako desať dní, do troch dní po 10. dni
trvania dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca,
f) predkladať pobočke výkaz poistného a príspevkov na starobné dôchodkové
sporenie1) za príslušný kalendárny mesiac v lehote splatnosti ním odvádzaného
poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) v členení na
jednotlivých zamestnancov a na nemocenské poistenie, starobné poistenie a
starobné dôchodkové sporenie, 1) invalidné poistenie, úrazové poistenie,
garančné poistenie, poistenie v nezamestnanosti a rezervný fond solidarity a
predkladať na výzvu organizačnej zložky Sociálnej poisťovne podklady na
zistenie správnej sumy poistného a príspevku na starobné dôchodkové sporenie,
1)
g) poskytovať organizačným zložkám Sociálnej poisťovne súčinnosť pri vykonávaní
sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom
týmto zákonom bezplatne,
h) oznámiť písomne pobočke pracovný úraz, ktorý si vyžiadal lekárske ošetrenie
alebo dočasnú pracovnú neschopnosť, najneskôr do troch dní odo dňa, keď sa o
tomto pracovnom úraze dozvedel,
i) predkladať pobočke záznam o pracovnom úraze, ktorý podlieha evidencii a
registrácii podľa osobitného predpisu, 101) najneskôr do ôsmich dní odo dňa,
keď sa o tomto pracovnom úraze dozvedel, a výsledky vyšetrovania pracovných
úrazov a hlásenia o zistení chorôb z povolania do ôsmich dní od ich doručenia,
j) viesť o svojich zamestnancoch evidenciu na účely sociálneho poistenia a
predložiť túto evidenciu pobočke do troch dní od uplatnenia nároku na dávku alebo
od skončenia pracovného pomeru alebo iného právneho vzťahu k zamestnávateľovi,
k) umožniť povereným zamestnancom organizačných zložiek Sociálnej poisťovne
vstup do svojich objektov, vykonanie kontroly a nazeranie do záznamov o
príjmoch zamestnancov a do iných záznamov dôležitých na účely sociálneho
poistenia a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom,
l) vydávať zamestnancom na ich žiadosť potvrdenia o rozhodujúcich
skutočnostiach na účely sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia
v rozsahu upravenom týmto zákonom,
m) oznámiť pobočke zmenu svojho názvu, sídla a dňa určeného na výplatu príjmov,
ktoré sú vymeriavacím základom zamestnanca, do ôsmich dní od tejto zmeny,
n) oznámiť organizačnej zložke zmenu mena a priezviska zamestnanca do ôsmich
dní odo dňa, v ktorom sa o tejto zmene dozvedel,
o) oznámiť pobočke pri plnení povinnosti podľa písmena b) štát, na ktorého
území zamestnanec vykonáva prácu, ak prácu vykonáva mimo územia Slovenskej
republiky; zamestnávateľ je povinný oznámiť pobočke zmenu štátu, na ktorého
území zamestnanec vykonáva prácu, do ôsmich dní od zmeny tejto skutočnosti.
(2) Povinnosti podľa odseku 1 písm. a) až f), h), j) a m) až o) je
zamestnávateľ povinný plniť na tlačivách alebo inou formou, ktorých obsah a
spôsob zasielania určí Sociálna poisťovňa.
(3) Lehota na splnenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a), c) až f, h) až j),
m) až o) je zachovaná aj vtedy, ak sa tlačivo v ustanovenej lehote odovzdalo na
prepravu poštou alebo odoslalo faxom alebo elektronickou poštou. Lehota na
splnenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b) je zachovaná aj vtedy, ak sa
tlačivo v ustanovenej lehote odoslalo faxom alebo elektronickou poštou alebo ak
bola informácia podľa odseku 1 písm. b) odoslaná prostredníctvom krátkej
textovej správy (SMS).
(4) Tlačivo odoslané faxom alebo elektronickou poštou, ak nie je podpísané
zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného predpisu96) alebo urobené v
súlade s dohodou podľa § 186 ods. 2, treba potvrdiť písomne najneskôr do troch
dní odo dňa jeho doručenia Sociálnej poisťovni. Informáciu odoslanú
prostredníctvom krátkej textovej správy (SMS) je zamestnávateľ povinný potvrdiť
na tlačive určenom Sociálnou poisťovňou najneskôr do troch dní odo dňa jej
odoslania Sociálnej poisťovni.
(5) Plnenie povinností podľa odseku 1 zamestnávateľom uvedeným v § 7 ods. 1 písm.
i) sa upraví dohodou, ktorú uzatvorí Sociálna poisťovňa s Ministerstvom
spravodlivosti Slovenskej republiky.
§ 232
Evidencia zamestnávateľa na účely sociálneho poistenia a starobného
dôchodkového sporenia
(1) Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu zamestnanca na účely sociálneho
poistenia a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto zákonom;
táto evidencia sa vedie od vzniku sociálneho poistenia a starobného
dôchodkového sporenia zamestnanca po celé obdobie, počas ktorého toto poistenie
a sporenie trvá.
(2) Evidencia musí obsahovať tieto údaje:
a) priezvisko vrátane všetkých predošlých priezvísk, meno, dátum a miesto
narodenia, stav a miesto trvalého pobytu,
b) identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby,
c) deň vzniku pracovného pomeru a skončenia pracovného pomeru alebo iného
právneho vzťahu k zamestnávateľovi,
d) vymeriavací základ zamestnanca neobmedzený podľa § 138 ods. 11,
e) obdobie, počas ktorého sa zamestnancovi prerušuje nemocenské poistenie,
dôchodkové poistenie, poistenie v nezamestnanosti a starobné dôchodkové
sporenie,
f) obdobie materskej dovolenky, obdobie rodičovskej dovolenky.
§ 233
Povinnosti ďalších právnických osôb
(1) Ministerstvo školstva je povinné zaslať ústrediu elektronicky a v
dohodnutej štruktúre do 31. augusta kalendárneho roka zoznam inštitúcií, na
ktorých štúdium alebo výučbu považuje svojím rozhodnutím za rovnocenné štúdiu
na stredných školách a vysokých školách.
(2) Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný
a) poskytovať výpis zo zdravotnej dokumentácie a zhodnotenie liečby s určením
diagnostického záveru, stabilizácie ochorenia, jeho ďalšieho vývoja a ďalšej
liečby v súvislosti s vykonávaním sociálneho poistenia, a to do ôsmich dní od
doručenia žiadosti Sociálnej poisťovne o tieto údaje; v odôvodnených prípadoch
do 30 dní od doručenia žiadosti o tieto údaje, ak je potrebné doplniť zdravotnú
dokumentáciu na účely posudzovania dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu a
poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť, dlhodobo nepriaznivého
zdravotného stavu nezaopatreného dieťaťa a poklesu pracovnej schopnosti,
b) poskytovať pobočke hlásenie o pracovnom úraze a hlásenie o zistení choroby z
povolania,
c) vykazovať pobočke zdravotné výkony na účely sociálneho poistenia za
kalendárny mesiac do 14. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca s
identifikačnými údajmi určenými Sociálnou poisťovňou,
d) potvrdzovať dočasnú pracovnú neschopnosť a dočasnú nemožnosť výkonu
zárobkovej činnosti z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti poistenca, potreby
ošetrovania chorého člena rodiny, tehotenstva a materstva na tlačive určenom
Sociálnou poisťovňou.
(3) Orgány inšpekcie práce, orgány štátnej banskej správy a ďalšie príslušné
dozorné orgány podľa osobitného predpisu71) sú povinné poskytovať pobočke
výsledky nimi vyšetrovaných pracovných úrazov a súčinnosť potrebnú na výkon
úrazového poistenia podľa tohto zákona.
(4) Orgány na ochranu zdravia sú povinné poskytovať pobočke výsledky šetrenia
pracovných podmienok vo vzťahu k možnému vzniku choroby z povolania pri
priznaných chorobách z povolania.
(5) Štatistický úrad je povinný oznámiť ministerstvu najneskôr do 30. apríla
kalendárneho roka sumu priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej
republiky, index rastu priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej
republiky a index rastu spotrebiteľských cien za predchádzajúci kalendárny rok.
(6) Správca dane je povinný oznámiť pobočke príslušnej podľa trvalého pobytu
a) fyzickej osoby, ktorá na základe daňového priznania má príjem z podnikania a
z inej samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu34) alebo výnos
súvisiaci s podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou činnosťou, meno a
priezvisko tejto fyzickej osoby a výšku tohto príjmu alebo výnosu a výšku
základu (čiastkového základu) dane z príjmu z podnikania a z inej samostatnej
zárobkovej činnosti najneskôr do 30. júna kalendárneho roka alebo najneskôr do
31. októbra kalendárneho roka, ak fyzickej osobe bola predĺžená lehota na
podanie daňového priznania podľa osobitného predpisu, 43)
b) fyzickej osoby uvedenej v písmene a) zmenu základu dane z príjmov z
podnikania a z inej samostatnej zárobkovej činnosti, ktorá vyplynula z
právoplatného dodatočného platobného výmeru.
(7) Obec, ktorá vedie matriku, je povinná zaslať ústrediu oznámenie o úmrtí
každej fyzickej osoby, ktorú zapísali do knihy úmrtí.
(8) Policajný zbor je povinný oznámiť pobočke príslušnej podľa jeho sídla
vydanie rozhodnutia o zrušení povolenia na trvalý pobyt, o zrušení povolenia na
prechodný pobyt a lehotu určenú na vysťahovanie cudzinca, ktorý na území
Slovenskej republiky vykonáva činnosť samostatne zárobkovej činnej osoby.
(9) Orgán, ktorý vydáva povolenie na výkon činnosti uvedenej v § 5, je povinný
oznámiť Sociálnej poisťovni vydanie takéhoto povolenia a jeho zrušenie.
(10) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti
Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky,
ministerstvo financií, Slovenská informačná služba, Národný bezpečnostný úrad,
Policajný zbor, ústav na výkon väzby, ústav na výkon trestu odňatia slobody,
Železničná polícia, Colné riaditeľstvo a Ministerstvo obrany Slovenskej
republiky sú povinné Sociálnej poisťovni v lehotách ňou určených bezplatne
oznamovať údaje, poskytovať doklady a súčinnosť, ktoré sú potrebné na výkon
sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom
týmto zákonom.
(11) Rovnaké povinnosti v sociálnom poistení a starobnom dôchodkovom sporení v
rozsahu upravenom týmto zákonom ako právnické osoby uvedené v odseku 10 majú aj
útvary sociálneho zabezpečenia týchto právnických osôb a Vojenský úrad
sociálneho zabezpečenia, ktoré sú inak príslušné na výkon sociálneho
zabezpečenia policajtov, profesionálnych vojakov a vojakov prípravnej služby
podľa osobitného predpisu.2)
(12) Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný poskytovať Sociálnej
poisťovni údaje z evidencie nezamestnaných občanov potrebné na účely posúdenia
nároku na dávku v nezamestnanosti v rozsahu a spôsobom určeným Sociálnou
poisťovňou. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny je povinný oznámiť do registra
poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia zaradenie fyzickej
osoby do evidencie uchádzačov o zamestnanie dňom prijatia žiadosti o zaradenie
do evidencie uchádzačov o zamestnanie a jej vyradenie z evidencie uchádzačov o
zamestnanie dňom vydania rozhodnutia o vyradení z evidencie uchádzačov o
zamestnanie. Lehota na splnenie povinnosti podľa predchádzajúcej vety je
zachovaná aj vtedy, ak sa tlačivo odoslalo v ustanovenej lehote faxom alebo
elektronickou poštou.
(13) Ministerstvo je povinné
a) informovať Európsku komisiu o spôsobe určenia hornej hranice dávky
garančného poistenia podľa § 103 ods. 3,
b) oznámiť Európskej komisii znenie zákonov, iných právnych predpisov a
administratívnych opatrení prijatých v oblasti týkajúcej sa ochrany práv
zamestnancov pri platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa.
(14) Ministerstvo v spolupráci s Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej
republiky informuje Európsku komisiu a ostatné členské štáty Európskej únie a
štáty, ktoré sú zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore, o
typoch konaní pri platobnej neschopnosti zamestnávateľa a o všetkých s tým
súvisiacich zmenách a doplneniach právnych predpisov upravujúcich typy týchto
konaní.
§ 234
Povinnosti na účely garančného poistenia
(1) Zamestnávateľ, predbežný správca konkurznej podstaty alebo správca
konkurznej podstaty sú povinní oznámiť pobočke Sociálnej poisťovne platobnú
neschopnosť zamestnávateľa do ôsmich dní od jej vzniku.
(2) Zamestnávateľ, predbežný správca konkurznej podstaty alebo správca
konkurznej podstaty a zamestnanec sú povinní oznámiť príslušnej pobočke všetky
informácie súvisiace s poskytnutím dávky garančného poistenia.
(3) Zamestnávateľ, predbežný správca konkurznej podstaty alebo správca
konkurznej podstaty sú povinní potvrdiť zamestnancovi nároky z pracovnoprávneho
vzťahu podľa § 102 ods. 1 za posledné tri mesiace pracovnoprávneho vzťahu pred
vznikom platobnej neschopnosti zamestnávateľa alebo za posledné tri mesiace
pred skončením pracovnoprávneho vzťahu. Potvrdenie o nárokoch zamestnanca z
pracovnoprávneho vzťahu súčasne predloží príslušnej pobočke.
(4) Príslušná pobočka je povinná doručiť zamestnávateľovi, predbežnému
správcovi konkurznej podstaty alebo správcovi konkurznej podstaty tlačivá na
získanie údajov potrebných na poskytovanie dávky garančného poistenia do
piatich pracovných dní od doručenia oznámenia o platobnej neschopnosti
zamestnávateľa.
(5) Zamestnávateľ, predbežný správca konkurznej podstaty alebo správca
konkurznej podstaty po vyplnení všetkých požadovaných údajov na tlačive
uvedenom v odseku 4 sú povinní potvrdiť ich správnosť a doručiť ho príslušnej
pobočke do desiatich pracovných dní od doručenia tlačiva.
(6) Ak súd rozhodol o odmietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu alebo zastavil
konkurzné konanie z iného dôvodu ako pre nedostatok majetku, zamestnávateľ je
povinný vrátiť Sociálnej poisťovni sumu vyplatenej dávky garančného poistenia
zvýšenú o úrok vo výške diskontnej úrokovej sadzby platnej v deň jej vrátenia,
a to do troch dní odo dňa právoplatnosti uznesenia súdu o odmietnutí návrhu na
vyhlásenie konkurzu alebo o zastavení konkurzného konania.
§ 235
Identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby
V žiadostiach, oznámeniach a podaniach adresovaných Sociálnej poisťovni sú
právnické osoby a fyzické osoby povinné uvádzať identifikačné číslo sociálneho
zabezpečenia fyzickej osoby, ktorej sa žiadosť, oznámenie alebo podanie týka,
identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia dieťaťa na účely nároku na materské
a na účely podania prihlášky na dôchodkové poistenie z dôvodu riadnej
starostlivosti o dieťa do šiestich rokov jeho veku a identifikačné číslo
sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) a b) na
účely nároku na ošetrovné. Ak ide o sirotský dôchodok alebo pozostalostnú
úrazovú rentu jednostranne osiroteného dieťaťa, uvádza sa aj identifikačné číslo
sociálneho zabezpečenia žijúceho rodiča, a ak ide o sirotský dôchodok alebo
pozostalostnú úrazovú rentu obojstranne osiroteného dieťaťa, aj identifikačné
číslo sociálneho zabezpečenia zomretého rodiča, ktorý zomrel posledný. Zákonný
zástupca uvádza identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia, ktoré by bola
povinná uvádzať fyzická osoba, ktorú zastupuje. Identifikačné číslo sociálneho
zabezpečenia je rodné číslo.
DRUHÁ
HLAVA
ZODPOVEDNOSŤ V SOCIÁLNOM POISTENÍ
§ 236
(1) Príjemca dávky je povinný vrátiť dávku alebo jej časť odo dňa, od ktorého
mu nepatrila alebo nepatrila v poskytovanej sume, ak
a) nesplnil povinnosť uloženú týmto zákonom,
b) prijímal dávku alebo jej časť, hoci vedel alebo musel z okolností
predpokladať, že sa vyplatila neprávom alebo vo vyššej sume, ako patrila, alebo
c) vedome inak spôsobil, že dávka alebo jej časť sa vyplatila neprávom alebo vo
vyššej sume, ako patrila.
(2) Neprávom prijaté sumy sa môžu zrážať z bežne vyplácanej alebo neskôr
priznanej dávky alebo zo mzdy poberateľa dávky; pritom primerane platia
predpisy o výkone rozhodnutí zrážkami zo mzdy.
(3) Právo na vrátenie dávky poskytnutej neprávom alebo v nesprávnej sume sa
premlčí uplynutím troch rokov odo dňa, keď Sociálna poisťovňa túto skutočnosť
zistila, najneskôr uplynutím desiatich rokov odo dňa, za ktorý sa dávka
vyplatila. Tieto lehoty neplynú počas konania o opravnom prostriedku, počas
výkonu rozhodnutia alebo ak sa na úhradu preplatku vykonávajú zrážky z dávky.
§ 237
(1) Ak fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá plní povinnosti podľa tohto
zákona, nesprávne potvrdila skutočnosti rozhodujúce na nárok na dávku, nárok na
jej výplatu alebo jej sumu a v dôsledku toho sa dávka poskytla neprávom alebo
vo vyššej sume ako patrila, je povinná nahradiť neprávom vyplatené sumy.
(2) Právo na náhradu neprávom vyplatených súm sa premlčí uplynutím troch rokov
odo dňa, keď Sociálna poisťovňa zistila, že sumy sa vyplatili neprávom,
najneskôr však uplynutím desiatich rokov odo dňa ich výplaty. Tieto lehoty
neplynú počas konania o opravnom prostriedku a počas výkonu rozhodnutia.
§ 238
(1) Sociálna poisťovňa má právo voči tretím osobám na náhradu škody, ktorá jej
vznikla výplatou dávok v dôsledku ich zavineného protiprávneho konania; výšku
škody preukazuje Sociálna poisťovňa potvrdením príslušnej organizačnej zložky
Sociálnej poisťovne o výške vyplatených dávok.
(2) Škoda podľa odseku 1 nie je dávka vyplatená poberateľovi dávky v dôsledku
jeho zavineného protiprávneho konania.
(3) Treťou osobou nie je platiteľ poistného na úrazové poistenie, ani
zamestnanci tohto platiteľa, ak je úrazová dávka vyplácaná z úrazového
poistenia tohto platiteľa.
(4) Na účely náhrady škody, ktorá vznikla Sociálnej poisťovni výplatou dávok,
sú orgány verejnej správy, fyzické osoby a právnické osoby povinné bezplatne
poskytovať organizačným zložkám Sociálnej poisťovne potrebnú súčinnosť, najmä
predkladať v lehote, ktorú Sociálna poisťovňa určila, požadované doklady a
oznamovať potrebné údaje.
(5) Právo Sociálnej poisťovne voči tretím osobám na náhradu škody, ktorá
vznikla Sociálnej poisťovni výplatou dávok v dôsledku ich zavineného
protiprávneho konania, sa premlčí uplynutím troch rokov odo dňa, keď Sociálna
poisťovňa zistila, že dávky boli vyplatené v dôsledku zavineného protiprávneho
konania tretích osôb, a keď sa dozvedela o tom, kto za vznik škody zodpovedá,
najneskôr uplynutím desiatich rokov odo dňa vyplatenia dávok.
(6) Právo na náhradu škody podľa odseku 1 uplatňuje Sociálna poisťovňa v súdnom
konaní podľa osobitného predpisu.102)
(7) Sociálna poisťovňa neuplatní právo na náhradu škody podľa odseku 6, ak
a) je pravdepodobné, že náklady na uplatňovanie práva na náhradu škody
presiahnu výšku škody,
b) je zrejmé, že vzhľadom na majetkové pomery fyzickej osoby alebo právnickej
osoby povinnej nahradiť škodu, uplatňovanie škody nebude viesť ani k
čiastočnému uspokojeniu práva Sociálnej poisťovne na náhradu škody,
c) uplatňovanie škody najmä dokazovanie jej vzniku zavineným protiprávnym
konaním, by bolo spojené s nadmernými ťažkosťami.
(8) Ak poberateľ invalidného dôchodku, na ktorý vznikol nárok v dôsledku
zavineného protiprávneho konania tretej osoby podľa tohto zákona, splní
podmienky nároku na výplatu starobného dôchodku alebo predčasného starobného
dôchodku a vypláca sa naďalej invalidný dôchodok, právo Sociálnej poisťovne na
náhradu škody zaniká.
TRETIA
HLAVA
POKUTA A PENÁLE V SOCIÁLNOM POISTENÍ A V STAROBNOM
DÔCHODKOVOM SPORENÍ
PRVÝ
DIEL
UKLADANIE POKUTY SOCIÁLNOU POISŤOVŇOU A PREDPISOVANIE PENÁLE SOCIÁLNOU
POISŤOVŇOU V SOCIÁLNOM POISTENÍ A V STAROBNOM DÔCHODKOVOM SPORENÍ
§ 239
Pokuta
Za porušenie povinností ustanovených v § 154 ods. 3, § 227 ods. 2, § 228 až
234, § 238, 244 a § 279 môže Sociálna poisťovňa uložiť pokutu až do 500 000 Sk.
Pri ukladaní pokuty Sociálna poisťovňa zohľadní závažnosť porušenia povinnosti
ustanovenej týmto zákonom.
§ 240
Penále
(1) Fyzickým osobám a právnickým osobám povinným odvádzať poistné a príspevky
na starobné dôchodkové sporenie, 1) ktoré neodviedli poistné a príspevky na
starobné dôchodkové sporenie1) za príslušný kalendárny mesiac včas alebo ich
odviedli v nižšej sume, Sociálna poisťovňa predpíše penále vo výške 0, 05 % z
dlžnej sumy za každý deň omeškania odo dňa splatnosti poistného a príspevkov na
starobné dôchodkové sporenie1) do dňa, keď bola dlžná suma poukázaná na účet
Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici, zaplatená v hotovosti alebo do dňa
začatia kontroly, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Predpísané penále podľa odseku 1 nemôže presiahnuť dlžnú sumu poistného a
príspevkov na starobné dôchodkové sporenie1) za kontrolované obdobie. Sociálna
poisťovňa penále nepredpíše, ak penále za kontrolované obdobie nie je vyššie
ako 100 Sk.
§ 241
(1) Na pokuty a na penále platia ustanovenia § 142 ods. 6, § 143 ods. 3 a § 145
až 147 o poistnom primerane.
(2) Na povolenie splátok dlžných súm pokút a penále platí § 146 rovnako.
DRUHÝ
DIEL
PENÁLE PLATENÉ SOCIÁLNOU POISŤOVŇOU
§ 241a
(1) Ak Sociálna poisťovňa nepostúpi príspevky na bežný účet dôchodkového fondu
príslušnej dôchodkovej správcovskej spoločnosti v lehote podľa § 226 ods. 1
písm. f), je povinná bez zbytočného odkladu od zistenia ich výšky vypočítať a
zaplatiť penále. Penále podľa prvej vety je vo výške jednej
tristošesťdesiatpätiny základnej úrokovej sadzby Národnej banky Slovenska z dlžnej
sumy príspevkov za každý deň omeškania. Základná úroková sadzba je určená na
kalendárny rok ako základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska platná k 1.
januáru tohto kalendárneho roka.
(2) Sociálna poisťovňa neplatí penále
a) za obdobie odo dňa, v ktorom bola zmluva o starobnom dôchodkovom sporení
zapísaná do registra zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení podľa osobitného
predpisu1) do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci,
v ktorom bola zmluva o starobnom dôchodkovom sporení zapísaná do tohto
registra,
b) za obdobie odo dňa vzniku prvej účasti na starobnom dôchodkovom sporení
podľa osobitného predpisu1) do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po
kalendárnom mesiaci, v ktorom bola zmluva o starobnom dôchodkovom sporení
zapísaná do registra zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení podľa osobitného
predpisu1),
c) za obdobie, za ktoré nepostúpila príspevky na starobné dôchodkové sporenie
alebo tieto príspevky postúpila v nižšej sume z dôvodu, že zamestnávateľ
nesplnil povinnosť ustanovenú v § 231 ods. 1 písm. f).
d) za obdobie odo dňa, v ktorom vznikol sporiteľovi nárok na materské, do dňa,
v ktorom sporiteľ splní oznamovaciu povinnosť podľa osobitného predpisu.102a)
PIATA
ČASŤ
KONTROLNÁ ČINNOSŤ SOCIÁLNEJ POISŤOVNE
§ 242
(1) Kontrolná činnosť Sociálnej poisťovne podľa tohto zákona je kontrola
plnenia povinností ustanovených týmto zákonom (vonkajšia kontrola).
(2) Kontrolnú činnosť uvedenú v odseku 1 vykonávajú poverení zamestnanci
organizačných zložiek Sociálnej poisťovne (ďalej len "zamestnanec
kontroly").
(3) Ak majú kontrolované subjekty pochybnosti o nezaujatosti zamestnancov
kontroly alebo prizvaných osôb so zreteľom na ich vzťah k predmetu kontroly, ku
kontrolovaným subjektom alebo k ich zamestnancom, môžu vzniesť proti ich účasti
na kontrole písomné námietky s uvedením dôvodu. Podanie námietok nemá odkladný
účinok. Zamestnanci kontroly, ktorí vedia o skutočnostiach zakladajúcich
pochybnosti o ich nezaujatosti, sú povinní tieto skutočnosti bez zbytočného
odkladu oznámiť vedúcemu zamestnancovi kontroly. Zamestnanci kontroly sú
oprávnení vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.
(4) Vedúci zamestnanec kontroly je povinný rozhodnúť o námietkach najneskôr do
troch dní od ich uplatnenia a písomne oboznámiť s rozhodnutím toho, kto
námietku uplatnil.
§ 243
Oprávnenia a povinnosti zamestnancov kontroly
(1) Zamestnanci kontroly sú pri výkone kontroly oprávnení v nevyhnutnom rozsahu
a) vstupovať do objektov, zariadení a prevádzok, na pozemky a do iných
priestorov patriacich kontrolovaným subjektom, ak bezprostredne súvisia s
predmetom kontroly; nedotknuteľnosť obydlia nesmie byť dotknutá výkonom tohto
oprávnenia,
b) vyžadovať od kontrolovaného subjektu a jeho zamestnancov, aby im v určenej
lehote poskytli doklady, iné písomnosti, vyjadrenia a informácie vrátane
technických nosičov údajov potrebné na výkon kontroly a prvopisy dokladov,
c) v odôvodnených prípadoch odoberať a aj mimo priestorov kontrolovaného
subjektu premiestňovať prvopisy dokladov, písomné dokumenty a iné materiály,
ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané, na účely
zabezpečovania dôkazov, ako aj vykonať ďalšie nevyhnutné úkony súvisiace s
kontrolou,
d) vyžadovať súčinnosť kontrolovaného subjektu a jeho zamestnancov potrebnú na
vykonanie kontroly. Túto súčinnosť možno vyžadovať len v nevyhnutnom rozsahu a
vtedy, ak nemožno účel kontroly dosiahnuť inak a len s ich súhlasom. Súčinnosť
nemožno vyžadovať, ak by tým bol ohrozený život alebo zdravie fyzických osôb
alebo ak by sa porušila zákonom ustanovená povinnosť mlčanlivosti, ak nedošlo k
jej oslobodeniu oprávneným orgánom.
(2) Zamestnanci kontroly sú pri výkone kontroly povinní
a) vopred oznámiť kontrolovanému subjektu predmet a účel kontroly a preukázať sa
svojím oprávnením na vykonanie kontroly spolu s preukazom totožnosti,
b) vydať kontrolovanému subjektu potvrdenie o odňatí prvopisov dokladov,
písomných dokumentov a iných materiálov a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred
stratou, zničením, poškodením a zneužitím; ak tieto veci nie sú potrebné na
ďalší výkon kontroly alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, 104) sú
povinní vrátiť ich tomu, komu boli odňaté,
c) oznámiť podozrenie z trestnej činnosti orgánom činným v trestnom konaní a
iné skutočnosti orgánom príslušným podľa osobitných predpisov, 105)
d) v potrebnom rozsahu oboznámiť vedúceho kontrolovaného subjektu a
zodpovedných zamestnancov s protokolom o výsledku kontroly pred jeho
prerokovaním a vyžiadať od nich v určenej lehote písomné vyjadrenia ku všetkým
skutočnostiam, ktoré odôvodňujú uplatnenie právnej zodpovednosti,
e) preveriť opodstatnenosť námietok ku kontrolným zisteniam a zohľadniť
opodstatnené a preukázané námietky v dodatku k protokolu alebo v zázname o
kontrole, oboznámiť s ním vedúceho kontrolovaného subjektu a zodpovedných
zamestnancov,
f) neopodstatnenosť námietok písomne oznámiť zodpovedným zamestnancom
kontrolovaného subjektu najneskôr do termínu prerokovania protokolu o výsledku
kontroly,
g) prerokovať protokol o výsledku kontroly s vedúcim kontrolovaného subjektu a
zodpovednými zamestnancami, ktorých sa kontrolné zistenia týkajú,
h) v zápisnici o prerokovaní protokolu uložiť vedúcemu kontrolovaného subjektu,
aby v určenej lehote po skončení kontroly predložil orgánu kontroly opatrenia
prijaté na odstránenie zistených nedostatkov, príčin ich vzniku a v určenej
lehote predložil aj písomnú správu o ich splnení,
i) odovzdať protokol o výsledku kontroly, ako aj zápisnicu o prerokovaní
protokolu vedúcemu kontrolovaného subjektu,
j) zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone
kontroly, ak ich od tejto povinnosti písomne neoslobodil ten, v koho záujme
túto povinnosť majú, alebo vo verejnom záujme vedúci orgánu kontroly; tým nie
je dotknutá povinnosť zachovávať mlčanlivosť o utajovaných skutočnostiach.106)
(3) Oprávnenia podľa odseku 1 a povinnosti podľa odseku 2 písm. b), d), e), g)
a j) sa vzťahujú aj na prizvané osoby.
§ 244
Oprávnenia a povinnosti kontrolovaného subjektu
(1) Kontrolovaný subjekt a zodpovední zamestnanci sú oprávnení počas výkonu
kontroly najneskôr v čase oboznámenia sa s protokolom o výsledku kontroly
písomne sa vyjadriť ku kontrolným zisteniam zamestnancov kontroly. K protokolu
o výsledku kontroly kontrolovaný subjekt môže podať námietky do siedmich dní od
oboznámenia sa s protokolom.
(2) Kontrolovaný subjekt je povinný vytvárať vhodné materiálne a technické
podmienky na vykonanie kontroly a poskytnúť súčinnosť zodpovedajúcu oprávneniam
zamestnancov kontroly.
(3) Vedúci kontrolovaného subjektu a zodpovední zamestnanci, ktorých sa
kontrolné zistenia týkajú, sú povinní na požiadanie zamestnancov kontroly
dostaviť sa na prerokovanie protokolu o výsledku kontroly.
(4) Kontrolovaný subjekt je v určenej lehote povinný na základe výsledku
kontroly
a) prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a príčin ich vzniku a
predložiť ich vedúcemu zamestnancovi kontroly,
b) predložiť vedúcemu zamestnancovi kontroly písomnú správu o splnení opatrení
prijatých na odstránenie zistených nedostatkov a o vyvodení dôsledkov voči
zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.
§ 245
Protokol o výsledku kontroly
(1) O výsledku vykonanej kontroly vypracujú zamestnanci kontroly protokol,
ktorý musí obsahovať označenie kontrolovaného subjektu, miesto a dátum
vykonania kontroly, predmet kontroly, kontrolované obdobie, kto kontrolu
vykonal, preukázané kontrolné zistenia, dátum vypracovania protokolu,
vlastnoručné podpisy zamestnancov kontroly, podpisy zodpovedných zamestnancov,
ktorí boli s protokolom oboznámení a dátum oboznámenia sa s protokolom.
Súčasťou protokolu je vyjadrenie vedúceho kontrolovaného subjektu, vyjadrenia
zodpovedných zamestnancov ku kontrolným zisteniam a ďalšie písomnosti a
materiály potvrdzujúce kontrolné zistenia vrátane priebežného protokolu a
čiastkového protokolu.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa postupuje aj vtedy, ak je počas kontroly potrebné
ku konkrétnemu kontrolnému zisteniu vypracovať priebežný protokol alebo
čiastkový protokol.
(3) Priebežný protokol obsahuje výsledok kontroly stavu priamo na mieste v
určenom období za účasti zamestnancov, ktorí sú za príslušný úsek zodpovední,
alebo ďalších zamestnancov, ak to vyžaduje osobitnosť alebo náročnosť
preverovaného stavu. Čiastkový protokol obsahuje výsledok kontroly stavu len
jednej časti predmetu kontroly na účely osobitného postupu a riešenia zistených
nedostatkov.
(4) Ak sú proti kontrolným zisteniam podané námietky, zamestnanci kontroly
vypracujú dodatok k protokolu alebo k záznamu o kontrole, ktorý je jeho
súčasťou. Pri ich vypracúvaní sa primerane postupuje podľa odseku 1.
(5) O prerokovaní protokolu vypracujú zamestnanci kontroly zápisnicu, ktorá
musí obsahovať dátum oboznámenia sa kontrolovaného subjektu a zodpovedných
zamestnancov s protokolom, dátum prerokovania protokolu, mená prítomných na
prerokovaní a ich vlastnoručné podpisy. V zápisnici sa uloží povinnosť vedúcemu
kontrolovaného subjektu v určenej lehote
a) prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a ich príčin a
predložiť ich vedúcemu zamestnancovi kontroly,
b) predložiť vedúcemu zamestnancovi kontroly správu o splnení opatrení na
odstránenie zistených nedostatkov a ich príčin,
c) uplatniť právnu zodpovednosť za zistené nedostatky voči zamestnancom
zodpovedným za tieto nedostatky.
(6) Ak sa kontrolou nezistí porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov
alebo interných predpisov, vypracuje sa len záznam o kontrole. Pri jeho
vypracúvaní sa postupuje primerane podľa odseku 1.
(7) Kontrola je skončená v deň prerokovania protokolu o kontrole alebo
podpísania záznamu. Protokol o kontrole sa považuje za prerokovaný aj vtedy, ak
vedúci kontrolovaného subjektu, prípadne niektorý z jeho zodpovedných
zamestnancov odmietne sa oboznámiť s protokolom, písomne sa k nemu vyjadriť
alebo podpísať zápisnicu o prerokovaní protokolu. Túto skutočnosť treba uviesť
v zápisnici o prerokovaní protokolu.
Hlavný
kontrolór
§ 245a
Hlavný kontrolór vykonáva kontrolu hospodárnosti a efektívnosti nakladania s
vlastným majetkom Sociálnej poisťovne (vnútorná kontrola) a podľa osobitného
predpisu.106a) Hlavný kontrolór vykonáva kontrolu nezávisle a nestranne v
súlade so základnými pravidlami kontrolnej činnosti.106a) Hlavný kontrolór je
zamestnancom Sociálnej poisťovne a vzťahujú sa na neho všetky práva a
povinnosti ostatného vedúceho zamestnanca podľa osobitného predpisu.69) Hlavný
kontrolór nesmie bez súhlasu dozornej rady podnikať alebo vykonávať inú
zárobkovú činnosť a byť členom riadiacich, kontrolných alebo dozorných orgánov
právnických osôb, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť.
§ 245b
(1) Hlavného kontrolóra volí a odvoláva dozorná rada.
(2) Za hlavného kontrolóra môže byť zvolená fyzická osoba, ktorá má skončené
vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, má najmenej desať rokov praxe v oblasti
finančnej kontroly a vnútorného auditu a spĺňa predpoklady výkonu práce vo
verejnom záujme podľa osobitného predpisu.69)
(3) Na zvolenie hlavného kontrolóra je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny
všetkých členov dozornej rady.
(4) Funkčné obdobie hlavného kontrolóra je štvorročné. Funkčné obdobie sa
začína dňom, ktorý je dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce.
Voľbu hlavného kontrolóra vykoná dozorná rada počas posledných 60 dní funkčného
obdobia doterajšieho hlavného kontrolóra alebo do 60 dní od zániku funkcie
hlavného kontrolóra podľa odseku 6 písm. b) až e).
(5) Sociálna poisťovňa je povinná s právoplatne zvoleným hlavným kontrolórom
uzatvoriť pracovnú zmluvu do troch dní od jeho zvolenia.
(6) Funkcia hlavného kontrolóra zaniká
a) uplynutím funkčného obdobia,
b) vzdaním sa funkcie hlavného kontrolóra písomnou žiadosťou doručenou dozornej
rade, a to dňom jej doručenia, ak v nej nie je uvedený neskorší deň vzdania sa
funkcie,
c) odvolaním,
d) smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho,
e) dňom, ktorým prestal spĺňať predpoklady výkonu práce vo verejnom záujme
podľa osobitného predpisu.69)
(7) Dozorná rada odvolá hlavného kontrolóra, ak
a) neplní povinnosti ostatného vedúceho zamestnanca podľa osobitného predpisu,
69)
b) neplní úlohy hlavného kontrolóra,
c) nepriaznivý zdravotný stav mu nedovoľuje najmenej počas šiestich mesiacov
riadne vykonávať funkciu hlavného kontrolóra.
(8) Mzda hlavného kontrolóra je mesačne trojnásobok priemernej mesačnej mzdy v
hospodárstve Slovenskej republiky zistenej štatistickým úradom za
predchádzajúci kalendárny rok. Úprava mzdy hlavného kontrolóra sa vykoná od 1.
apríla kalendárneho roka. Hlavnému kontrolórovi môže dozorná rada priznať
odmenu ročne najviac do výšky 12-násobku jeho mzdy uvedenej v prvej vete.
§ 245c
Hlavný kontrolór
a) vykonáva kontrolu v rozsahu podľa § 245a,
b) predkladá dozornej rade
1. raz ročne návrh plánu kontrolnej činnosti,
2. odborné stanovisko k návrhu rozpočtu Sociálnej poisťovne k častiam týkajúcim
sa správneho fondu a k návrhu účtovnej závierky Sociálnej poisťovne,
3. správu o výsledkoch kontroly na jej najbližšom zasadnutí,
4. najmenej raz za šesť mesiacov správu o kontrolnej činnosti,
c) vykoná kontrolu, ak mu to uloží dozorná rada,
d) zúčastňuje sa na rokovaniach dozornej rady.
ŠIESTA
ČASŤ
DOZOR ŠTÁTU NAD VYKONÁVANÍM SOCIÁLNEHO POISTENIA
A STAROBNÉHO DÔCHODKOVÉHO SPORENIA
§ 246
Výkon dozoru štátu
(1) Štát vykonáva dozor nad vykonávaním nemocenského poistenia, dôchodkového
poistenia, úrazového poistenia, garančného poistenia, poistenia v
nezamestnanosti a starobného dôchodkového sporenia v rozsahu upravenom týmto
zákonom, a nad registrom zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení podľa osobitného
predpisu106c) prostredníctvom orgánov dozoru štátu, ktorými sú ministerstvo a
ministerstvo financií. Kontrolné oprávnenia iných orgánov podľa osobitných
predpisov tým nie sú dotknuté.
(2) Orgány dozoru štátu sú povinné dohodnúť rozdelenie pôsobnosti pri výkone
dozoru štátu najneskôr do 31. januára 2004. Dozor nad postupovaním príspevkov na
starobné dôchodkové sporenie dôchodkovým správcovským spoločnostiam Sociálnou
poisťovňou vykonáva ministerstvo.
(3) Orgán dozoru štátu je povinný dozerať na dodržiavanie tohto zákona a
ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov Sociálnou poisťovňou a na
hospodárenie Sociálnej poisťovne podľa rozpočtu na príslušný kalendárny rok.
(4) Oprávnení zamestnanci orgánu dozoru štátu sú povinní
a) písomne oznámiť vopred generálnemu riaditeľovi predmet a účel výkonu dozoru
štátu a preukázať sa oprávnením na výkon tohto dozoru spolu s preukazom
totožnosti,
b) vydať organizačnej zložke Sociálnej poisťovne potvrdenie o odobratí
prvopisov dokladov a písomností a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou,
zničením, poškodením a zneužitím; ak tieto prvopisy už nie sú potrebné na ďalší
výkon dozoru štátu, sú povinní ich vrátiť tomu, komu boli odobraté,
c) vypracovať správu o výsledku výkonu dozoru štátu (ďalej len
"správa") a prerokovať s generálnym riaditeľom alebo s riaditeľom
pobočky, ak sa dozor štátu vykonával v príslušnej pobočke, výsledky výkonu
dozoru štátu; ak sa zistia nedostatky, orgán dozoru štátu uloží generálnemu
riaditeľovi alebo riaditeľovi pobočky v správe, aby v určenej lehote prijal
opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov, predložil písomnú správu o ich
splnení vrátane zodpovednosti zamestnancov zodpovedných za zistené nedostatky,
d) odovzdať správu generálnemu riaditeľovi a riaditeľovi pobočky, ak sa dozor
štátu vykonával v príslušnej pobočke,
e) zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone
dozoru štátu, ak neboli od tejto povinnosti písomne oslobodení tým, v koho
záujme túto povinnosť majú, alebo vo verejnom záujme vedúcim orgánu dozoru
štátu; uvedené sa nevzťahuje na povinnosti ustanovené osobitným predpisom, 107)
f) oznámiť podozrenie z trestnej činnosti orgánom činným v trestnom konaní a
iné skutočnosti orgánom príslušným podľa osobitných predpisov, 105)
g) kontrolovať plnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov.
(5) Oprávnení zamestnanci orgánu dozoru štátu majú právo pri vykonávaní
činnosti uvedenej v odseku 1
a) vstupovať do priestorov Sociálnej poisťovne,
b) požadovať od organizačnej zložky Sociálnej poisťovne poskytnutie prvopisov
dokladov a písomností, vyjadrení a informácií potrebných na výkon dozoru štátu
vrátane informácií na technických nosičoch údajov v lehote nimi určenej;
organizačná zložka Sociálnej poisťovne je povinná vyhotoviť fotokópie
požadovaných dokladov a písomností,
c) v odôvodnených prípadoch odniesť aj mimo priestorov Sociálnej poisťovne
prvopisy dokladov a písomností potrebných na zabezpečenie dôkazov najneskôr do
skončenia výkonu dozoru štátu; Sociálna poisťovňa môže prvopisy na svoje
náklady nahradiť kópiami, osvedčenými podľa osobitných predpisov, 108) ak s tým
orgán dozoru štátu súhlasí,
d) vyžadovať súčinnosť orgánov Sociálnej poisťovne a jej zamestnancov potrebnú
na výkon dozoru štátu,
e) zúčastňovať sa na zasadnutiach dozornej rady,
f) ukladať generálnemu riaditeľovi opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov.
(6) Ak orgán dozoru štátu zistí, že generálny riaditeľ si neplní povinnosti
ustanovené týmto zákonom a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi,
podá návrh na jeho odvolanie vláde.
(7) Na výkon dozoru štátu môže orgán dozoru štátu prizvať zamestnancov iných
ústredných orgánov štátnej správy alebo znalcov podľa osobitného predpisu, 20)
ak to vyžaduje výkon dozoru štátu. Požadovať uvoľnenie zamestnancov na výkon
dozoru štátu možno najviac na 12 dní v kalendárnom roku; toto uvoľnenie sa
považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme. Ustanovenie odseku 4 písm. e) platí
aj pre prizvaných zamestnancov a znalcov. Oprávnenia orgánu dozoru štátu podľa
odseku 5 sa vzťahujú aj na prizvaných zamestnancov a znalcov.
(8) Výkon dozoru štátu je skončený v deň prerokovania správy s generálnym
riaditeľom alebo s riaditeľom pobočky.
Povinnosti
Sociálnej poisťovne pri výkone dozoru štátu
§ 247
(1) Sociálna poisťovňa je na požiadanie povinná poskytnúť orgánu dozoru štátu
najmä potrebné doklady, písomnosti, informácie a vysvetlenia, ktoré súvisia s
činnosťou Sociálnej poisťovne.
(2) Sociálna poisťovňa je povinná
a) zúčastniť sa na prerokovaní správy,
b) prijať v určenej lehote opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
c) predložiť orgánu dozoru štátu písomnú správu o splnení opatrení prijatých na
odstránenie zistených nedostatkov,
d) uplatniť právnu zodpovednosť za zistené nedostatky voči zamestnancom
zodpovedným za tieto nedostatky.
(3) Sociálna poisťovňa je na požiadanie povinná poskytnúť orgánu dozoru štátu
súčinnosť, ktorá zodpovedá povinnostiam podľa odsekov 1 a 2 a utvoriť primerané
materiálne a technické podmienky na výkon dozoru štátu.
§ 248
(1) Ak Sociálna poisťovňa poruší povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo iným
všeobecne záväzným právnym predpisom, alebo nesplní opatrenia na odstránenie
zistených nedostatkov v určenej lehote alebo v určenom rozsahu, orgán dozoru
štátu jej uloží pokutu až do
a) 2 000 000 Sk za nesplnenie povinnosti nepeňažnej povahy,
b) 5 000 000 Sk za nesplnenie povinnosti peňažnej povahy.
(2) Pokutu môže uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa orgán dozoru štátu o
porušení povinnosti dozvedel, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia
povinnosti. Pokutu podľa odseku 1 nemožno uložiť, ak už bola Sociálnej
poisťovni za to isté porušenie povinnosti uložená pokuta iným orgánom dozoru
štátu. Orgány dozoru štátu sa vzájomne informujú o uložení pokuty. Na
rozhodovanie o pokute sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.
(3) Orgán dozoru štátu je za nesplnenie povinnosti podľa § 247 oprávnený uložiť
Sociálnej poisťovni poriadkovú pokutu od 1 000 Sk do 20 000 Sk. Ak povinnosť
nebola splnená v určenej lehote alebo v požadovanom rozsahu, poriadkovú pokutu
možno uložiť aj opakovane, najviac 50 000 Sk.
(4) Ustanovenie odseku 1 sa neuplatní v prípade porušenia finančnej disciplíny
podľa osobitného predpisu.91a)
(5) Výnos z pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
SIEDMA
ČASŤ
PRECHODNÉ USTANOVENIA
Poistenec
§ 249
(1) Poistenec podľa tohto zákona je aj
a) fyzická osoba, ktorá bola zúčastnená na nemocenskom poistení a na
dôchodkovom zabezpečení podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004,
b) fyzická osoba, ktorá platila príspevok na poistenie v nezamestnanosti podľa
predpisu účinného do 31. decembra 2003.
(2) Poistencom na účely zasielania informácie o zmenách stavu individuálneho
účtu podľa § 226 ods. 1 písm. a) nie je
a) fyzická osoba, ktorej bol priznaný starobný dôchodok alebo pomerný starobný
dôchodok podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004,
b) fyzická osoba, ktorá je poberateľom starobného dôchodku podľa § 263 ods. 9,
ak v období kalendárneho roka, za ktorý sa informácia o zmenách stavu
individuálneho účtu zasiela, nebola nemocensky poistená alebo dôchodkovo
poistená.
(3) Poistencom na účely § 226 ods. 2 nie je
a) fyzická osoba, ktorej bol priznaný starobný dôchodok alebo pomerný starobný
dôchodok podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004,
b) fyzická osoba, ktorá je poberateľom starobného dôchodku podľa § 263 ods. 9.
(4) Fyzickým osobám uvedeným v odseku 3 písm. b) Sociálna poisťovňa zašle
informáciu o stave individuálneho účtu na ich žiadosť.
(5) Ustanovenia odsekov 2 až 4 sa od 1. januára 2008 nepoužijú.
§ 250
Zamestnanec podľa § 4 ods. 1 písm. h) je doktorand v dennej forme
doktorandského štúdia, ktorý študuje podľa predpisov109) platných do 31. marca
2002.
§ 251
Pracovný úraz a choroba z povolania
(1) Pracovný úraz a choroba z povolania uznané podľa predpisov účinných pred 1.
januárom 2004 sa považujú od 1. januára 2004 za pracovný úraz a chorobu z
povolania podľa tohto zákona.
(2) Služobný úraz a choroba z povolania uznané policajtovi, profesionálnemu
vojakovi a vojakovi prípravnej služby podľa predpisov účinných pred 1. januárom
2004 sa nepovažujú od 1. januára 2004 za pracovný úraz a chorobu z povolania
podľa tohto zákona.
§ 252
Prechod z účasti na nemocenskom poistení a dôchodkovom zabezpečení samostatne
zárobkovo činnej osoby na nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie po 31.
decembri 2003
(1) Samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá bola povinne zúčastnená na
nemocenskom poistení a na dôchodkovom zabezpečení k 31. decembru 2003, je po
tomto dni do 30. júna 2004 povinne nemocensky poistená a povinne dôchodkovo
poistená podľa tohto zákona, ak nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie
nezanikne podľa § 21 ods. 4. Samostatne zárobkovo činná osoba, ktorej je
predĺžená lehota na podanie daňového priznania podľa osobitného predpisu43) a
ktorá bola povinne zúčastnená na nemocenskom poistení a na dôchodkovom
zabezpečení k 31. decembru 2003, je po tomto dni do 30. septembra 2004 povinne
nemocensky poistená a povinne dôchodkovo poistená podľa tohto zákona, ak
nemocenské poistenie a dôchodkové poistenie nezanikne podľa § 21 ods. 4.
(2) Fyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2003 bola dobrovoľne zúčastnená na
nemocenskom poistení, dobrovoľne zúčastnená na dôchodkovom zabezpečení alebo
dobrovoľne platila príspevok na poistenie v nezamestnanosti, považuje sa po
tomto dni za dobrovoľne nemocensky poistenú osobu, dobrovoľne dôchodkovo
poistenú osobu a dobrovoľne poistenú osobu v nezamestnanosti.
§ 253
Obdobie nemocenského poistenia, určenie denného vymeriavacieho základu a
určenie mesačného vymeriavacieho základu
(1) Do obdobia 270 dní nemocenského poistenia na vznik nároku na nemocenské
dobrovoľne nemocensky poistenej osoby a na vznik nároku na materské sa
započítava aj obdobie účasti na nemocenskom poistení, získané podľa predpisov
účinných pred 1. januárom 2004.
(2) Do obdobia 270 dní nemocenského poistenia na vznik nároku na nemocenské
dobrovoľne nemocensky poistenej osoby a na vznik nároku na materské sa
nezapočítava obdobie účasti na nemocenskom zabezpečení policajta,
profesionálneho vojaka a vojaka prípravnej služby, získané podľa predpisov
účinných pred 1. januárom 2004.
(3) Ak v období od 1. januára 2004 do 30. júna 2004 vznikne dočasná pracovná
neschopnosť, potreba ošetrenia fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a)
alebo potreba starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b) alebo
vznikne nárok na materské, denný vymeriavací základ na určenie výšky
nemocenskej dávky sa určí podľa § 55 najviac zo sumy všeobecného vymeriavacieho
základu platného v roku 2002.
(4) Ak v období od 1. júla 2004 do 31. decembra 2004 vznikne dočasná pracovná
neschopnosť, potreba ošetrenia fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a)
alebo potreba starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b) alebo
vznikne nárok na materské, denný vymeriavací základ na určenie výšky
nemocenskej dávky sa určí podľa § 55 najviac zo sumy všeobecného vymeriavacieho
základu platného v roku 2003.
(5) Ak v období od 1. januára 2004 do 30. júna 2004 dôjde k preradeniu
zamestnankyne na inú prácu, mesačný vymeriavací základ na určenie výšky
vyrovnávacej dávky sa určí podľa § 56 najviac zo sumy všeobecného
vymeriavacieho základu platného v roku 2002.
(6) Ak v období od 1. júla 2004 do 31. decembra 2004 dôjde k preradeniu
zamestnankyne na inú prácu, mesačný vymeriavací základ na určenie výšky
vyrovnávacej dávky sa určí podľa § 56 najviac zo sumy všeobecného
vymeriavacieho základu platného v roku 2003.
§ 254
Nezaopatrené dieťa
(1) Nezaopatrené dieťa podľa tohto zákona nie je dieťa, ktoré sa sústavne
pripravuje na povolanie štúdiom na vysokej škole podľa predpisov platných do
31. marca 2002, ak už skončilo vysokoškolské štúdium a bol mu priznaný
akademický titul podľa týchto predpisov.
(2) Sústavná príprava na povolanie podľa tohto zákona je aj štúdium študenta na
vysokej škole podľa osobitného predpisu.109)
(3) Sústavná príprava na povolanie študenta, ktorý študuje na vysokej škole
podľa odseku 2, sa začína odo dňa zápisu na vysokú školu.
(4) Sústavná príprava na povolanie študenta, ktorý študuje na vysokej škole
podľa odseku 2, sa končí vykonaním štátnej skúšky a priznaním akademického
titulu, najneskôr koncom školského roka, v ktorom malo byť toto štúdium
skončené podľa predpisov platných do 31. marca 2002, vylúčením zo štúdia alebo
zanechaním štúdia podľa predpisov platných do 31. marca 2002.
§ 255
Obdobie dôchodkového poistenia a výška osobného mzdového bodu
(1) Za obdobie dôchodkového poistenia sa považuje aj zamestnanie a náhradná
doba získané pred 1. januárom 2004 podľa predpisov účinných pred 1. januárom
2004, ak tento zákon neustanovuje inak. Na hodnotenie náhradnej doby ako
obdobia dôchodkového poistenia od 1. augusta 2006 sa nevyžaduje splnenie
podmienky získania najmenej jedného roka zamestnania.
(2) Za obdobie dôchodkového poistenia sa považuje aj zamestnanie v cudzine
získané po 30. apríli 1990, ak bolo za toto obdobie zaplatené poistné v sume
určenej podľa predpisov účinných v čase doplatenia poistného. Toto obdobie sa
hodnotí najskôr odo dňa zaplatenia poistného.
(3) Za náhradnú dobu, dobu štúdia a dobu výkonu civilnej služby, ktoré sa
hodnotia ako doba zamestnania získané podľa predpisov účinných pred 1. januárom
2004 a ktoré trvali celý kalendárny rok, patrí osobný mzdový bod vo výške 0, 3,
0, 6 v prípade materskej dovolenky. Ak sa kryjú tieto doby navzájom, patrí
osobný mzdový bod vo výške 0, 3, 0, 6 v prípade materskej dovolenky len raz. Ak
tieto doby trvali len časť kalendárneho roka, osobný mzdový bod sa určí ako
súčin pomernej časti osobného mzdového bodu a počtu dní týchto dôb. Pomerná
časť osobného mzdového bodu je podiel osobného mzdového bodu patriaceho za
tieto doby, ktoré trvali celý kalendárny rok, a počtu dní kalendárneho roka, v
ktorom sa tieto doby získali. Pomerná časť osobného mzdového bodu sa
zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.
(4) Ak sa kryje doba zamestnania získaná podľa predpisov účinných pred 1.
januárom 2004 s náhradnou dobou alebo dobou štúdia, ktoré sa do 31. decembra
2003 hodnotia ako doba zamestnania, na určenie sumy dôchodkovej dávky sa
zohľadní osobný mzdový bod za obdobie, v ktorom je vyšší.
(5) Za obdobie dôchodkového poistenia sa považuje aj obdobie výkonu služby policajta,
profesionálneho vojaka a vojaka prípravnej služby získané do 31. decembra 2003,
ak toto obdobie policajt, profesionálny vojak a vojak prípravnej služby
nezískali v rozsahu zakladajúcom nárok na výsluhový dôchodok podľa osobitného
predpisu2) a nebol im priznaný invalidný výsluhový dôchodok, invalidný dôchodok
alebo čiastočný invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu.55)
(6) Obdobie dôchodkového poistenia nie je obdobie dôchodkového poistenia
fyzickej osoby uvedenej v § 15 ods. 1 písm. c) a obdobie výkonu služby
policajta, profesionálneho vojaka a vojaka prípravnej služby, ktoré boli
získané do 31. decembra 2003, ak boli zhodnotené na nárok na vdovský výsluhový
dôchodok, vdovský dôchodok, vdovecký výsluhový dôchodok, vdovecký dôchodok,
sirotský výsluhový dôchodok alebo sirotský dôchodok podľa osobitného
predpisu.2)
(7) Za obdobie dôchodkového poistenia sa nepovažuje zamestnanie a náhradná doba
získané pred 1. januárom 2004, ktoré boli zhodnotené na nárok na starobný
dôchodok, ktorý bol prekvalifikovaný na výsluhový dôchodok, a obdobie
dôchodkového poistenia občana Slovenskej republiky, ktorý vykonával základnú
službu, náhradnú službu alebo zdokonaľovaciu službu v rámci vojenskej služby v
ozbrojených silách, získané pred 1. januárom 2006, ak toto obdobie bolo
zhodnotené na nárok na vdovský výsluhový dôchodok, vdovský dôchodok, vdovecký
výsluhový dôchodok, vdovecký dôchodok, sirotský výsluhový dôchodok alebo
sirotský dôchodok podľa osobitného predpisu.2)
§ 256
Obdobie poistenia v nezamestnanosti a pravdepodobný denný vymeriavací základ na
určenie výšky dávky v nezamestnanosti
(1) Za obdobie poistenia v nezamestnanosti sa považuje aj obdobie platenia
príspevku na poistenie v nezamestnanosti a obdobie, ktoré sa hodnotilo na účely
vzniku nároku na podporu v nezamestnanosti získané pred 1. januárom 2004 podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2003.
(2) Výška dávky v nezamestnanosti sa určuje z pravdepodobného denného
vymeriavacieho základu, ak poistenec nemal v rozhodujúcom období uvedenom v § 108
ods. 2 vymeriavací základ na platenie poistného na poistenie v nezamestnanosti.
Pravdepodobný denný vymeriavací základ je jedna tridsatina minimálnej mzdy
zamestnancov v pracovnom pomere odmeňovaných mesačnou mzdou, ktorá platí k
prvému dňu kalendárneho mesiaca, v ktorom vznikol nárok na dávku v
nezamestnanosti. Pravdepodobný denný vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na štyri
desatinné miesta nahor.
§ 257
Osobný vymeriavací základ
Osobný vymeriavací základ v období pred 1. januárom 1993 je úhrn hrubých zárobkov
za príslušný kalendárny rok, ktoré podliehali dani zo mzdy bez odpočítania
tejto dane. Osobný vymeriavací základ v období od 1. januára 1993 do 31.
decembra 2003 je úhrn vymeriavacích základov, z ktorých fyzická osoba
zúčastnená na dôchodkovom zabezpečení platila poistné na dôchodkové
zabezpečenie za príslušný kalendárny rok.
§ 258
Výchova dieťaťa na určenie dôchodkového veku žien v období od 1. januára 2004
do 31. decembra 2014
Poistenkyni, ktorá v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2014 dovŕši
dôchodkový vek podľa § 65 ods. 4 až 8, sa výchova dieťaťa posudzuje podľa
predpisov účinných pred 1. januárom 2004.
Nároky
na dávky vzniknuté pred 1. januárom 2004
§ 259
(1) V konaniach o nárokoch na dávky a ich výplatu z nemocenského poistenia,
dôchodkového zabezpečenia, o nároku na úpravu dôchodku z dôvodu jediného zdroja
príjmu, o nárokoch na náhradu škody spôsobenú pracovným úrazom alebo chorobou z
povolania, o nároku zamestnanca z pracovného pomeru, ktoré sa uspokojovali z
garančného fondu (ďalej len "peňažná náhrada") a o nároku na podporu
v nezamestnanosti, ktoré vznikli pred 1. januárom 2004, o ktorých nebolo do
tohto dňa právoplatne rozhodnuté, a o priznaní, odňatí alebo zmene sumy dávky,
náhrady škody spôsobenej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania alebo
podpory v nezamestnanosti za obdobie pred 1. januárom 2004, aj keď o uvedenej
dávke, náhrade škody, peňažnej náhrade alebo podpore v nezamestnanosti už bolo
právoplatne rozhodnuté, sa rozhodne podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003 s odchýlkami ďalej ustanovenými.
(2) V konaniach o dávkach dôchodkového zabezpečenia, na ktoré nevznikol nárok
do 31. decembra 2003 podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2005 (§ 259 ods.
1) z dôvodu nesplnenia podmienky trvalého pobytu na území Slovenskej republiky
a ktoré do 31. decembra 2004 neboli právoplatne skončené, sa rozhodne po 31.
decembri 2004 podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004. Podmienka
trvalého pobytu na území Slovenskej republiky sa od 1. januára 2005 považuje za
splnenú. O dávkach dôchodkového zabezpečenia podľa prvej vety, ktoré neboli
priznané a o ktorých bolo do 31. decembra 2004 právoplatne rozhodnuté, sa
rozhodne znovu na žiadosť poistenca.
§ 260
(1) Dávky nemocenského poistenia, dávky dôchodkového zabezpečenia, plnenia
vyplývajúce z nárokov na náhradu škody spôsobenej pracovným úrazom alebo
chorobou z povolania, peňažná náhrada a podpora v nezamestnanosti, priznané
podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004, sa považujú po 31. decembri
2003 za dávky podľa tohto zákona, a to v sume, v akej patrili k 31. decembru
2003; ak nárok na výplatu týchto dávok, plnení, peňažnej náhrady a podpory v
nezamestnanosti trval k 31. decembru 2003, dávky, plnenia, peňažná náhrada a
podpora v nezamestnanosti sa vyplácajú aj po tomto dni za podmienok
ustanovených predpismi účinnými do 31. decembra 2003, ak tento zákon
neustanovuje inak. Nárok na výplatu starobného dôchodku a pomerného starobného
dôchodku, ktoré boli priznané podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004,
sa posudzuje po 31. decembri 2003 podľa predpisu účinného od 1. januára 2004.
(2) Kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch vydaných pred 1. januárom
2004 používa pojem
a) "podpora pri ošetrovaní člena rodiny", rozumie sa tým
"ošetrovné",
b) "peňažná pomoc v materstve", rozumie sa tým "materské",
c) "vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve", rozumie sa tým
"vyrovnávacia dávka",
d) "dávky nemocenského poistenia", s výnimkou kúpeľnej
starostlivosti, rozumie sa tým "nemocenské dávky",
e) "dávka dôchodkového zabezpečenia", s výnimkou kúpeľnej
starostlivosti, rozumie sa tým "dôchodková dávka",
f) "dôchodkové zabezpečenie", rozumie sa tým "dôchodkové
poistenie",
g) "príspevok na poistenie v nezamestnanosti", rozumie sa tým
"poistné na poistenie v nezamestnanosti",
h) "podpora v nezamestnanosti", rozumie sa tým "dávka v
nezamestnanosti",
i) "príspevok do garančného fondu", rozumie sa tým "poistné na
garančné poistenie",
j) "peňažná náhrada", rozumie sa tým "dávka garančného
poistenia",
k) "výkon štátneho dozoru nad vykonávaním nemocenského poistenia a
dôchodkového zabezpečenia", rozumie sa tým "výkon dozoru štátu nad
vykonávaním sociálneho poistenia".
§ 261
(1) Suma starobného dôchodku poistenca, ktorý splnil podmienky nároku na tento
dôchodok pred 1. januárom 2004, je po vzniku nároku na starobný dôchodok
nepretržite zamestnaný k 31. decembru 2003 a nepoberal starobný dôchodok,
invalidný dôchodok alebo ich časť, sa určí podľa tohto zákona. Náhradné doby
získané po vzniku nároku na starobný dôchodok sa posudzujú podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2003.110) Táto suma nesmie byť nižšia ako suma určená
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003, a to vrátane úpravy dôchodkov a
zvýšenia dôchodkov prislúchajúcich podľa osobitného predpisu.111) Ak
rozhodujúce obdobie na určenie priemerného osobného mzdového bodu je kratšie
ako desať rokov, predlžuje sa toto rozhodujúce obdobie pred 1. januárom 1994
tak, aby bolo desať rokov. Ustanovenia § 63 ods. 1 až 8 platia rovnako.
(2) Poistencovi, ktorý splnil podmienky nároku na starobný dôchodok pred 1.
januárom 2004 a k 31. decembru 2003 nebol nepretržite zamestnaný, zvyšuje sa
starobný dôchodok za obdobie dôchodkového poistenia získané po 31. decembri
2003 do 31. júla 2006 bez poberania starobného dôchodku alebo jeho časti alebo
invalidného dôchodku podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003, ak tento
zákon neustanovuje inak.
(3) Poistencovi, ktorému vznikol nárok na výplatu starobného dôchodku pred 1.
januárom 2004, zvyšuje sa starobný dôchodok za obdobie dôchodkového poistenia
získané po 31. decembri 2003 do 31. júla 2006, ak tento zákon neustanovuje
inak,
a) bez poberania tohto dôchodku alebo jeho časti podľa predpisov účinných do
31. decembra 2003,
b) počas poberania tohto dôchodku alebo jeho časti za každých 90 dní
dôchodkového poistenia o 0, 75 % priemerného mesačného zárobku, z ktorého sa
vymeral starobný dôchodok.
(4) Obdobie dôchodkového poistenia získané po 31. decembri 2003 do 31. júla
2006 uvedené v odseku 2 a v odseku 3 písm. a) sa považuje za zamestnanie podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2003.
(5) Sociálna poisťovňa určí sumu starobného dôchodku podľa odseku 3 za
kalendárny rok len raz.
§ 262
(1) Poistenec, ktorý splnil podmienky nároku na pomerný starobný dôchodok pred
1. januárom 2004, je po vzniku nároku na pomerný starobný dôchodok nepretržite
zamestnaný k 31. decembru 2003 a nepoberal tento dôchodok alebo jeho časť alebo
invalidný dôchodok, má po 31. decembri 2003 nárok na starobný dôchodok podľa
tohto zákona; § 261 ods. 1 druhá až štvrtá veta platia rovnako.
(2) Poistencovi, ktorý splnil podmienky nároku na pomerný starobný dôchodok
pred 1. januárom 2004 a k 31. decembru 2003 nebol nepretržite zamestnaný,
zvyšuje sa pomerný starobný dôchodok za obdobie dôchodkového poistenia získané
po 31. decembri 2003 do 31. júla 2006 bez poberania pomerného starobného
dôchodku alebo jeho časti alebo invalidného dôchodku podľa predpisov účinných
do 31. decembra 2003, ak tento zákon neustanovuje inak.
(3) Poistencovi, ktorému vznikol nárok na výplatu pomerného starobného dôchodku
pred 1. januárom 2004, zvyšuje sa pomerný starobný dôchodok za obdobie
dôchodkového poistenia získané po 31. decembri 2003 do 31. júla 2006, ak tento
zákon neustanovuje inak,
a) bez poberania tohto dôchodku alebo jeho časti podľa predpisov účinných do
31. decembra 2003,
b) počas poberania tohto dôchodku alebo jeho časti za každých 90 dní
dôchodkového poistenia o 0, 75 % priemerného mesačného zárobku, z ktorého sa
vymeral pomerný starobný dôchodok,
(4) Obdobie dôchodkového poistenia získané po 31. decembri 2003 do 31. júla
2006 uvedené v odseku 2 a v odseku 3 písm. a) sa považuje za zamestnanie podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2003.
(5) Pomerný starobný dôchodok priznaný pred 1. januárom 2004 a pomerný starobný
dôchodok uvedený v odseku 2 sa od 1. januára 2004 považuje za starobný
dôchodok.
§ 263
(1) Invalidný dôchodok a čiastočný invalidný dôchodok, ktoré boli priznané
podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004, sa považujú po 31. decembri 2003
za invalidný dôchodok podľa tohto zákona v sume, v akej patrili k 31. decembru
2003 a vyplácajú sa aj po tomto dni za podmienok ustanovených predpismi
účinnými do 31. decembra 2003, ak tento zákon neustanovuje inak. Ak poberateľ
invalidného dôchodku podľa prvej vety vykonáva činnosť zamestnanca, práce na
základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru alebo činnosť
povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo poistenej samostatne
zárobkovo činnej osoby, výkon týchto činností alebo prác nemá po 31. júli 2006
vplyv na nárok na výplatu invalidného dôchodku.
(2) Ustanovenie § 263 ods. 2 dňom vyhlásenia nálezu č. 460/2006 Z. z. v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky stratilo účinnosť. Ak Národná rada Slovenskej
republiky neuvedie toto ustanovenie zákona do súladu s Ústavou Slovenskej
republiky, stráca po šiestich mesiacoch od vyhlásenia tohto nálezu v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky platnosť.
(3) Trvanie invalidity podľa tohto zákona Sociálna poisťovňa nepreskúmava, ak
poistenec, ktorému bol priznaný invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný
dôchodok podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003, dovŕšil pred 1.
januárom 2004 vek najmenej 60 rokov, ak ide o muža a vek najmenej 57 rokov, ak
ide o ženu.
(4) Ustanovenie § 263 ods. 4 dňom vyhlásenia nálezu č. 460/2006 Z. z. v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky stratilo účinnosť. Ak Národná rada Slovenskej
republiky neuvedie toto ustanovenie zákona do súladu s Ústavou Slovenskej
republiky, stráca po šiestich mesiacoch od vyhlásenia tohto nálezu v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky platnosť.
(5) Ustanovenie § 263 ods. 5 dňom vyhlásenia nálezu č. 460/2006 Z. z. v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky stratilo účinnosť. Ak Národná rada Slovenskej
republiky neuvedie toto ustanovenie zákona do súladu s Ústavou Slovenskej
republiky, stráca po šiestich mesiacoch od vyhlásenia tohto nálezu v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky platnosť.
(6) Ustanovenie § 263 ods. 6 dňom vyhlásenia nálezu č. 460/2006 Z. z. v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky stratilo účinnosť. Ak Národná rada Slovenskej
republiky neuvedie toto ustanovenie zákona do súladu s Ústavou Slovenskej
republiky, stráca po šiestich mesiacoch od vyhlásenia tohto nálezu v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky platnosť.
(7) Ustanovenie § 263 ods. 7 dňom vyhlásenia nálezu č. 460/2006 Z. z. v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky stratilo účinnosť. Ak Národná rada Slovenskej
republiky neuvedie toto ustanovenie zákona do súladu s Ústavou Slovenskej
republiky, stráca po šiestich mesiacoch od vyhlásenia tohto nálezu v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky platnosť.
(8) Invalidný dôchodok uvedený v odsekoch 1, 5 až 7, ktorého poberateľ pred 1.
januárom 2004 dovŕšil vek najmenej 60 rokov, ak ide o muža alebo vek najmenej
57 rokov, ak ide o ženu, sa nepovažuje za starobný dôchodok.
(9) Invalidný dôchodok uvedený v odseku 1, ktorého poberateľ pred 1. januárom
2004 dovŕšil vek najmenej 60 rokov, ak ide o muža, alebo vek najmenej 57 rokov,
ak ide o ženu, sa považuje od 1. januára 2005 za starobný dôchodok.
(10) Ak poberateľ invalidného dôchodku uvedeného v odsekoch 1, 5 až 7 splní
podmienky nároku na výplatu starobného dôchodku alebo predčasného starobného
dôchodku podľa tohto zákona, vypláca sa ten dôchodok, ktorý je vyšší. Pri
rovnakej sume týchto dôchodkov sa vypláca ten dôchodok, ktorý si poistenec
zvolil. Dňom úpravy výplaty týchto dôchodkov pre súbeh nárokov na ich výplatu
zaniká nárok na dôchodok, ktorý sa nevypláca.
(11) Invalidné dôchodky uvedené v odsekoch 1, 5 až 8 sa po 31. decembri 2003 vyplácajú
zo základného fondu invalidného poistenia.
(12) Invalidný dôchodok uvedený v odseku 9 sa vypláca po 31. decembri 2004 zo
základného fondu starobného poistenia. Zo základného fondu starobného poistenia
sa vypláca aj vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok a sirotský dôchodok po
poberateľovi invalidného dôchodku uvedeného v prvej vete.
(13) Suma invalidného dôchodku poistenca, ktorý splnil podmienky nároku na nové
vymeranie pred 1. januárom 2004, je po vzniku nároku na nové vymeranie
nepretržite zamestnaný k 31. decembru 2003, sa určí podľa predpisov účinných
pred 1. januárom 2004, a to vrátane úpravy dôchodkov prislúchajúcej podľa
osobitného predpisu.111) Rozhodujúcim obdobím na určenie priemerného mesačného
zárobku sú kalendárne roky 1994 až 2003. Z obdobia dôchodkového poistenia
získaného po 31. decembri 2003 nárok na nové vymeranie invalidného dôchodku
nevzniká.
(14) V období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2004 sa nárok na invalidný
dôchodok posudzuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003, ak občan
a) sa stal invalidný pred dovŕšením veku, v ktorom sa končí povinná školská
dochádzka,
b) nezískal počet rokov dôchodkového poistenia na nárok na invalidný dôchodok a
c) dovŕšil 18 rokov veku.
(15) Nárok na invalidný dôchodok podľa § 70 ods. 2 má aj fyzická osoba narodená
v období od 1. januára 1987 do 31. decembra 2004, ktorá sa stala invalidnou
podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2005 pred dovŕšením veku, v ktorom sa
končí povinná školská dochádzka.
(16) Trvanie invalidity podľa tohto zákona od 1. augusta 2006 Sociálna
poisťovňa nepreskúmava, ak poistenec, ktorému bol priznaný invalidný dôchodok
alebo čiastočný invalidný dôchodok podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003, dovŕšil do dňa preskúmania trvania invalidity podľa odseku 2 dôchodkový
vek a Sociálna poisťovňa do 31. júla 2006 u tohto poistenca nepreskúmala
trvanie invalidity. Poistencovi uvedenému v prvej vete sa invalidný dôchodok
odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku, najskôr od 1. augusta 2006, považuje za
starobný dôchodok; § 293m ods. 2 a 4 platia rovnako. Tento starobný dôchodok sa
vypláca zo základného fondu starobného poistenia. Zo základného fondu
starobného poistenia sa vypláca aj vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok a
sirotský dôchodok po poberateľovi tohto starobného dôchodku.
(17) Na účely určenia sumy invalidného dôchodku uvedeného v odsekoch 5 a 7 sa
určí osobný mzdový bod podľa § 62 za každý kalendárny rok patriaci do piatich
zárobkovo najlepších kalendárnych rokov v rozhodujúcom období, z ktorých bol
určený priemerný mesačný zárobok na výpočet tohto invalidného dôchodku.
Priemerný osobný mzdový bod sa určí za týchto päť kalendárnych rokov a upravuje
sa podľa tohto zákona. Ak bol priemerný mesačný zárobok určený z nižšieho počtu
kalendárnych rokov, priemerný osobný mzdový bod sa určí z tohto nižšieho počtu
kalendárnych rokov. Ak hrubý zárobok bola pevne určená suma, osobný mzdový bod
sa určí ako podiel pevne určenej sumy, ktorá platí ku dňu vzniku nároku na
predchádzajúcu dôchodkovú dávku, a jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho
základu za kalendárny rok, v ktorom vznikol nárok na dôchodkovú dávku.
§ 263a
(1) Poistencovi, ktorému bolo preskúmané trvanie invalidity podľa § 263 ods. 2
účinného do 18. júla 2006, Sociálna poisťovňa preskúma trvanie invalidity alebo
čiastočnej invalidity podľa zákona účinného do 31. decembra 2003, ak tento
zákon neustanovuje inak, a rozhodne
a) o nároku na invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok a o nároku
na jeho výplatu podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003 vrátane zvýšenia
dôchodku prislúchajúceho podľa zákona účinného od 1. januára 2004, ak po
preskúmaní trvania invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006 bol
odňatý invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok, a to od zániku
nároku na invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok z dôvodu
preskúmania trvania invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006,
b) o sume invalidného dôchodku alebo čiastočného invalidného dôchodku podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2003 vrátane zvýšenia dôchodku
prislúchajúceho podľa zákona účinného od 1. januára 2004, ak po preskúmaní
trvania invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006 sa vypláca
invalidný dôchodok v sume určenej podľa zákona účinného od 1. januára 2004 a
trvá nárok na invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok podľa
zákona účinného do 31. decembra 2003, a to od zmeny sumy invalidného dôchodku z
dôvodu preskúmania trvania invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla
2006, alebo
c) o trvaní nároku na výplatu invalidného dôchodku alebo čiastočného
invalidného dôchodku v sume určenej podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003 vrátane zvýšenia dôchodku prislúchajúceho podľa zákona účinného od 1.
januára 2004, ak sa v takto určenej sume vypláca po preskúmaní trvania
invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006 a trvá nárok na
invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok podľa zákona účinného do
31. decembra 2003.
(2) Poistencovi, ktorému bol priznaný invalidný dôchodok alebo čiastočný
invalidný dôchodok podľa zákona účinného do 31. decembra 2003, nebola mu určená
pri kontrolnej lekárskej prehliadke konanej pred 1. januárom 2004 lehota jej
ďalšieho uskutočnenia po 31. decembri 2003 a po preskúmaní trvania invalidity
podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006
a) bola mu znížená suma invalidného dôchodku, patrí odo dňa zmeny sumy
invalidného dôchodku z dôvodu preskúmania trvania invalidity podľa § 263 ods. 2
účinného do 18. júla 2006 invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok
v sume, v akej patril k tomuto dňu vrátane zvýšenia dôchodku prislúchajúceho
podľa zákona účinného od 1. januára 2004, alebo
b) bol mu odňatý invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok, obnoví
sa nárok na invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok odo dňa
zániku nároku na invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok v sume,
v akej patril k tomuto dňu vrátane zvýšenia dôchodku prislúchajúceho podľa
zákona účinného od 1. januára 2004.
(3) Sociálna poisťovňa rozhodne o nároku na invalidný dôchodok alebo čiastočný
invalidný dôchodok a o jeho sume podľa odsekov 1 a 2 aj vtedy, keď poistencom
uvedeným v odsekoch 1 a 2 bol invalidný dôchodok prekvalifikovaný na starobný
dôchodok.
(4) Na nárok na výplatu čiastočného invalidného dôchodku podľa odsekov 1 a 2 sa
podmienka poklesu zárobku považuje za splnenú.
(5) Ak poistenec uvedený v odsekoch 1 a 2 má nárok na invalidný dôchodok alebo
čiastočný invalidný dôchodok podľa zákona účinného do 31. decembra 2003 a
súčasne má nárok na výplatu invalidného dôchodku podľa zákona účinného od 1.
januára 2004, vypláca sa invalidný dôchodok, ktorý je vyšší alebo najvyšší. Pri
rovnakej sume týchto dôchodkov vypláca sa dôchodok, ktorý si poistenec zvolil.
Dňom úpravy výplaty invalidných dôchodkov pre súbeh nárokov na ich výplatu
zaniká nárok na invalidný dôchodok, ktorý sa nevypláca.
(6) Vdove po poistencovi, ktorý zomrel po preskúmaní trvania invalidity podľa §
263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006 a
a) bola mu znížená suma invalidného dôchodku, patrí odo dňa smrti tohto
poistenca vdovský dôchodok v sume určenej z invalidného dôchodku alebo
čiastočného invalidného dôchodku, na ktorý mal zomretý poistenec nárok ku dňu
zmeny sumy invalidného dôchodku z dôvodu preskúmania trvania invalidity podľa §
263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006 vrátane zvýšenia prislúchajúceho ku dňu
jeho smrti a zvýšenia prislúchajúceho k vdovskému dôchodku podľa zákona
účinného od 1. januára 2004, alebo
b) bol mu odňatý invalidný dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok, vznikne
nárok na vdovský dôchodok odo dňa smrti tohto poistenca a jeho suma sa určí z
invalidného dôchodku alebo čiastočného invalidného dôchodku, na ktorý mal
zomretý poistenec nárok ku dňu zániku nároku na invalidný dôchodok alebo
čiastočný invalidný dôchodok z dôvodu preskúmania trvania invalidity podľa §
263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006 vrátane zvýšenia prislúchajúceho ku dňu
jeho smrti a zvýšenia prislúchajúceho k vdovskému dôchodku podľa zákona
účinného od 1. januára 2004.
(7) Na vdovecký dôchodok a na sirotský dôchodok po poistencovi, ktorý zomrel po
preskúmaní trvania invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006 a
bola mu znížená suma invalidného dôchodku alebo mu bol odňatý invalidný
dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok, platí odsek 6 rovnako.
(8) Na nárok na invalidný dôchodok a čiastočný invalidný dôchodok a na určenie
jeho sumy podľa odseku 1, odseku 6 písm. b) a odseku 7 podľa zákona účinného do
31. decembra 2003 sa za zamestnanie považuje aj obdobie dôchodkového poistenia
získané po 31. decembri 2003 a za hrubý zárobok na určenie priemerného
mesačného zárobku podľa zákona účinného do 31. decembra 2003 sa považuje aj
vymeriavací základ na platenie poistného na starobné poistenie po 31. decembri
2003.
(9) O invalidnom dôchodku a čiastočnom invalidnom dôchodku podľa odsekov 1 a 2
Sociálna poisťovňa rozhodne z vlastného podnetu a o vdovskom dôchodku,
vdoveckom dôchodku a sirotskom dôchodku podľa odsekov 6 a 7 Sociálna poisťovňa
rozhodne na podnet manželky, manžela a nezaopatreného dieťaťa zomretého
poistenca.
(10) Podnet podľa odseku 9 sa môže podať najneskôr do 30. septembra 2009.
Sociálna poisťovňa rozhodne podľa odsekov 1 až 9 do 18 mesiacov od podania
podnetu alebo do 30. septembra 2009, ak začala konanie z vlastného podnetu.
(11) Ak konanie o invalidnom dôchodku začaté podľa § 263 ods. 2 účinného do 18.
júla 2006 a konanie o vdovskom dôchodku, vdoveckom dôchodku alebo sirotskom
dôchodku po poberateľovi invalidného dôchodku, ktorému Sociálna poisťovňa
preskúmala trvanie invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006,
nebolo právoplatne skončené do 30. septembra 2006, o nároku na invalidný
dôchodok, vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok a sirotský dôchodok sa rozhodne
podľa tohto zákona.
(12) Na účely tohto zákona a osobitných predpisov pokles schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť poberateľa invalidného dôchodku priznaného podľa predpisov
účinných pred 1. januárom 2004 je viac ako 70 % a poberateľa čiastočného
invalidného dôchodku priznaného podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004
je 50 %.
(13) Poistenec, ktorému po preskúmaní trvania invalidity podľa § 263 ods. 2
účinného do 18. júla 2006 bol odňatý invalidný dôchodok alebo čiastočný
invalidný dôchodok alebo sa mu znížila miera poklesu schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť, sa považuje na účely platenia poistného podľa tohto zákona
za poberateľa invalidného dôchodku a na účely osobitných predpisov za
invalidného odo dňa vydania rozhodnutia podľa odsekov 1 a 2, ktorým sa prizná
invalidný dôchodok a čiastočný invalidný dôchodok alebo určí jeho suma.
§ 263b
(1) Poistencovi, ktorému bol priznaný invalidný dôchodok alebo čiastočný
invalidný dôchodok podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003, tento
dôchodok sa mu vypláca k 1. októbru 2006 a v období od 1. januára 2004 do 30.
septembra 2006 nebolo mu preskúmané trvanie invalidity podľa § 263 ods. 2
účinného do 18. júla 2006, Sociálna poisťovňa po 30. septembri 2006 preskúmava
trvanie invalidity alebo čiastočnej invalidity podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003 a rozhoduje o nároku na invalidný dôchodok a čiastočný invalidný dôchodok
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003. To platí aj vtedy, ak dôjde k
zmene invalidity poistenca na čiastočnú invaliditu alebo k zmene čiastočnej
invalidity poistenca na invaliditu. Sociálna poisťovňa rozhodne podľa druhej
vety bez žiadosti.
(2) Za zamestnanie podľa zákona účinného do 31. decembra 2003 sa považuje aj
obdobie dôchodkového poistenia získané po 31. decembri 2003 a za hrubý zárobok
na určenie priemerného mesačného zárobku podľa zákona účinného do 31. decembra
2003 sa považuje aj vymeriavací základ na platenie poistného na starobné
poistenie po 31. decembri 2003.
§ 264
(1) Vdove, ktorá má podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003 nárok na
vdovský dôchodok, vypláca sa vdovský dôchodok aj po tomto dni, ak spĺňa
podmienky nároku na vdovský dôchodok a jeho výplatu podľa predpisov účinných do
31. decembra 2003, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Ak vdova spĺňa po 31. decembri 2003 podmienky nároku na vdovský dôchodok a
tento dôchodok sa k 1. januáru 2004 nevypláca z dôvodu súbehu s príjmom zo
zárobkovej činnosti alebo z tohto dôvodu sa vypláca v nižšej sume, vdovský
dôchodok sa od splátky dôchodku splatnej po 31. decembri 2003 na základe
žiadosti upraví na sumu, v akej by sa vyplácal k 31. decembru 2003 bez
obmedzenia z dôvodu súbehu s príjmom zo zárobkovej činnosti.
§ 265
Ak nárok na sirotský dôchodok priznaný podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003 zanikol pred 1. januárom 2004 alebo po 31. decembri 2003 z dôvodu
nesplnenia podmienky nezaopatrenosti dieťaťa a dieťa podmienku nezaopatrenosti
opätovne splní po 31. decembri 2003, nárok na sirotský dôchodok vznikne znova,
ak sú splnené podmienky nároku na tento dôchodok podľa tohto zákona. Nárok na
sirotský dôchodok vznikne najskôr od 1. januára 2004 a jeho suma sa určí podľa
tohto zákona. Ustanovenie § 81 ods. 6 sa nepoužije.
§ 266
(1) Dôchodok za výsluhu rokov priznaný do 31. decembra 2003 sa považuje po
tomto dni za invalidný dôchodok, a to v sume, v akej patril do 31. decembra
2003, bez obmedzenia z dôvodu súbehu s príjmom zo zárobkovej činnosti.
(2) Poberateľovi invalidného dôchodku podľa odseku 1 sa splnenie podmienky
invalidity neskúma.
§ 267
Dôchodok manželky, ktorý sa vypláca k 31. decembru 2003, vypláca sa aj po tomto
dni za podmienok ustanovených predpismi účinnými do 31. decembra 2003, a to v
sume, v akej patril do 31. decembra 2003. O dôchodku manželky rozhoduje a jeho
výplatu zabezpečuje po 31. decembri 2003 organizačná zložka Sociálnej
poisťovne, ktorá ako výkonný orgán Sociálnej poisťovne bola príslušná na
rozhodovanie a zabezpečenie výplaty do 31. decembra 2003.
§ 268
Sociálny dôchodok, ktorý sa vypláca k 31. decembru 2003, vypláca sa aj po tomto
dni za podmienok ustanovených predpismi účinnými do 31. decembra 2003, a to v
sume, v akej patril do 31. decembra 2003. O sociálnom dôchodku rozhoduje a jeho
výplatu zabezpečuje po 31. decembri 2003 organizačná zložka Sociálnej poisťovne,
ktorá ako výkonný orgán Sociálnej poisťovne bola príslušná na rozhodovanie a
zabezpečenie výplaty do 31. decembra 2003. Na zvýšenie sumy sociálneho dôchodku
vyplácaného k 30. júnu kalendárneho roka platí § 82 rovnako.
§ 269
(1) Ak bol starobný dôchodok, pomerný starobný dôchodok, invalidný dôchodok,
vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok alebo sirotský dôchodok obojstranne
osirelého dieťaťa upravený do 31. decembra 2003 z dôvodu jediného zdroja príjmu
poberateľa dôchodku, tento dôchodok sa vypláca po 31. decembri 2003 za
podmienok ustanovených predpismi účinnými do 31. decembra 2003, a to v sume, v
akej patril k 31. decembru 2003. Zvýšenie dôchodku podľa § 82 patrí k sume
dôchodku pred jeho úpravou z dôvodu jediného zdroja príjmu.
(2) Ak bol starobný dôchodok, pomerný starobný dôchodok alebo invalidný
dôchodok upravený do 31. decembra 2003 z dôvodu jediného zdroja príjmu
poberateľa tohto dôchodku a jeho rodinného príslušníka, tento dôchodok sa
vypláca po 31. decembri 2003 za podmienok ustanovených predpismi účinnými do
31. decembra 2003, a to v sume, v akej patril k 31. decembru 2003. Zvýšenie
dôchodku podľa § 82 patrí k sume dôchodku pred jeho úpravou z dôvodu jediného
zdroja príjmu.
(3) Na sumu, o ktorú bol upravený starobný dôchodok, pomerný starobný dôchodok
alebo invalidný dôchodok z dôvodu jediného zdroja príjmu, sa neprihliada pri
určení sumy vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku a sirotského dôchodku.
(4) Suma, na ktorú sa dôchodok zvyšuje z dôvodu jediného zdroja príjmu
vyjadrená v eurách, je 153, 90 eura, ak ide o zvýšenie dôchodku poberateľa
starobného dôchodku, pomerného starobného dôchodku, invalidného dôchodku,
vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku alebo sirotského dôchodku obojstranne
osirelého dieťaťa a 261, 30 eura, ak ide o zvýšenie dôchodku pre poberateľa
dôchodku a jeho rodinného príslušníka.
§ 270
Zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť priznané podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2000 sa od 1. januára 2004 vypláca za podmienok ustanovených predpismi
účinnými do 31. decembra 2000. O zvýšení dôchodku pre bezvládnosť rozhoduje a
jeho výplatu zabezpečuje po 31. decembri 2003 organizačná zložka Sociálnej
poisťovne, ktorá ako výkonný orgán Sociálnej poisťovne bola príslušná na
rozhodovanie a zabezpečenie výplaty do 31. decembra 2003.
§ 271
O dávkach podľa osobitného predpisu112) po 31. decembri 2003 rozhoduje a ich
výplatu zabezpečuje organizačná zložka Sociálnej poisťovne, ktorá ako výkonný
orgán Sociálnej poisťovne bola príslušná na rozhodovanie a zabezpečenie výplaty
do 31. decembra 2003.
§ 272
(1) Sociálna poisťovňa od 1. januára 2004 preberá od zamestnávateľa výplatu
plnení vyplývajúcich zo zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom
úraze a chorobe z povolania, ktoré vznikli pred 26. novembrom 1993 a od
zamestnávateľa, ktorý mal podľa osobitného predpisu postavenie štátneho orgánu,
nároky vzniknuté pred 1. aprílom 2002 vyplývajúce zo zodpovednosti
zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze a chorobe z povolania.
(2) Nároky na výplatu plnení uvedených v odseku 1 sa posudzujú podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2003. Ak nárok na výplatu týchto plnení trvá aj po 31.
decembri 2003, poskytujú sa v sume, v akej patrili do 31. decembra 2003.
(3) Náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti alebo pri
uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity a náhrada za stratu na dôchodku,
ktoré sa vyplácali k 31. decembru 2003, a nárok na ich výplatu trvá aj po tomto
dni, sa považujú od 1. januára 2004 za úrazovú rentu, a to v sume, v akej
patrili do 31. decembra 2003. Na zvyšovanie úrazovej renty platí § 82
primerane.
(4) Náhrada nákladov na výživu pozostalých, ktorá sa vyplácala k 31. decembru
2003 a nárok na jej výplatu trvá aj po tomto dni, sa považuje od 1. januára
2004 za pozostalostnú úrazovú rentu, a to v sume, v akej patrila do 31.
decembra 2003. Na zvyšovanie pozostalostnej úrazovej renty platí § 82
primerane.
(5) V konaniach o náhrade za stratu na zárobku po skončení pracovnej
neschopnosti alebo pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity a o náhrade
za stratu na dôchodku, ktoré neboli právoplatne skončené do 31. decembra 2003,
sa po tomto dni rozhodne za obdobie do 31. decembra 2003 podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2003 a za obdobie po 31. decembri 2003 ako o úrazovej
rente podľa tohto zákona. To platí aj na konanie o týchto náhradách, na ktoré
vznikol nárok pred 1. januárom 2004 a žiadosť o ich priznanie a vyplácanie bola
podaná po 31. decembri 2003.
(6) V konaní o náhrade nákladov na výživu pozostalých, ktoré nebolo právoplatne
skončené do 31. decembra 2003, sa po tomto dni rozhodne za obdobie do 31.
decembra 2003 podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003 a za obdobie po 31.
decembri 2003 ako o pozostalostnej úrazovej rente podľa tohto zákona. To platí
aj na konanie o tejto náhrade, na ktorú vznikol nárok pred 1. januárom 2004 a
žiadosť o jej priznanie a vyplácanie bola podaná po 31. decembri 2003.
(7) Zamestnávateľ, ktorý vypláca plnenia vyplývajúce z jeho zodpovednosti za
škodu pri pracovnom úraze a chorobe z povolania vzniknuté pred 26. novembrom
1993, a zamestnávateľ, ktorý mal podľa osobitného predpisu postavenie štátneho
orgánu a ktorý vyplácal plnenia vyplývajúce z jeho zodpovednosti za škodu pri
pracovnom úraze a chorobe z povolania vzniknuté pred 1. aprílom 2002, sú povinní
najneskôr do 30. novembra 2003 písomne oznámiť príslušnej pobočke druh a výšku
nimi vyplácaného plnenia.
(8) Zamestnávatelia, od ktorých Sociálna poisťovňa prevezme výplatu plnení
podľa odseku 1, sú povinní odovzdať príslušné písomné doklady preukazujúce
nárok na vyplácané plnenia do 31. decembra 2003.
(9) V konaniach o náhrade za stratu na zárobku po skončení pracovnej
neschopnosti alebo pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity a o
náhrade za stratu na dôchodku, ktoré neboli právoplatne skončené do 31. júla
2006 (§ 272 ods. 5), sa po tomto dni rozhodne podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2003. Táto náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej
neschopnosti alebo pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity a náhrada
za stratu na dôchodku, ak nárok na ich výplatu trval aj po 31. decembri 2003,
sa považujú od 1. januára 2004 za úrazovú rentu a poskytujú sa v sume, v akej
patrili k 31. decembru 2003 po zvýšení podľa tohto zákona. Na zvyšovanie
úrazovej renty platí § 82 rovnako.
(10) V konaní o náhrade nákladov na výživu pozostalých, ktoré nebolo
právoplatne skončené do 31. júla 2006 (§ 272 ods. 6), sa po tomto dni rozhodne
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003. Táto náhrada nákladov na výživu
pozostalých, ak nárok na jej výplatu trvá aj po 31. decembri 2003, sa považuje
od 1. januára 2004 za pozostalostnú úrazovú rentu a poskytuje sa v sume, v akej
patrila k 31. decembru 2003 po zvýšení podľa tohto zákona. Na zvyšovanie
pozostalostnej úrazovej renty platí § 82 rovnako.
(11) Spory o nárokoch podľa odsekov 9 a 10 rozhodujú súdy.
Nároky
na dôchodkové dávky vzniknuté po 31. decembri 2003
§ 273
(1) Poistenec, ktorý dovŕšil vek potrebný na nárok na starobný dôchodok alebo
pomerný starobný dôchodok pred 1. januárom 2004 a do 31. decembra 2003 nesplnil
podmienky nároku na starobný dôchodok alebo pomerný starobný dôchodok, nemá
nárok na starobný dôchodok podľa tohto zákona, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(2) Poistenec, ktorý dovŕšil vek potrebný na nárok na starobný dôchodok alebo
pomerný starobný dôchodok pred 1. januárom 2004 a podmienku potrebnej doby
zamestnania podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003 splní len s
pripočítaním obdobia dôchodkového poistenia získaného po 31. decembri 2003, má
nárok na starobný dôchodok alebo pomerný starobný dôchodok podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2003. Výška starobného dôchodku alebo pomerného
starobného dôchodku tohto poistenca sa určuje podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2003, a to vrátane úpravy dôchodkov a zvýšenia dôchodkov
prislúchajúcich podľa osobitného predpisu.110)
(3) Pomerný starobný dôchodok uvedený v odseku 2 sa odo dňa jeho priznania
považuje za starobný dôchodok.
(4) Ak priemerný osobný mzdový bod poistenca zistený z rozhodujúceho obdobia
uvedeného v § 63 ods. 7 až 12, ktorému vznikne nárok na starobný dôchodok alebo
invalidný dôchodok v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2004, je nižší
ako 0, 6 a v období od 1. januára 2005 do 30. júna 2005 je nižší ako 1,
priemerný osobný mzdový bod sa určí podľa § 63 ods. 1 až 6 z rozhodujúceho
obdobia, ktorým sú kalendárne roky pred rokom, v ktorom boli splnené podmienky
nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok okrem kalendárnych rokov
pred 1. januárom 1984. Ak takto určený priemerný osobný mzdový bod je nižší ako
priemerný osobný mzdový bod zistený z rozhodujúceho obdobia uvedeného v § 63
ods. 7 až 12, suma starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku sa určí z
vyššieho priemerného osobného mzdového bodu. Ak takto určený priemerný osobný
mzdový bod je vyšší ako 1, suma starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku,
na ktorý vznikne nárok v období od 1. januára 2005 do 30. júna 2005, sa určí z
priemerného osobného mzdového bodu v hodnote 1. To platí aj na účely určenia
súm vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku alebo sirotského dôchodku
priznaných po tomto poistencovi.
(5) Poistenec, ktorý dovŕšil vek potrebný na nárok na starobný dôchodok pred 1.
januárom 2004 a nesplnil podmienky nároku na starobný dôchodok do 31. decembra
2004 podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2005 (§ 273 ods. 2), má nárok na
starobný dôchodok podľa tohto zákona, ak bol dôchodkovo poistený najmenej 10
rokov a dovŕšil vek najmenej 62 rokov. Nárok na starobný dôchodok vzniká
najskôr od 1. januára 2005.
§ 274
(1) Nároky vyplývajúce zo zaradenia zamestnaní do I. a II. pracovnej kategórie
sa priznávajú do 31. decembra 2023.
(2) Suma starobného dôchodku, pomerného starobného dôchodku a invalidného
dôchodku, na ktorý vznikne nárok podľa odseku 1, nesmie byť nižšia ako suma
určená podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003, a to vrátane úpravy
dôchodku a zvýšenia dôchodkov prislúchajúcich podľa osobitného predpisu.110) To
platí aj vtedy, ak sa suma dôchodkov uvedených v prvej vete určuje na účely
určenia sumy vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku alebo sirotského dôchodku.
§ 274a
Konanie o invalidný dôchodok,
ktoré nebolo právoplatne skončené do 14. apríla 2004
V konaniach o invalidný dôchodok vrátane konania o invalidný dôchodok podľa §
263, ktoré neboli právoplatne skončené do 14. apríla 2004, sa rozhodne podľa
predpisu účinného od 15. apríla 2004.
§ 275
Spôsob výplaty dávok po 31. decembri 2003
Dávky nemocenského poistenia, dávky dôchodkového zabezpečenia, plnenia
vyplývajúce z nárokov na náhradu škody spôsobenej pracovným úrazom alebo
chorobou z povolania a podpora v nezamestnanosti, ktoré sa vyplácali k 31.
decembru 2003 a nárok na ich výplatu trvá aj po tomto dni, sa vyplácajú
spôsobom ustanoveným predpismi účinnými do 31. decembra 2003.
§ 276
Výška dávky v nezamestnanosti v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2005
(1) Výška dávky v nezamestnanosti, na ktorú vznikne poistencovi nárok od 1.
januára 2004 do 31. decembra 2004, je najviac v sume 20 % maximálneho denného
vymeriavacieho základu.
(2) Výška dávky v nezamestnanosti, na ktorú vznikne poistencovi nárok od 1.
januára 2005 do 31. decembra 2005, je najviac 35 % maximálneho denného
vymeriavacieho základu.
(3) Maximálny denný vymeriavací základ sa určí podľa § 108 ods. 2 z
vymeriavacieho základu na platenie poistného na poistenie v nezamestnanosti
uvedeného v § 138 ods. 14.
Financovanie,
organizácia a konanie
§ 277
(1) Ak povinnosť platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové
zabezpečenie, poistné na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri
pracovnom úraze alebo pri chorobe z povolania a povinnosť platiť príspevok na
poistenie v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu vznikla pred 1.
januárom 2004 a táto povinnosť nebola do 31. decembra 2003 splnená, pri ich
platení a vymáhaní sa po 31. decembri 2003 postupuje podľa predpisov účinných
do 31. decembra 2003.
(2) O sankciách za nesplnenie povinnosti platiť poistné na nemocenské
poistenie, poistné na dôchodkové zabezpečenie, poistné na poistenie
zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z
povolania, povinnosti platiť príspevok na poistenie v nezamestnanosti a
príspevok do garančného fondu, oznamovacej povinnosti a ďalších povinností v
nemocenskom poistení, dôchodkovom zabezpečení a povinností súvisiacich s
platením príspevku na poistenie v nezamestnanosti a príspevku do garančného
fondu, ktoré vznikli pred 1. januárom 2004 a do 31. decembra 2003 neboli
splnené, sa po 31. decembri 2003 postupuje podľa predpisov účinných pred 1.
januárom 2004.
(3) V konaniach vo veciach poistného na nemocenské poistenie, poistného na
dôchodkové zabezpečenie, poistného na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za
škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z povolania, príspevku na poistenie
v nezamestnanosti a príspevku do garančného fondu, penále, poplatku za
nesplnenie oznamovacej povinnosti a pokuty, ktoré neboli právoplatne skončené
do 31. decembra 2003, sa po tomto dni postupuje podľa predpisov účinných pred
1. januárom 2004.
(4) Do preskúmania trvania invalidity podľa § 263 ods. 2 poistné na invalidné
poistenie neplatí poistenec, ktorému bol priznaný invalidný dôchodok podľa
predpisov účinných pred 1. januárom 2004, ak nárok na jeho výplatu trvá aj po
31. decembri 2003. Do preskúmania trvania invalidity podľa § 263 ods. 2 poistné
na invalidné poistenie neplatí zamestnávateľ za zamestnanca, ktorému bol
priznaný invalidný dôchodok podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004, ak
nárok na jeho výplatu trvá aj po 31. januári 2003.
(5) Odsek 4 sa použije do 30. septembra 2006.
§ 277a
V konaniach o odpustení povinnosti zaplatiť penále alebo znížiť penále, ktoré
sa viaže na poistné, ktoré nebolo odvedené včas alebo bolo odvedené v nižšej
sume do 31. decembra 2004, sa postupuje podľa predpisu účinného do 31. decembra
2004.
§ 277b
(1) Pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie, dôchodkové zabezpečenie, na
poistnom na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze
a pri chorobe z povolania a pohľadávky na príspevku na poistenie v
nezamestnanosti a príspevku do garančného fondu vzniknuté do 31. decembra 2002,
pohľadávky na penále a na pokutách súvisiacich s platením poistného a
príspevkov uložených do 31. decembra 2002 podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2003 voči zdravotníckym zariadeniam, môže Sociálna poisťovňa postúpiť
podľa § 149 za odplatu tretej osobe, ktorou je právnická osoba so 100 %
majetkovou účasťou štátu určená ministerstvom po dohode s ministerstvom
financií; § 149 ods. 5 druhá veta sa nepoužije. Suma odplaty za postúpenie
pohľadávok podľa prvej vety nemôže byť nižšia ako suma dlžného poistného a
dlžných príspevkov.
(2) Tretia osoba určená podľa odseku 1 môže nakladať s postúpenou pohľadávkou
ako vlastník aj iným spôsobom ako podľa § 149 ods. 10.
§ 277c
(1) Pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie, na poistnom na dôchodkové
zabezpečenie, na poistnom na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu
pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania, na príspevku na poistenie v
nezamestnanosti a na príspevku do garančného fondu vzniknuté do 31. decembra
2003 voči zdravotníckym zariadeniam, pohľadávky na penále, ktoré sa týkajú
tohto poistného alebo príspevku, alebo pohľadávky na pokute vzniknuté do 31.
decembra 2003 okrem pohľadávok, ktoré možno postúpiť podľa § 277b, môže
Sociálna poisťovňa postúpiť podľa § 149 na právnickú osobu so 100 % majetkovou
účasťou štátu určenú ministerstvom po dohode s ministerstvom financií; § 149
ods. 2 a ods. 5 druhá veta sa nepoužijú.
(2) Právnická osoba so 100 % majetkovou účasťou štátu uvedená v odseku 1 môže
nakladať s postúpenou pohľadávkou ako vlastník aj iným spôsobom ako podľa § 149
ods. 10.
§ 277d
(1) Pohľadávky na poistnom vzniknuté od 1. januára 2004 do 31. decembra 2004
voči zdravotníckym zariadeniam, pohľadávky na penále, ktoré sa týkajú tohto
poistného, alebo pohľadávky na pokute vzniknuté od 1. januára 2004 do 31.
decembra 2004 môže Sociálna poisťovňa postúpiť podľa § 149 na právnickú osobu
so 100 % majetkovou účasťou štátu určenú ministerstvom po dohode s
ministerstvom financií; § 149 ods. 2 a ods. 5 druhá veta sa nepoužijú.
(2) Na nakladanie s postúpenou pohľadávkou platí § 277c ods. 2 rovnako.
§ 278
(1) Vymeriavací základ na platenie poistného na nemocenské poistenie, poistného
na dôchodkové poistenie a poistného do rezervného fondu samostatne zárobkovo
činnej osoby uvedenej v § 252 ods. 1 je vymeriavací základ, z ktorého platila
poistné na nemocenské poistenie a na dôchodkové zabezpečenie do 31. decembra
2003. Vymeriavací základ na platenie poistného na nemocenské poistenie a na
dôchodkové poistenie je najmenej vymeriavací základ uvedený v § 138 ods. 10 a
najviac vymeriavací základ uvedený v § 138 ods. 12 a 13.
(2) Vymeriavací základ, z ktorého Sociálna poisťovňa platí poistné na starobné
poistenie zo základného fondu invalidného poistenia do základného fondu
starobného poistenia v období od 1. januára 2004 do preskúmania trvania
invalidity podľa § 263 ods. 2 za poberateľa invalidného dôchodku priznaného
pred 1. januárom 2004 a vyplácaného po 31. decembri 2003 okrem poberateľa
invalidného dôchodku uvedeného v § 266, je mesačne suma určená
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka jedna dvanástina
všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý dva
roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na starobné
poistenie,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka jedna dvanástina
všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý
predchádza kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na starobné poistenie.
(3) Vymeriavací základ, z ktorého Sociálna poisťovňa platí poistné na starobné
poistenie zo základného fondu invalidného poistenia do základného fondu
starobného poistenia v období od 1. januára 2004 do preskúmania trvania
invalidity podľa § 263 ods. 2 za poberateľa čiastočného invalidného dôchodku
priznaného pred 1. januárom 2004 a vyplácaného po 31. decembri 2003 okrem
poberateľa invalidného dôchodku uvedeného v § 266, je mesačne suma určená
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka polovica jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na starobné
poistenie,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka polovica jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na starobné
poistenie.
(4) Vymeriavací základ, z ktorého Sociálna poisťovňa platí poistné na starobné
poistenie zo základného fondu invalidného poistenia do základného fondu
starobného poistenia za poberateľa invalidného dôchodku priznaného pred 1.
januárom 2004 okrem poberateľa invalidného dôchodku uvedeného v § 266, je
mesačne suma určená
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka ako súčin priemerného
osobného mzdového bodu a jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu,
ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v
ktorom platí poistné na starobné poistenie,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka ako súčin priemerného
osobného mzdového bodu a jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu,
ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
platí poistné na starobné poistenie.
(5) Vymeriavací základ, z ktorého Sociálna poisťovňa platí poistné na starobné
poistenie zo základného fondu invalidného poistenia do základného fondu
starobného poistenia za poberateľa čiastočného invalidného dôchodku priznaného
pred 1. januárom 2004 okrem poberateľa invalidného dôchodku uvedeného v § 266,
je mesačne suma určená
a) v období od 1. januára do 30. júna kalendárneho roka ako súčin jednej
polovice priemerného osobného mzdového bodu a jednej dvanástiny všeobecného
vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý dva roky
predchádza kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na starobné poistenie,
b) v období od 1. júla do 31. decembra kalendárneho roka ako súčin jednej
polovice priemerného osobného mzdového bodu a jednej dvanástiny všeobecného
vymeriavacieho základu, ktorý platil v kalendárnom roku, ktorý predchádza
kalendárnemu roku, v ktorom platí poistné na starobné poistenie.
(6) Na účely odsekov 4 a 5 sa určí osobný mzdový bod podľa § 62 za každý
kalendárny rok patriaci do piatich zárobkovo najlepších kalendárnych rokov v
rozhodujúcom období, z ktorých bol určený priemerný mesačný zárobok na výpočet
invalidného dôchodku alebo čiastočného invalidného dôchodku. Priemerný osobný
mzdový bod sa určí za týchto päť kalendárnych rokov a upravuje sa podľa tohto
zákona. Ak bol priemerný mesačný zárobok určený z nižšieho počtu kalendárnych
rokov, priemerný osobný mzdový bod sa určí z tohto nižšieho počtu kalendárnych
rokov. Ak hrubý zárobok bola pevne určená suma, osobný mzdový bod sa určí ako
podiel pevne určenej sumy, ktorá platí ku dňu vzniku nároku na invalidný
dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok, a jednej dvanástiny všeobecného
vymeriavacieho základu za kalendárny rok, v ktorom vznikol nárok na invalidný
dôchodok alebo čiastočný invalidný dôchodok.
(7) Odseky 2 a 3 sa použijú do 30. septembra 2006.
(8) Odseky 4 až 6 sa od 1. januára 2008 nepoužijú.
§ 279
(1) V období do 31. decembra 2007 zamestnávateľ platí poistné na úrazové
poistenie vo výške 0, 8 % z vymeriavacieho základu ustanoveného v § 138 ods. 14
a 15.
(2) V období do 31. decembra 2007 sa prirážka podľa § 134 neukladá a zľava
podľa § 134 neposkytuje.
(3) Zaradenie jednotlivých skupín ekonomických činností podľa odvetvovej
klasifikácie ekonomických činností do desiatich nebezpečnostných tried
diferencovaných sadzieb poistného na úrazové poistenie vykoná prvýkrát Sociálna
poisťovňa v roku 2007 s účinnosťou od 1. januára 2008 podľa priemerného
porovnateľného bezpečnostného rizika zisteného za jednotlivé skupiny
ekonomických činností na základe štatistických údajov Sociálnej poisťovne
získaných z výkonu úrazového poistenia za roky 2004 až 2006.
(4) Zamestnávateľ, ktorý vyplácal plnenia vyplývajúce z jeho zodpovednosti za
škodu pri pracovnom úraze a chorobe z povolania vzniknuté pred 26. novembrom
1993 a ktoré od neho prevzala Sociálna poisťovňa, je povinný zaplatiť Sociálnej
poisťovni najneskôr
a) do 30. júna 2005 sumu plnení vyplatených za rok 2004, ktorú Sociálna
poisťovňa oznámi zamestnávateľovi najneskôr do 31. marca 2005,
b) do 30. júna 2006 sumu plnení vyplatených za rok 2005, ktorú Sociálna
poisťovňa oznámi zamestnávateľovi najneskôr do 31. marca 2006.
§ 280
(1) Zostatok finančných prostriedkov základného fondu dôchodkového zabezpečenia
k 31. decembru 2003 sa s účinnosťou od 1. januára 2004 prevedie do základného
fondu starobného poistenia vo výške 75 % tohto zostatku a do základného fondu
invalidného poistenia vo výške 25 % tohto zostatku.
(2) Zostatok finančných prostriedkov základného fondu zodpovednosti za škodu k
31. decembru 2003 je s účinnosťou od 1. januára 2004 príjmom základného fondu
úrazového poistenia.
(3) Sumy na dlžnom poistnom na dôchodkovom zabezpečení vzniknuté pred 1.
januárom 2004, ktoré boli zaplatené alebo vymožené po 31. decembri 2003, sú
príjmom základného fondu starobného poistenia vo výške 75 % tejto sumy a
príjmom základného fondu invalidného poistenia vo výške 25 % tejto sumy.
(4) Sumy na dlžnom poistnom z poistenia zodpovednosti zamestnávateľa za škodu
pri pracovnom úraze a pri chorobe z povolania vzniknuté pred 1. januárom 2004,
ktoré boli zaplatené alebo vymožené po 31. decembri 2003, sú príjmom základného
fondu úrazového poistenia.
§ 281
(1) Zostatok finančných prostriedkov základného fondu podľa osobitného
predpisu113) k 31. decembru 2003 a príspevky na poistenie v nezamestnanosti
splatné za december 2003 sú s účinnosťou od 1. januára 2004 príjmom základného
fondu poistenia v nezamestnanosti.
(2) Sumy na dlžnom príspevku na poistenie v nezamestnanosti vzniknuté pred 1.
januárom 2004, ktoré boli zaplatené alebo vymožené po 31. decembri 2003, sú
príjmom základného fondu poistenia v nezamestnanosti.
§ 282
(1) Zostatok finančných prostriedkov garančného fondu podľa osobitného
predpisu113) k 31. decembru 2003 a príspevky do garančného fondu splatné za
december 2003 sú s účinnosťou od 1. januára 2004 príjmom základného fondu
garančného poistenia.
(2) Sumy na dlžnom príspevku do garančného fondu vzniknuté pred 1. januárom
2004, ktoré boli zaplatené alebo vymožené po 31. decembri 2003, sú príjmom
základného fondu garančného poistenia.
§ 282a
Sociálna poisťovňa nesmie na splnenie záväzku zdravotnej poisťovne alebo
zdravotníckeho zariadenia, ktorého zriaďovateľom je štát, obec alebo vyšší
územný celok, prijať od právnickej osoby so 100 % majetkovou účasťou štátu
splatnú a nepremlčanú pohľadávku na úhradu pohľadávky Sociálnej poisťovne na
dlžnom poistnom na dôchodkové zabezpečenie alebo na dlžnom príspevku na
poistenie v nezamestnanosti, ktoré vznikli pred 1. januárom 2004.
§ 283
Zostatok finančných prostriedkov rezervného fondu podľa osobitného predpisu113)
k 31. decembru 2003 sa s účinnosťou od 1. januára 2004 prevedie do základného
fondu poistenia v nezamestnanosti.
§ 284
V roku 2004 správny fond sa tvorí
a) najviac vo výške 3, 5 % z poistného na nemocenské poistenie, poistného na
dôchodkové poistenie, poistného na úrazové poistenie, poistného na garančné
poistenie poistného na poistenie v nezamestnanosti a z poistného do rezervného
fondu a z odplaty za postúpenú pohľadávku na poistnom na nemocenské poistenie,
na poistnom na dôchodkové poistenie, na poistnom na úrazové poistenie, na
poistnom na garančné poistenie na poistnom na poistenie v nezamestnanosti a na
poistnom do rezervného fondu,
b) z príjmov, ktoré plynú z vlastného majetku Sociálnej poisťovne,
c) z úrokov na účte správneho fondu,
d) z poriadkových pokút podľa § 202.
§ 285
(1) Štát poskytuje finančné prostriedky na osobitný účet Sociálnej poisťovne na
úhradu nákladov na
a) dôchodok manželky,
b) sociálny dôchodok,
c) zvýšenie dôchodku z dôvodu jediného zdroja príjmu,
d) zvýšenie dôchodku pre bezvládnosť,
e) zvýšenie dôchodku z dôvodu účasti v odboji a rehabilitácie,
f) dávky podľa § 271,
g) odškodnenie pracovných úrazov a chorôb z povolania zamestnancov zrušených
zamestnávateľov, ktorých zakladateľom bol štát alebo Fond národného majetku
Slovenskej republiky,
h) plnenia vyplývajúce zo zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom
úraze a chorobe z povolania vzniknuté pred 1. aprílom 2002 u zamestnávateľa,
ktorý mal podľa osobitného predpisu postavenie štátneho orgánu,
i) úrazové dávky poskytované fyzickým osobám uvedeným v § 17 ods. 2 a 3,
j) príplatok za štátnu službu k dôchodku95a) od 1. januára 2004,
k) plnenia podľa § 293o ods. 6,
l) vianočný príspevok podľa osobitného predpisu113a) a na úhradu nákladov
spojených s jeho výplatou,
m) príplatok k dôchodku podľa osobitného predpisu113b) a na úhradu nákladov
spojených s jeho výplatou.
(2) Finančné prostriedky na úhradu nákladov na dávky uvedené v odseku 1 sa
poukazujú prostredníctvom rozpočtových výdavkov kapitoly štátneho rozpočtu
ministerstva.
§ 286
(1) Sociálna poisťovňa podľa tohto zákona je Sociálna poisťovňa zriadená podľa
predpisu účinného do 31. decembra 2003.
(2) Národná rada zvolí členov dozornej rady najneskôr do 31. decembra 2003.
Vláda vymenuje členov rady riaditeľov najneskôr do 31. decembra 2003.
(3) Funkčné obdobie riaditeľa Sociálnej poisťovne, členov správnej rady
Sociálnej poisťovne a členov dozornej rady Sociálnej poisťovne zvolených podľa
predpisu účinného do 31. decembra 2003 zaniká 31. decembra 2003.
§ 286a
Predseda rady riaditeľov určí úsek činnosti Sociálnej poisťovne, ktorý riadi a
za ktorý zodpovedá člen rady riaditeľov, najneskôr do 31. januára 2005.
§ 287
(1) Sociálna poisťovňa je povinná prevziať rozhodovanie a vyplácanie dávok
nemocenského poistenia od zamestnávateľa najneskôr do 31. decembra 2004.
(2) Do prevzatia rozhodovania a vyplácania dávok nemocenského poistenia od
zamestnávateľa Sociálnou poisťovňou o nemocenských dávkach podľa tohto zákona
rozhodujú a vyplácajú ich zamestnávatelia, ktorí boli príslušní na ich výplatu
do 31. decembra 2003.
(3) Zamestnávateľ, ktorý do 31. decembra 2003 rozhodoval o dávkach nemocenského
poistenia a vyplácal tieto dávky, je povinný vykazovať miestne príslušnej
pobočke poistné na nemocenské poistenie za príslušný kalendárny mesiac spolu s
vyplatenými nemocenskými dávkami vrátane počtu zamestnancov a počtu dní, za
ktoré vyplatil nemocenské dávky, do dňa prevzatia výkonu nemocenského poistenia
od zamestnávateľov.
§ 288
V konaniach o prechode z dočasnej pracovnej neschopnosti do invalidity alebo
čiastočnej invalidity, ktoré neboli právoplatne skončené pred 1. januárom 2004,
sa postupuje podľa právneho predpisu účinného do 31. decembra 2003.
§ 289
V konaniach o odstránení tvrdostí, ktoré sa vyskytli pri vykonávaní
nemocenského poistenia a dôchodkového zabezpečenia a ktoré neboli právoplatne
skončené pred 1. januárom 2004, sa postupuje podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2003.
§ 290
(1) Zamestnávateľ je povinný viesť a predkladať evidenčné listy dôchodkového
zabezpečenia do 31. decembra 2023 podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003
pre zamestnancov narodených pred 1. januárom 1985. Príslušná pobočka je povinná
viesť evidenčné listy dôchodkového zabezpečenia do 31. decembra 2023 podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2003 pre samostatne zárobkovo činné osoby a
dobrovoľne dôchodkovo poistené osoby narodené pred 1. januárom 1985.
(2) Zamestnávateľ je povinný zapísať na evidenčný list dôchodkového
zabezpečenia údaje za kalendárne roky pred 1. januárom 2004 a tento evidenčný
list dôchodkového zabezpečenia zaslať príslušnej pobočke najneskôr do 30. júna
2004.
§ 291
(1) Príspevok na poistenie v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu za
november 2003 a december 2003, ktoré sú splatné v roku 2004, vyberá Sociálna
poisťovňa. Tieto príspevky sú príjmom Sociálnej poisťovne.
(2) S účinnosťou od 1. januára 2004 Sociálna poisťovňa vykonáva kontrolu a
vymáhanie príspevku na poistenie v nezamestnanosti a príspevku do garančného
fondu za obdobie pred 1. januárom 2004, výplatu podpory v nezamestnanosti a
peňažnej náhrady, ktoré boli priznané podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003 a na ktoré trvá nárok aj po 31. decembri 2003.
(3) Národný úrad práce je povinný odovzdať Sociálnej poisťovni do 31. decembra
2003
a) evidenciu odvádzateľov príspevkov na poistenie v nezamestnanosti a
príspevkov do garančného fondu vrátane písomností týkajúcich sa kontroly a
vymáhania príspevkov na poistenie v nezamestnanosti a príspevkov do garančného
fondu,
b) inventúrny zoznam pohľadávok a záväzkov z poistenia v nezamestnanosti a
garančného fondu k 31. decembru 2003,
c) evidenciu podpôr v nezamestnanosti a peňažných náhrad, ktoré boli priznané
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003 a na ktoré trvá nárok aj po 31.
decembri 2003,
d) evidenciu uplatnených nárokov na podporu v nezamestnanosti a peňažnú
náhradu, ktoré vznikli pred 1. januárom 2004 a o ktorých nebolo do tohto dňa
právoplatne rozhodnuté.
(4) Podrobnosti o prevode evidencie podľa odseku 3 upraví dohoda uzatvorená
medzi Sociálnou poisťovňou a Národným úradom práce.
§ 292
(1) Do dňa zriadenia účtu Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici sa na
ustanovenia § 142 ods. 1, § 143 ods. 3 a 4, § 145 ods. 3, § 159 písm. e) a §
240 ods. 1 primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu114) účinného do
31. decembra 2003.
(2) V rokoch 2004 až 2007 rada riaditeľov rozhodne o použití finančných
prostriedkov základného fondu, ktorý vykazuje prebytok finančných prostriedkov,
na poskytnutie finančnej výpomoci do iného základného fondu, v ktorom nie je
dostatok finančných prostriedkov na dávky, na ktorých úhradu je určený.
(3) Rada riaditeľov rozhoduje podľa odseku 2 od 1. januára 2007 najdlhšie do
vymenovania generálneho riaditeľa vládou. Od vymenovania generálneho riaditeľa
vládou rozhoduje o použití finančných prostriedkov podľa odseku 2 generálny
riaditeľ.
§ 293
Výnosy z predaja majetkových podielov štátu, ktoré sú alebo budú na základe
rozhodnutia vlády súčasťou Štátnych finančných aktív Slovenskej republiky
určené na financovanie transformačných nákladov dôchodkovej reformy, možno
použiť len na financovanie deficitov Sociálnej poisťovne vzniknutých v dôsledku
zavedenia povinného kapitalizačného systému.
§ 293a
Zvyšovanie dôchodkových dávok v roku 2004
(1) Na zvyšovanie dôchodkových dávok v roku 2004 sa nepoužije § 82 ods. 1 až 5
a odsek 8.
(2) Dôchodkové dávky priznané pred 1. februárom 2004 sa zvyšujú od 1. februára
2004 o 4 % mesačnej sumy dôchodkovej dávky, na ktorú má poistenec nárok ku dňu,
od ktorého sa dôchodková dávka zvyšuje.
(3) Dôchodkové dávky priznané od 1. februára 2004 do 31. decembra 2004 sa
zvyšujú odo dňa ich priznania o 4 % mesačnej sumy dôchodkovej dávky, na ktorú
má poistenec nárok ku dňu, od ktorého sa dôchodková dávka zvyšuje.
(4) Dôchodkové dávky priznané pred 1. decembrom 2004 sa zvyšujú od 1. decembra
2004 o percento určené ako súčet jednej polovice percenta medziročného rastu
spotrebiteľských cien a jednej polovice percenta medziročného rastu priemernej
mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky znížené o 4 %. Percento zvýšenia
dôchodkovej dávky podľa prvej vety sa ustanoví opatrením, ktoré vydá
ministerstvo podľa údajov štatistického úradu a vyhlási jeho úplné znenie
uverejnením v Zbierke zákonov najneskôr do 31. augusta 2004.
(5) Dôchodkové dávky priznané od 1. decembra 2004 do 31. decembra 2004 sa
zvyšujú odo dňa ich priznania po zvýšení podľa odseku 3 o percento určené podľa
odseku 4. Na zvýšenie dôchodkovej dávky podľa prvej vety je rozhodujúca mesačná
suma dôchodkovej dávky, na ktorú má poistenec nárok ku dňu, od ktorého sa
dôchodková dávka zvyšuje.
(6) Invalidný dôchodok, ktorý sa v období od 1. februára 2004 do 31. decembra
2004 nevyplácal z dôvodu poskytovania náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej
neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu, 51) nemocenského, platu
alebo služobného príjmu podľa osobitného predpisu57) priznaných pred vznikom
nároku na invalidný dôchodok, sa zvýši podľa odsekov 2 až 5 odo dňa vzniku
nároku na výplatu invalidného dôchodku.
(7) Dôchodková dávka, ktorá sa v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2004
nevyplácala z dôvodu zániku nároku na jej výplatu, sa zvýši pri opätovnom
vzniku nároku na jej výplatu podľa odsekov 2 až 5 od opätovného vzniku nároku
na výplatu dôchodkovej dávky.
(8) Vdovský dôchodok, vdovecký dôchodok a sirotský dôchodok sa nezvyšujú podľa
odsekov 2 až 5, ak boli vymerané zo starobného dôchodku, predčasného starobného
dôchodku alebo invalidného dôchodku zvýšených podľa odsekov 2 a 5.
§ 293b
Zvýšenie úrazovej renty a pozostalostnej úrazovej renty od 1. januára 2005
Úrazová renta a pozostalostná úrazová renta vyplácané pred 1. januárom 2005 sa
zvyšujú od 1. januára 2005 o 7, 54 % sumy úrazovej renty alebo pozostalostnej
úrazovej renty vyplácanej ku dňu zvýšenia.
§ 293c
Zamestnávateľ, ktorý uzatvoril so zamestnancom uvedeným v § 4 ods. 2
pracovnoprávny vzťah pred 1. aprílom 2005 a tento pracovnoprávny vzťah naďalej
trvá, je povinný prihlásiť tohto zamestnanca do registra poistencov a
sporiteľov starobného dôchodkového sporenia najneskôr do 31. mája 2005.
§ 293d
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2005
Na dôchodkové dávky právoplatne priznané do 30. júna 2005 a na dôchodkové
dávky, o ktorých konanie začaté pred 1. júlom 2005 nebolo právoplatne skončené
do 30. júna 2005, sa § 63 v znení účinnom od 1. júla 2005 nepoužije.
§ 293e
Zvyšovanie dôchodkových dávok a úrazových dávok v roku 2005
(4) Na zvýšenie úrazovej renty a pozostalostnej úrazovej renty platia odseky 1
až 3 rovnako.
(5) Sumy jednorazového odškodnenia uvedené v § 94 ods. 2 a 3, suma náhrady
nákladov spojených s liečením uvedená v § 100 ods. 2 a sumy náhrady nákladov
spojených s pohrebom uvedené v § 101 ods. 3 a 5 sa zvyšujú v roku 2005 indexom
1, 075.
§ 293f
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2006
Dôchodková dávka priznaná do 31. decembra 2005 sa po tomto dni vypláca v sume
určenej podľa predpisov účinných do 31. decembra 2005.
Prechodné
ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2006
§ 293g
Fyzickej osobe uvedenej v § 15 ods. 1 písm. c) až e), ktorá podá prihlášku na
dôchodkové poistenie do 31. augusta 2006, povinné dôchodkové poistenie vzniká
od 1. augusta 2006, ak takouto fyzickou osobou je od 1. augusta 2006.
§ 293h
Ak bol podaný návrh na vyhlásenie konkurzu do 31. júla 2006 a súd nerozhodol o
vyhlásení konkurzu alebo nezastavil konkurzné konanie pre nedostatok majetku do
tohto dňa, platobná neschopnosť zamestnávateľa na účely garančného poistenia a
nárok na dávku garančného poistenia sa po 31. júli 2006 posudzuje podľa zákona
účinného do 31. júla 2006.
§ 293i
(1) Ak dôvod na poskytovanie nemocenskej dávky vznikol do 31. júla 2006 a o
tejto dávke do tohto dňa nebolo rozhodnuté, o nároku na nemocenskú dávku sa
rozhodne po 31. júli 2006 podľa zákona účinného do 31. júla 2006. Nemocenské,
ošetrovné, vyrovnávacia dávka a materské, na ktoré vznikol nárok do 31. júla
2006 a nárok na ich výplatu trvá aj po tomto dni, vyplácajú sa po 31. júli 2006
podľa zákona účinného do 31. júla 2006.
(2) Do obdobia 270 dní nemocenského poistenia na nárok na materské sa
započítava aj obdobie od 1. júla 2005 do 31. júla 2006, počas ktorého bolo
prerušené povinné nemocenské poistenie zamestnanca z dôvodu čerpania
rodičovskej dovolenky podľa osobitného predpisu45a) a povinné nemocenské
poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby z dôvodu nároku na rodičovský
príspevok podľa osobitného predpisu.45b)
§ 293j
Osobný mzdový bod určený za každý kalendárny rok pred 1. januárom 1995 je
najviac v hodnote 3, ak nárok na dôchodkovú dávku vznikne po 31. júli 2006.
§ 293k
(1) Ak suma starobného dôchodku určená podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003 bola obmedzená najvyššou výmerou, starobný dôchodok sa uvoľní odo dňa
splátky splatnej po 31. júli 2006 v sume, v akej by sa vyplácal k tomuto dňu
bez tohto obmedzenia.
(2) Suma starobného dôchodku, ktorá bola vypočítaná z upraveného priemerného
mesačného zárobku 4 067 Sk, sa novo určí podľa predpisov účinných do 31. decembra
2003 z priemerného mesačného zárobku určeného podľa odsekov 3 a 4 bez obmedzení
podľa odseku 1, a to aj za obdobie dôchodkového poistenia získané v období od
1. januára 2004 do 31. júla 2006 po vzniku nároku na starobný dôchodok.
(3) Priemerný mesačný zárobok na účely určenia sumy starobného dôchodku je
priemerný mesačný zárobok, z ktorého bola vypočítaná suma starobného dôchodku,
neobmedzený podľa predpisu účinného do 31. decembra 2003.
(4) Priemerný mesačný zárobok v sume do 2 500 Sk sa započítava v plnej výške,
zo sumy nad 2 500 Sk do 6 000 Sk sa započítava jedna tretina a zo sumy nad 6
000 Sk sa započítava jedna desatina. Takto upravený priemerný mesačný zárobok
sa zaokrúhľuje na celé slovenské koruny nahor.
(5) O sume starobného dôchodku podľa odsekov 1 až 4 Sociálna poisťovňa rozhodne
najneskôr do 31. decembra 2007. Starobný dôchodok podľa prvej vety sa vypláca
najskôr odo dňa splátky splatnej po 31. júli 2006, ak táto suma je vyššia ako
suma starobného dôchodku vyplácaná k tomuto dňu.
(6) Sociálna poisťovňa rozhodne o nároku na starobný dôchodok, ktorý vznikol do
31. decembra 2003 a nárok na jeho výplatu vznikne po 31. júli 2006, v sume
podľa odsekov 1 až 4 odo dňa vzniku nároku na jeho výplatu.
(7) Na účely určenia sumy starobného dôchodku podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2003 poistenca uvedeného v § 261 ods. 1 sa odseky 1 až 6 nepoužijú; to
platí aj na určenie sumy dôchodku podľa § 274 ods. 2.
§ 293l
(1) Starobný dôchodok priznaný v sume určenej podľa predpisov účinných pred 1.
januárom 2004 a starobný dôchodok, na ktorý bol prekvalifikovaný pomerný
starobný dôchodok, sa zvyšuje za obdobie dôchodkového poistenia získané po 31.
júli 2006 podľa § 66 ods. 2 až 9.
(2) Na účely určenia sumy starobného dôchodku podľa predpisov účinných do 31.
decembra 2003 poistenca uvedeného v § 261 ods. 1 sa odsek 1 nepoužije; to platí
aj na určenie sumy dôchodku podľa § 274 ods. 2.
(3) Predčasný starobný dôchodok vyplácaný k 31. júlu 2006 sa po tomto dni
vypláca v sume určenej podľa zákona účinného do 31. júla 2006. V konaní o
nároku na predčasný starobný dôchodok, ktoré bolo začaté pred 1. augustom 2006
a do 31. júla 2006 nebolo právoplatne skončené, sa rozhodne a jeho suma sa určí
aj po 31. júli 2006 podľa zákona účinného do 31. júla 2006.
(4) Poistencovi, ktorému Sociálna poisťovňa do 31. júla 2006 preskúmala trvanie
invalidity podľa § 263 a poistencovi, ktorému vznikol nárok na invalidný
dôchodok v období od 1. januára 2004 do 31. júla 2006, ak nárok na výplatu
týchto dôchodkov trvá aj po 31. júli 2006, Sociálna poisťovňa na žiadosť
preskúma trvanie invalidity podľa zákona účinného od 1. augusta 2006 a rozhodne
o nároku na invalidný dôchodok najneskôr do šiestich mesiacov od začatia
konania.
(5) Ak nárok na vdovský dôchodok vznikol pred 1. januárom 2004, trvá po 31.
júli 2006 a k 31. júlu 2006 sa nevyplácal z dôvodu, že úhrn dôchodkov presiahol
najvyššiu výmeru ustanovenú predpismi účinnými pred 1. januárom 2004 alebo sa z
tohto dôvodu vyplácal v nižšej sume, výplata vdovského dôchodku sa uvoľní odo
dňa splátky splatnej po 31. júli 2006 v sume, v akej by sa vyplácal k tomuto
dňu bez obmedzenia z tohto dôvodu. Na uvoľnenie výplaty vdoveckého dôchodku, na
ktorý vznikol nárok pred 1. januárom 2004 a ktorý sa k 31. júlu 2006 nevyplácal
z dôvodu, že úhrn dôchodkov presiahol najvyššiu výmeru ustanovenú predpismi
účinnými pred 1. januárom 2004 alebo sa z tohto dôvodu vyplácal v nižšej sume,
ak nárok na tento dôchodok trvá po 31. júli 2006, platí prvá veta rovnako. O
uvoľnení výplaty vdovského dôchodku, ktorý sa k 31. júlu 2006 nevyplácal z
dôvodu uvedeného v prvej vete a o uvoľnení výplaty vdoveckého dôchodku, ktorý
sa k 31. júlu 2006 nevyplácal z dôvodu uvedeného v druhej vete, Sociálna
poisťovňa rozhodne na žiadosť najneskôr do šiestich mesiacov od začatia konania.
O uvoľnení výplaty vdovského dôchodku, ktorý sa k 31. júlu 2006 vyplácal v
nižšej sume z dôvodu uvedeného v prvej vete a o uvoľnení výplaty vdoveckého
dôchodku, ktorý sa k 31. júlu 2006 vyplácal v nižšej sume z dôvodu uvedeného v
druhej vete, Sociálna poisťovňa rozhodne najneskôr do 31. decembra 2007.
(6) Ak nárok na sirotský dôchodok jednostranne osirelého dieťaťa vznikol pred
1. januárom 2004 a tento nárok trvá po 31. júli 2006, suma sirotského dôchodku
sa zvýši o 28, 5 % sumy sirotského dôchodku vyplácanej ku dňu splátky splatnej
po 31. júli 2006. Sirotský dôchodok v takto určenej sume sa vypláca od splátky
splatnej po 31. júli 2006. O zvýšení sirotského dôchodku podľa prvej vety a
druhej vety Sociálna poisťovňa rozhodne najneskôr do 31. októbra 2006.
(7) Ak nárok na sirotský dôchodok obojstranne osirelého dieťaťa vznikol pred 1.
januárom 2004 a tento nárok trvá po 31. júli 2006, suma sirotského dôchodku sa
zvýši o 33, 3 % sumy sirotského dôchodku vyplácanej ku dňu splátky splatnej po
31. júli 2006. Sirotský dôchodok v takto určenej sume sa vypláca od splátky
splatnej po 31. júli 2006; odsek 6 tretia veta platí rovnako.
(8) Ak nárok na sirotský dôchodok vznikol v období od 1. januára 2004 do 31.
júla 2006 podľa § 265 a nárok na jeho výplatu trvá po 31. júli 2006, suma
sirotského dôchodku sa určí od splátky splatnej po 31. júli 2006 vo výške 40 %
dôchodku zomretého rodiča alebo osvojiteľa, na ktorý mal alebo by mal nárok v
čase úmrtia vrátane zvýšení podľa tohto zákona, ktoré by patrili k sirotskému
dôchodku od vzniku nároku na tento dôchodok; odsek 6 tretia veta platí rovnako.
Ak tento sirotský dôchodok sa do 31. júla 2006 nevyplácal alebo zanikol na neho
nárok, suma sirotského dôchodku sa určí vo výške 40 % dôchodku zomretého rodiča
alebo osvojiteľa, na ktorý mal alebo by mal nárok v čase úmrtia, a vypláca sa
od opätovného vzniku nároku na jeho výplatu vrátane zvýšení podľa tohto zákona
alebo od opätovného vzniku nároku.
(9) Príplatok k starobnému dôchodku, invalidnému dôchodku a čiastočnému invalidnému
dôchodku priznaný v rámci súdnej rehabilitácie a mimosúdnej rehabilitácie,
ktorý sa k 31. júlu 2006 nevyplácal z dôvodu, že spolu s dôchodkom presiahol
najvyššiu výmeru ustanovenú predpisom účinným pred 1. januárom 2004 alebo sa z
tohto dôvodu vyplácal v nižšej sume, sa uvoľní odo dňa splátky splatnej po 31.
júli 2006 v sume, v akej by sa vyplácal k tomuto dňu bez obmedzenia z tohto
dôvodu. O sume dôchodku podľa prvej vety Sociálna poisťovňa rozhodne najneskôr
do 31. decembra 2007.
(10) Na poistenca, ktorému Sociálna poisťovňa do 31. júla 2006 preskúmala
trvanie invalidity podľa § 263 ods. 2 účinného do 18. júla 2006, sa odsek 4 od
1. októbra 2006 nepoužije. To platí aj vtedy, keď tento poistenec podal žiadosť
podľa odseku 4 pred 1. októbrom 2006.
§ 293m
(1) Ak poberateľ invalidného dôchodku v období od 1. augusta 2006 do 31.
decembra 2007 dovŕši dôchodkový vek a nárok na tento dôchodok by mal trvať aj
po dovŕšení dôchodkového veku, invalidný dôchodok sa odo dňa dovŕšenia
dôchodkového veku považuje za starobný dôchodok.
(2) Na zvyšovanie starobného dôchodku podľa odseku 1 za obdobie dôchodkového
poistenia získané po dovŕšení dôchodkového veku a na zvyšovanie starobného
dôchodku, na ktorý bol prekvalifikovaný invalidný dôchodok pred 1. augustom 2006,
za obdobie dôchodkového poistenia získané po 31. júli 2006, platí § 66 ods. 2
až 9 rovnako.
(3) Poberateľovi invalidného dôchodku, ktorému je do 31. decembra 2007 priznaný
predčasný starobný dôchodok, zaniká nárok na invalidný dôchodok dňom priznania
predčasného starobného dôchodku.
(4) Ak poberateľ starobného dôchodku, na ktorý bol prekvalifikovaný invalidný
dôchodok, splní podmienky nároku na výplatu starobného dôchodku po 31. júli
2006, vypláca sa dôchodok, ktorý je vyšší. Pri rovnakej sume týchto dôchodkov
vypláca sa dôchodok, ktorý si poistenec zvolil. Dňom úpravy výplaty dôchodkov
pre súbeh nárokov na ich výplatu zaniká nárok na dôchodok, ktorý sa nevypláca.
(5) Ak nárok na sirotský dôchodok vznikol pred 1. januárom 2008 a nárok na
tento dôchodok trvá aj po 31. decembri 2007, nárok na tento dôchodok po 31.
decembri 2007 nezaniká z dôvodu, že zomretý by pred 1. januárom 2008 dovŕšil
dôchodkový vek.
(6) Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa od 1. januára 2008 nepoužijú.
§ 293n
(1) Vdovec, ktorého manželka zomrela pred 1. januárom 2004, nebol mu priznaný
vdovecký dôchodok podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004 alebo zanikol
nárok na taký vdovecký dôchodok pred 1. augustom 2006 a ku dňu smrti manželky,
najneskôr do uplynutia troch rokov od smrti manželky, dovŕšil dôchodkový vek
alebo bol uznaný invalidným a táto invalidita trvá aj po 31. júli 2006 z dôvodu
poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %, má nárok na
vdovecký dôchodok po manželke, ktorá
a) ku dňu smrti bola poberateľkou starobného dôchodku, pomerného starobného
dôchodku, invalidného dôchodku, čiastočného invalidného dôchodku alebo dôchodku
za výsluhu rokov,
b) ku dňu smrti splnila podmienky nároku na starobný dôchodok, pomerný starobný
dôchodok alebo získala dobu zamestnania na nárok na invalidný dôchodok alebo
dôchodok za výsluhu rokov, alebo
c) zomrela v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania.
(2) Podmienka trvania invalidity vdovca podľa odseku 1 sa považuje za splnenú
aj vtedy, ak v čase trvania invalidity vdovec dovŕšil dôchodkový vek pred 1.
augustom 2006.
(3) Suma vdoveckého dôchodku je 2 794 Sk mesačne.
(4) Na zvyšovanie vdoveckého dôchodku platí § 82 rovnako.
(5) Pri súbehu nárokov na výplatu vdoveckého dôchodku s inou dôchodkovou dávkou
platí § 81 ods. 2 až 5 rovnako.
(6) Vdovec nemá nárok na vdovecký dôchodok podľa odseku 1, ak
a) má nárok na vdovecký výsluhový dôchodok alebo vdovecký dôchodok podľa
osobitného predpisu, 2)
b) uzatvoril manželstvo alebo
c) na základe právoplatného rozhodnutia súdu spôsobil smrť manželky úmyselným
trestným činom.
(7) Nárok na vdovecký dôchodok podľa odseku 1 vzniká najskôr od 1. augusta 2006
a o nároku na tento dôchodok Sociálna poisťovňa rozhodne najneskôr do šiestich
mesiacov od začatia konania.
§ 293o
(1) Ak nárok na výplatu úrazovej renty, na ktorú bola prekvalifikovaná náhrada
za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti alebo pri uznaní
invalidity alebo čiastočnej invalidity podľa § 272 ods. 3, trvá k 31. júlu
2006, úrazová renta sa vypláca po tomto dni aj po priznaní starobného dôchodku,
predčasného starobného dôchodku alebo po dovŕšení 65 rokov veku poberateľa, a
to vo výške 50 % sumy úrazovej renty vyplácanej ku dňu priznania starobného
dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo ku dňu dovŕšenia 65 rokov veku
poberateľa po zvýšení podľa tohto zákona. Ak nárok na výplatu pozostalostnej
úrazovej renty, na ktorú bola prekvalifikovaná náhrada nákladov na výživu
pozostalých podľa § 272 ods. 4, trvá k 31. júlu 2006, pozostalostná úrazová renta
sa vypláca po tomto dni aj po 65. roku veku, ktorý by zomretý dovŕšil, a to vo
výške 50 % sumy pozostalostnej úrazovej renty vyplácanej ku dňu, v ktorom by
zomretý dovŕšil 65 rokov veku. Na zvyšovanie úrazovej renty a pozostalostnej
úrazovej renty platí § 82 rovnako.
(2) Ak nárok na úrazovú rentu podľa § 272 ods. 3 zanikol v období od 1. januára
2004 do 31. júla 2006 z dôvodu priznania starobného dôchodku, predčasného
starobného dôchodku alebo z dôvodu dovŕšenia 65 rokov veku poberateľa, Sociálna
poisťovňa prizná úrazovú rentu na žiadosť poškodeného najskôr od 1. augusta
2006, a to vo výške 50 % jej sumy, ktorá patrila ku dňu zániku nároku na
úrazovú rentu po zvýšení podľa tohto zákona. Ak nárok na pozostalostnú úrazovú
rentu podľa § 272 ods. 4 zanikol v období od 1. januára 2004 do 31. júla 2006 z
dôvodu, že zomretý dovŕšil 65 rokov veku, Sociálna poisťovňa prizná
pozostalostnú úrazovú rentu na žiadosť najskôr od 1. augusta 2006, a to vo
výške 50 % jej sumy, ktorá patrila ku dňu zániku nároku na pozostalostnú
úrazovú rentu po zvýšení podľa tohto zákona. Na zvyšovanie úrazovej renty a
pozostalostnej úrazovej renty platí § 82 rovnako.
(3) Ak nárok na výplatu úrazovej renty priznanej podľa § 88 v období od 1.
januára 2004 do 31. júla 2006 trvá aj po 31. júli 2006 poškodenému, ktorý pred
1. augustom 2006 dovŕšil dôchodkový vek alebo mu bol priznaný predčasný
starobný dôchodok, úrazová renta sa vypláca od 1. augusta 2006 vo výške 50 %
jej sumy vyplácanej k 31. júlu 2006.
(4) Ak poškodenému bola v období od 1. januára 2004 do 31. júla 2006 priznaná
úrazová renta podľa § 88 a po 31. júli 2006 dovŕši dôchodkový vek alebo je mu
priznaný predčasný starobný dôchodok, je vymeriavací základ na účely určenia
sumy starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku za rok 2004 aj
1, 25-násobok úhrnu vyplatených súm úrazovej renty v roku 2004, za rok 2005 aj
1, 25-násobok úhrnu vyplatených súm úrazovej renty v roku 2005 a za obdobie od
1. januára 2006 do 31. júla 2006 aj 1, 25-násobok úhrnu vyplatených súm úrazovej
renty v tomto období.
(5) Sociálna poisťovňa do 31. októbra 2006 prevedie zo základného fondu
úrazového poistenia do základného fondu starobného poistenia sumu vo výške 18 %
z 1, 25-násobku úhrnu súm úrazových rent podľa odseku 4 za obdobie od 1.
januára 2004 do 31. júla 2006. Ak poberateľovi úrazovej renty podľa
prechádzajúcej vety vznikla povinná účasť na starobnom dôchodkovom sporení pred
vznikom nároku na úrazovú rentu, Sociálna poisťovňa prevedie za obdobie, v
ktorom je povinne zúčastnený na starobnom dôchodkovom sporení, sumu vo výške 9
% z 1, 25-násobku úhrnu vyplatených súm úrazových rent priznaných podľa § 88 zo
základného fondu úrazového poistenia do základného fondu starobného poistenia a
rovnakú sumu prevedie zo základného fondu úrazového poistenia do základného
fondu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie.
(6) Sociálna poisťovňa od 1. augusta 2006 preberá od Ministerstva obrany
Slovenskej republiky výplatu plnení vyplývajúcich zo zodpovednosti štátu za
škodu na zdraví, ktorá vznikla pred 1. januárom 2004 vojakom povinnej vojenskej
služby pri plnení služobných povinností alebo v priamej súvislosti s ich
plnením. Na zvyšovanie týchto plnení platí § 82 rovnako.
§ 293p
Ak poistenec bol zaradený do evidencie nezamestnaných občanov pred 1. augustom
2006 a o dávke v nezamestnanosti do 31. júla 2006 nebolo rozhodnuté, o nároku
na dávku v nezamestnanosti sa rozhodne po 31. júli 2006 podľa zákona účinného
do 31. júla 2006. Dávka v nezamestnanosti, na ktorú vznikol nárok do 31. júla
2006 a nárok na jej výplatu trvá aj po tomto dni, vypláca sa po 31. júli 2006
podľa zákona účinného do 31. júla 2006.
§ 293q
Vyhlásenie zamestnávateľa o pristúpení na podmienky elektronického zasielania
údajov na účely sociálneho poistenia doručené Sociálnej poisťovni pred 1.
augustom 2006 sa považuje za dohodu podľa § 186 ods. 2.
Prechodné
ustanovenia k úprave účinnej od 1. januára 2007
§ 293r
(1) Funkcia člena rady riaditeľov vymenovaného podľa zákona účinného do 31.
decembra 2006 a funkcia člena dozornej rady zvoleného podľa zákona účinného do
31. decembra 2006 zaniká 1. januára 2007. Do vymenovania generálneho riaditeľa
podľa zákona účinného od 1. januára 2007 vykonáva rada riaditeľov svoju činnosť
podľa zákona účinného do 31. decembra 2006. Do zvolenia všetkých členov
dozornej rady podľa zákona účinného od 1. januára 2007 vykonáva dozorná rada,
ktorej členovia boli zvolení podľa zákona účinného do 31. decembra 2006, svoju
činnosť podľa zákona účinného do 31. decembra 2006.
(2) Mzda generálneho riaditeľa je do 31. marca 2007 šesťnásobok priemernej
mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej štatistickým úradom
za rok 2005. V roku 2007 sa generálnemu riaditeľovi neprizná odmena podľa § 122
ods. 6.
(3) Dozorná rada, ktorej členovia boli zvolení podľa zákona účinného od 1.
januára 2007, zvolí hlavného kontrolóra najneskôr do 60 dní od zvolenia
všetkých jej členov.
§ 293s
(1) Sociálna poisťovňa môže postúpiť podľa § 149 ods. 13 aj pohľadávky na
poistnom na nemocenské poistenie, na poistnom na dôchodkové zabezpečenie, na
poistnom na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze
a pri chorobe z povolania, na príspevku na poistenie v nezamestnanosti a na
príspevku do garančného fondu za obdobie pred 1. januárom 2004, pohľadávky na poistnom
a na príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie za obdobie pred 1. januárom
2007, pohľadávky na pokutách uložených pred 1. januárom 2007 a pohľadávky na
penále, ktoré súvisí s týmto poistným alebo s týmito príspevkami voči fyzickej
osobe alebo právnickej osobe povinnej odvádzať poistné, na ktorej majetok bol
vyhlásený konkurz alebo ktorá je v likvidácii.
(2) Sociálna poisťovňa môže postúpiť pohľadávky uvedené v odseku 1 s účinnosťou
od 1. januára 2008 podľa § 149 ods. 12.
Prechodné
ustanovenia k úprave účinnej od 1. januára 2008
§ 293t
(1) Príslušníkovi Hasičského a záchranného zboru a príslušníkovi Horskej
záchrannej služby povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové poistenie a
povinné poistenie v nezamestnanosti zamestnanca podľa tohto zákona zaniká dňom
31. decembra 2007.
(2) Zamestnávateľ príslušníka Hasičského a záchranného zboru a zamestnávateľ
príslušníka Horskej záchrannej služby je povinný odhlásiť z registra poistencov
a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia tohto príslušníka ako zamestnanca
z povinného nemocenského poistenia, povinného dôchodkového poistenia a
povinného poistenia v nezamestnanosti dňom 31. decembra 2007 v lehote podľa §
231 ods. 1 písm. b).
§ 293u
(1) Príslušník Hasičského a záchranného zboru a príslušník Horskej záchrannej
služby, ktorému skončí služobný pomer v období od 1. januára 2008 do 31.
decembra 2010, môže do 15 dní od skončenia služobného pomeru požiadať Sociálnu
poisťovňu o priznanie starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku
podľa tohto zákona.
(2) Dňom podania žiadosti podľa odseku 1 zaniká príslušníkovi Hasičského a
záchranného zboru a príslušníkovi Horskej záchrannej služby nárok na výsluhové
zabezpečenie podľa osobitného zákona.2)
§ 293v
(1) Ak príslušníkovi Hasičského a záchranného zboru a príslušníkovi Horskej
záchrannej služby vznikol nárok na ošetrovné podľa tohto zákona do 31. decembra
2007, zaniká tento nárok dňom 31. decembra 2007. Sociálna poisťovňa zastaví
dňom 31. decembra 2007 výplatu tejto dávky a vydá o tom rozhodnutie. Ošetrovné,
na ktoré vznikol nárok príslušníkovi Hasičského a záchranného zboru a
príslušníkovi Horskej záchrannej služby pred 1. januárom 2008, Sociálna
poisťovňa vyplatí za obdobie od vzniku nároku na ošetrovné do 31. decembra
2007.
(2) Nárok príslušníka Hasičského a záchranného zboru a príslušníka Horskej
záchrannej služby na nemocenské dávky a ich výplatu sa posúdi a rozhodne sa o
ňom podľa tohto zákona účinného do 31. decembra 2007, ak dôvod na ich
poskytnutie vznikol pred 1. januárom 2008, ak ďalej nie je ustanovené inak.
(3) Ak dočasná pracovná neschopnosť príslušníka Hasičského a záchranného zboru
a príslušníka Horskej záchrannej služby vznikne pred 1. januárom 2008, ale
nárok na nemocenské podľa tohto zákona by mal vzniknúť až po 31. decembri 2007,
o nároku na nemocenské rozhodne príslušný orgán podľa osobitného predpisu.2)
(4) Nemocenské, vyrovnávaciu dávku a materské, na ktoré vznikol nárok
príslušníkovi Hasičského a záchranného zboru a príslušníkovi Horskej záchrannej
služby podľa tohto zákona do 31. decembra 2007 a trvá aj po tomto dni,
vyplácajú pobočky Sociálnej poisťovne podľa predpisov účinných do 31. decembra
2007.
(5) Kontrola posudzovania spôsobilosti na prácu a kontrola dodržiavania
liečebného režimu pri dočasnej pracovnej neschopnosti príslušníka Hasičského a
záchranného zboru a príslušníka Horskej záchrannej služby uvedených v odseku 2
sa vykoná podľa tohto zákona.
(6) Dávky úrazového poistenia, na ktoré vznikol príslušníkovi Hasičského a
záchranného zboru a príslušníkovi Horskej záchrannej služby nárok do 31.
decembra 2007 a trvá aj po tomto dni, sa poskytujú podľa predpisov účinných
pred 1. januárom 2008. Na výplatu týchto dávok sú naďalej príslušné orgány,
ktoré ich vyplácali do 31. decembra 2007.
(7) O dávkach úrazového poistenia, na ktoré vznikol príslušníkovi Hasičského a
záchranného zboru a príslušníkovi Horskej záchrannej služby nárok do 31.
decembra 2007 a o ktorých sa do tohto dňa nerozhodlo, sa rozhodne podľa
predpisov účinných pred 1. januárom 2008. Na rozhodnutie a výplatu týchto dávok
sú naďalej príslušné orgány podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2008.
(8) Dávky dôchodkového poistenia, na ktoré vznikol príslušníkovi Hasičského a
záchranného zboru a príslušníkovi Horskej záchrannej služby nárok do 31. decembra
2007 a trvá aj po tomto dni, sa poskytujú podľa predpisov účinných pred 1.
januárom 2008. Na výplatu týchto dávok sú naďalej príslušné orgány, ktoré ich
vyplácali do 31. decembra 2007.
(9) O dávkach dôchodkového poistenia, na ktoré vznikol príslušníkovi Hasičského
a záchranného zboru a príslušníkovi Horskej záchrannej služby nárok do 31.
decembra 2007 a o ktorých sa do tohto dňa nerozhodlo, sa rozhodne podľa
predpisov účinných pred 1. januárom 2008. Na rozhodnutie a výplatu týchto dávok
sú naďalej príslušné orgány podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2008.
Prechodné
ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2008
§ 293w
Poistencovi, ktorý do 31. decembra 2007 bol povinne dôchodkovo poistený na
účely starobného poistenia z dôvodu poberania invalidného dôchodku, zaniká od
1. januára 2008 povinné dôchodkové poistenie z tohto dôvodu.
§ 293x
Ak dôvod na poskytovanie nemocenskej dávky vznikol do 31. decembra 2007, o
nároku na nemocenskú dávku sa rozhodne podľa zákona účinného do 31. decembra
2007.
§ 293y
(1) Obdobie od 1. januára 2004 do 31. decembra 2007, v ktorom poistenec poberal
invalidný dôchodok, je obdobie dôchodkového poistenia aj po 31. decembri 2007
podľa zákona účinného pred 1. januárom 2008.
(2) Ak nárok na dôchodkovú dávku vznikne po 31. decembri 2007, osobný mzdový
bod v hodnote 0, 6 za obdobie materskej dovolenky získanej do 31. decembri 2003
nepatrí.
§ 293z
Ak nárok na dôchodkovú dávku vznikol pred 1. januárom 2008, podmienky nároku na
dôchodkovú dávku sa posudzujú a jej suma sa určuje aj po 31. decembri 2007
podľa zákona účinného pred 1. januárom 2008, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 293aa
(1) Poistencovi, ktorý pred 1. januárom 2004 dovŕšil vek potrebný na nárok na
starobný dôchodok a do 31. decembra 2007 nezískal počet rokov dôchodkového
poistenia na nárok na starobný dôchodok, sa podmienky na nárok na starobný
dôchodok po 31. decembri 2007 posudzujú podľa § 273 ods. 5.
(2) Poistenec, ktorý v období od 1. januára 2004 do 31. decembra 2007 dovŕšil
dôchodkový vek a do 31. decembra 2007 nezískal najmenej 10 rokov dôchodkového
poistenia, má nárok na starobný dôchodok, ak získa najmenej 10 rokov
dôchodkového poistenia.
§ 293ab
(1) Suma podľa osobitného predpisu115) prevedená dôchodkovou správcovskou
spoločnosťou na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici za poistenca,
ktorému zanikla povinná účasť na starobnom dôchodkovom sporení podľa osobitného
predpisu, 115) sa považuje za poistné zaplatené na starobné poistenie za
obdobie jeho účasti na starobnom dôchodkovom sporení.
(2) Starobný dôchodok a predčasný starobný dôchodok poistenca, za ktorého bola
prevedená suma podľa odseku 1, sa neznižuje za obdobie starobného dôchodkového
sporenia.
§ 293ac
(1) Starobný dôchodok, na ktorý bol prekvalifikovaný invalidný dôchodok podľa
zákona účinného pred 1. januárom 2008, sa považuje aj po 31. decembri 2007 za
starobný dôchodok.
(2) Starobný dôchodok podľa odseku 1 sa nezvyšuje podľa § 66 ods. 2 až 4 za
obdobie dôchodkového poistenia získané po 31. decembri 2007.
(3) Ak poberateľ starobného dôchodku podľa odseku 1 splní podmienky nároku na
výplatu starobného dôchodku zo starobného poistenia po 31. decembri 2007,
vypláca sa dôchodok, ktorý je vyšší. Pri rovnakej sume týchto dôchodkov vypláca
sa dôchodok, ktorý si poistenec zvolil. Dňom úpravy výplaty dôchodkov pre súbeh
nárokov na ich výplatu zaniká nárok na dôchodok, ktorý sa nevypláca.
(4) Pri určení sumy starobného dôchodku, na ktorý vznikol nárok zo starobného
poistenia poberateľovi starobného dôchodku, na ktorý bol prekvalifikovaný
invalidný dôchodok, platí § 79a rovnako.
§ 293ad
Na účely § 79a sa osobný mzdový bod poistenca, ktorému bol invalidný dôchodok
vypočítaný podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004, určí podľa § 62 za
každý kalendárny rok patriaci do piatich zárobkovo najlepších kalendárnych
rokov v rozhodujúcom období, z ktorých bol určený priemerný mesačný zárobok na
výpočet invalidného dôchodku. Priemerný osobný mzdový bod sa určí za týchto päť
kalendárnych rokov a upravuje sa podľa tohto zákona. Ak bol priemerný mesačný
zárobok určený z nižšieho počtu kalendárnych rokov, priemerný osobný mzdový bod
sa určí z tohto nižšieho počtu kalendárnych rokov. Ak hrubý zárobok bola pevne
určená suma, osobný mzdový bod sa určí ako podiel pevne určenej sumy, ktorá platila
ku dňu vzniku nároku na invalidný dôchodok a jednej dvanástiny všeobecného
vymeriavacieho základu za kalendárny rok, v ktorom vznikol nárok na invalidný
dôchodok.
§ 293ae
Ak nárok na výplatu vdovského dôchodku a vdoveckého dôchodku vznikol v období od
1. augusta 2006 do 31. decembra 2007 z dôvodu vychovania aspoň troch detí alebo
z dôvodu dovŕšenia veku 52 rokov a vychovania dvoch detí, vdovský dôchodok a
vdovecký dôchodok sa vypláca po 31. decembri 2007 podľa zákona účinného do 31.
decembra 2007. To platí aj vtedy, keď nárok na vdovský dôchodok alebo vdovecký
dôchodok vznikol v období od 1. augusta 2006 do 31. decembra 2007 a vdova alebo
vdovec splnili podmienku vychovania troch detí alebo podmienku dovŕšenia 52
rokov a vychovania dvoch detí pred vznikom nároku na vdovský dôchodok alebo
vdovecký dôchodok alebo počas jedného roka od smrti manžela alebo manželky.
§ 293af
Ak poškodenému vznikol nárok na výplatu úrazovej renty z dôvodu viacerých
pracovných úrazov alebo chorôb z povolania podľa zákona účinného pred 1.
januárom 2008, Sociálna poisťovňa rozhodne o výške úrazovej renty podľa zákona
účinného od 1. januára 2008 na žiadosť jej poberateľa.
§ 293ag
(1) V období od 1. januára 2008 do 31. decembra 2009 zamestnávateľ platí
poistné na úrazové poistenie vo výške 0, 8 % z vymeriavacieho základu
ustanoveného v § 138 ods. 13, 16 a 17.
(2) V období od 1. januára 2008 do 31. decembra 2009 sa prirážka podľa § 134
neukladá a zľava podľa § 134 sa neposkytuje.
(3) Zaradenie jednotlivých skupín ekonomických činností podľa odvetvovej
klasifikácie ekonomických činností do desiatich nebezpečnostných tried
diferencovaných sadzieb poistného na úrazové poistenie vykoná prvýkrát Sociálna
poisťovňa v roku 2009 s účinnosťou od 1. januára 2010 podľa priemerného porovnateľného
bezpečnostného rizika zisteného za jednotlivé skupiny ekonomických činností na
základe štatistických údajov Sociálnej poisťovne získaných z výkonu úrazového
poistenia za roky 2004 až 2008.
§ 293ah
Ak vznikol nárok na invalidný dôchodok v dôsledku zavineného protiprávneho
konania tretej osoby a invalidný dôchodok sa vypláca podľa § 263 ods. 10,
zaniká právo Sociálnej poisťovne na náhradu škody, ktorá jej vznikla výplatou
tohto dôchodku podľa § 238; ak nárok na výplatu invalidného dôchodku podľa §
263 ods. 10 vznikol
a) pred 1. januárom 2008, zaniká právo na náhradu škody od 1. januára 2008,
b) po 31. decembri 2007, zaniká právo na náhradu škody odo dňa vzniku nároku na
výplatu invalidného dôchodku podľa § 263 ods. 10.
§ 293ai
V rokoch 2008 až 2011 rozhoduje po predchádzajúcom súhlase dozornej rady
generálny riaditeľ o použití finančných prostriedkov základného fondu, ktorý
vykazuje prebytok finančných prostriedkov, na poskytnutie finančnej výpomoci do
iného základného fondu, v ktorom nie je dostatok finančných prostriedkov na
dávky, na ktorých úhradu je určený.
§ 293aj
Ministerstvo nemôže vykonávať dozor nad postupovaním príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie podľa § 246 ods. 2 za to isté obdobie, za ktoré Národná
banka Slovenska vykonávala dohľad podľa osobitného zákona1) účinného do 31.
decembra 2007.
§ 293ak
Sociálna poisťovňa môže postúpiť podľa § 149 ods. 12 aj pohľadávky na
preplatkoch na rodičovskom príspevku za obdobie pred 1. novembrom 2002,
pohľadávky na peňažných náhradách vyplatených z garančného fondu a na podporách
v nezamestnanosti za obdobie pred 1. januárom 2004, pohľadávky, ktoré jej
vznikli podľa zákonov účinných do 31. decembra 2003, pohľadávky na sume plnení
podľa § 279 ods. 4 a pohľadávky podľa § 149 ods. 13 účinnom do 31. decembra
2007 za obdobie pred 1. januárom 2008 voči fyzickej osobe alebo právnickej
osobe, na ktorej majetok bol vyhlásený konkurz alebo ktorá je v likvidácii.
§ 293al
Sociálna poisťovňa môže odpísať podľa § 150 aj pohľadávku
a) na poistnom na nemocenské poistenie a na dôchodkové poistenie za obdobie
pred 1. januárom 1994 vrátane penále, ak rozhodla o trvalom upustení od
vymáhania pohľadávky podľa osobitného predpisu a dlžník neuspokojí pohľadávku
štátu, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o trvalom upustení od vymáhania ani v
lehote troch rokov od vydania rozhodnutia, 116)
b) podľa § 148 ods. 1 a pohľadávky na sume plnení podľa § 279 ods. 4 za obdobie
pred 1. januárom 2008.
§ 293am
Sociálna poisťovňa odpíše podľa § 151 aj pohľadávky podľa § 148 ods. 1 a
pohľadávky na sume plnení podľa § 279 ods. 4 za obdobie pred 1. januárom 2008.
§ 293an
(1) Správny fond sa tvorí v rokoch 2008 a 2009
a) najviac vo výške 3, 5 % z poistného na nemocenské poistenie, poistného na
dôchodkové poistenie, poistného na úrazové poistenie, poistného na garančné
poistenie, poistného na poistenie v nezamestnanosti a z poistného do rezervného
fondu solidarity a z odplaty za postúpenú pohľadávku na poistnom na nemocenské
poistenie, na poistnom na dôchodkové poistenie, na poistnom na úrazové
poistenie, na poistnom na garančné poistenie, na poistnom na poistenie v
nezamestnanosti a na poistnom do rezervného fondu solidarity,
b) z účelovej návratnej finančnej výpomoci na financovanie Projektu správy
sociálnych dávok,
c) vo výške 0, 5 % z príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, 1)
d) z príjmov, ktoré plynú z vlastného majetku Sociálnej poisťovne,
e) z úrokov na účte správneho fondu,
f) z poriadkových pokút podľa § 202,
g) z poplatku za vydanie akceptačného listu podľa osobitného predpisu, 1)
h) z pokuty uloženej za porušenie povinností ustanovených v § 228 ods. 1 až 3,
§ 231 ods. 1 písm. a), písm. b) prvom bode, písm. f) a písm. m),
i) z ostatných príjmov.
(2) V roku 2008 sa správny fond tvorí najviac vo výške 3 % aj zo sumy, ktorá sa
podľa § 293ab ods. 1 považuje za poistné zaplatené na starobné poistenie.
§ 293ao
Ak pri určení výšky náhrady za stratu na zárobku po skončení pracovnej
neschopnosti alebo pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity, ktorá sa
podľa § 272 ods. 3 považuje za úrazovú rentu alebo sa vypláca ako úrazová renta
podľa § 293o ods. 1 a 2, sa zohľadnil počas trvania nezamestnanosti za obdobie
pred 1. januárom 2004 pravdepodobný zárobok a nárok na výplatu tejto úrazovej
renty má trvať aj po 31. decembri 2007, úrazová renta sa vypláca od splátky
splatnej po 31. decembri 2007 v sume, v ktorej sa pravdepodobný zárobok
zohľadní vo výške 75 % minimálnej mzdy zamestnancov v pracovnom pomere
odmeňovaných mesačnou mzdou, ktorá platila k 31. decembru 2003. Sociálna
poisťovňa rozhodne o výške úrazovej renty podľa prvej vety na žiadosť jej
poberateľa. Ak suma úrazovej renty určená podľa prvej vety je nižšia ako suma
úrazovej renty vyplácanej k 31. decembru 2007, vypláca sa po tomto dni úrazová
renta, ktorej suma je vyššia.
§ 293ap
Sociálna poisťovňa odpustí povinnosť zaplatiť penále, ktoré sa viaže na dlžné
poistné a dlžné príspevky na starobné dôchodkové sporenie podľa osobitného
predpisu1) za obdobie pred 1. januárom 2007, ak fyzická osoba alebo právnická
osoba povinná odvádzať poistné a príspevky na starobné dôchodkové sporenie toto
dlžné poistné a tieto dlžné príspevky na starobné dôchodkové sporenie zaplatí
najneskôr do 31. januára 2008.
§ 293aq
Príplatok k starobnému dôchodku, invalidnému dôchodku, čiastočnému invalidnému
dôchodku, výsluhovému dôchodku a invalidnému výsluhovému dôchodku priznaný
oprávnenej osobe podľa osobitného predpisu, 117) ktorý sa k 31. decembru 2007
nevyplácal z dôvodu, že spolu s dôchodkom presiahol najvyššiu výmeru ustanovenú
predpisom účinným pred 1. januárom 2004 alebo sa z tohto dôvodu vyplácal v
nižšej sume, sa uvoľní odo dňa splátky splatnej po 31. decembri 2007 v sume, v
akej by sa vyplácal k tomuto dňu bez obmedzenia z tohto dôvodu. O sume dôchodku
podľa prvej vety Sociálna poisťovňa rozhodne najneskôr do 30. júna 2008.
§
293ar
Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2008
(1) Suma dávky, na ktorú vznikol nárok predo dňom zavedenia eura v Slovenskej
republike (ďalej len "deň zavedenia eura") a o ktorej nebolo
právoplatne rozhodnuté do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu zavedenia
eura, sa určí v slovenských korunách a za obdobie od vzniku nároku na výplatu
dávky do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu zavedenia eura sa prepočíta na
sumu v eurách podľa konverzného kurzu. Suma dávky určená v slovenských korunách
patriaca odo dňa zavedenia eura sa prepočíta na sumu v eurách podľa konverzného
kurzu a zaokrúhli sa na 10 eurocentov nahor.
(2) Na účely § 11 ods. 2, § 63 ods. 10, § 66 ods. 8, § 68 ods. 6, § 84 ods. 3 a
§ 103 ods. 3 sa suma všeobecného vymeriavacieho základu ustanovená v
slovenských korunách prepočíta na sumu v eurách podľa konverzného kurzu.
(3) Ak v rozhodujúcom období na určenie výšky nemocenskej dávky podľa § 54 ods.
1 a 2, úrazovej dávky podľa § 84 a dávky v nezamestnanosti podľa § 108 sú
vymeriavacie základy určené v slovenských korunách, súčet vymeriavacích
základov v slovenských korunách sa prepočíta na sumu v eurách podľa konverzného
kurzu. To platí aj pre dávku garančného poistenia, ak suma potvrdených nárokov
podľa § 102 písm. a) až h), znížená podľa § 103 ods. 1, bola vyjadrená v
slovenských korunách.
(4) Ak v rozhodujúcom období na určenie sumy dôchodkovej dávky podľa § 261,
262, 263a, 263b, § 273 ods. 2, § 274 ods. 2 a § 293k, o ktorej sa rozhoduje po
dni bezprostredne predchádzajúcom dňu zavedenia eura podľa právnych predpisov
účinných do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu zavedenia eura, sú aj
kalendárne roky predo dňom zavedenia eura, suma dôchodkovej dávky sa určí v
eurách a hrubé zárobky na určenie priemerného mesačného zárobku za tieto roky
sa prepočítajú na sumu v eurách podľa konverzného kurzu.
Prechodné
ustanovenia
účinné od 15. novembra 2008
§ 293as
(1) Suma podľa osobitného predpisu118) prevedená dôchodkovou správcovskou
spoločnosťou na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici za poistenca,
ktorému zanikla účasť na starobnom dôchodkovom sporení podľa osobitného
predpisu, 118) sa považuje za poistné zaplatené na starobné poistenie za
obdobie jeho účasti na starobnom dôchodkovom sporení.
(2) Starobný dôchodok a predčasný starobný dôchodok poistenca, za ktorého bola
prevedená suma podľa odseku 1, sa neznižuje za obdobie starobného dôchodkového
sporenia.
§ 293at
Správny fond sa tvorí najviac vo výške 3 % aj zo sumy, ktorá sa podľa § 293as
ods. 1 považuje za poistné zaplatené na starobné poistenie.
Prechodné
ustanovenia
k úpravám účinným od 1. januára 2009
a od 1. januára 2010
§ 293au
(1) Ak nárok na dôchodkovú dávku vznikol pred 1. januárom 2009, podmienky
nároku na dôchodkovú dávku sa posudzujú a jej suma sa určuje aj po 31. decembri
2008 podľa zákona účinného pred 1. januárom 2009, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(2) Rozdiely vzniknuté z dôvodu zaokrúhľovania sumy dôchodkovej dávky pri
prechode na euro sa zachovávajú aj pri následnej zmene sumy dôchodkovej dávky.
§ 293av
Na účely určenia sumy starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku
alebo invalidného dôchodku zomretého poistenca sa poistné zaplatené dodatočne
podľa § 142 ods. 3 do 31. decembra 2008 považuje za zaplatené ku dňu jeho
smrti.
§ 293aw
(1) Ak suma starobného dôchodku určená podľa predpisov účinných pred 1.
októbrom 1988 bola vypočítaná z priemerného mesačného zárobku 3 000 Sk,
starobný dôchodok sa zvýši odo dňa splátky splatnej po 31. decembri 2008 o sumu
26, 60 eura.
(2) O sume starobného dôchodku podľa odseku 1 Sociálna poisťovňa rozhodne
najneskôr do 31. decembra 2010.
§ 293ay
Úrazová renta a pozostalostná úrazová renta podľa § 293o ods. 1 a 2 a úrazová
renta podľa § 293o ods. 3, ktoré sa vyplácajú k 31. decembru 2008, sa od
splátky splatnej po 31. decembri 2008 vyplácajú vo výške dvojnásobku sumy,
ktorá sa vyplácala k 31. decembru 2008. To platí aj vtedy, ak o úrazovej rente
a pozostalostnej úrazovej rente podľa prvej vety sa rozhodne po 31. decembri
2008 za obdobie pred 1. januárom 2009.
§ 293az
(1) Dôchodkové dávky vyplácané k 1. júlu 2005 a dôchodkové dávky priznané od 1.
júla 2005 do 31. decembra 2005 v sume vyššej ako 10 938 Sk sa od 13. júna 2008
zvyšujú za rok 2005 o 8, 85 %.
(2) Suma vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku a sirotského dôchodku určená
zo starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného
dôchodku vyplácaného k 1. júlu 2005 v sume vyššej ako 10 938 Sk alebo zo starobného
dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku priznaného
od 1. júla 2005 do 31. decembra 2005 v sume vyššej ako 10 938 Sk sa určí znovu
od 13. júna 2008 zo sumy starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku
alebo invalidného dôchodku zvýšenej podľa odseku 1.
(3) Úrazová renta a pozostalostná úrazová renta vyplácaná k 1. júlu 2005 a
úrazová renta a pozostalostná úrazová renta priznaná od 1. januára 2005 do 31.
decembra 2005 v sume vyššej ako 10 938 Sk sa od 13. júna 2008 zvyšuje za rok
2005 o 8, 85 %.
(4) Dôchodkové dávky, úrazová renta a pozostalostná úrazová renta, o ktorých sa
rozhoduje po 12. júni 2008 a nárok vznikol pred 1. januárom 2006, sa zvyšujú za
rok 2005 o 8, 85 %.
(5) Na zvýšenie dávky podľa odsekov 1 až 4 po roku 2005 je rozhodujúca novo
určená suma dávky podľa odsekov 1 až 4.
(6) Sociálna poisťovňa rozhodne o sume dávky podľa odsekov 1 až 3 a 5 najneskôr
do 31. decembra 2009.
(7) O sume dávky podľa odsekov 1 až 3, ktorá sa k 13. júnu 2008 vyplácala v sume
nižšej ako 13 405 Sk mesačne, Sociálna poisťovňa rozhodne na žiadosť.
§ 293ba
(1) Dôchodkové dávky priznané od 1. augusta 2006 do 13. októbra 2006 v sume
vyššej ako 17 200 Sk sa od 13. júna 2008 zvyšujú za rok 2006 o 5, 95 %.
(2) Suma vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku a sirotského dôchodku určená
zo starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného
dôchodku priznaného od 1. augusta 2006 do 13. októbra 2006 v sume vyššej ako 17
200 Sk sa určí znovu od 13. júna 2008 zo sumy starobného dôchodku, predčasného
starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku zvýšenej podľa odseku 1.
(3) Úrazová renta a pozostalostná úrazová renta priznaná od 1. augusta 2006 do
13. októbra 2006 v sume vyššej ako 17 200 Sk sa od 13. júna 2008 zvyšuje za rok
2006 o 5, 95 %.
(4) Na zvýšenie dávky podľa odsekov 1 až 3 po roku 2006 je rozhodujúca novo
určená suma dávky podľa odsekov 1 až 3.
(5) Zvýšenie podľa odsekov 1 a 3 nepatrí, ak dôchodkové dávky, úrazová renta a
pozostalostná úrazová renta už boli zvýšené za rok 2006.
§ 293bb
Percento zvýšenia dôchodkovej dávky v roku 2009 sa ustanoví opatrením, ktoré
vydá ministerstvo podľa údajov štatistického úradu a vyhlási jeho úplné znenie
uverejnením v Zbierke zákonov najneskôr do 20. novembra 2008.
§ 293bc
(1) Sociálna poisťovňa môže odpísať podľa § 150 aj pohľadávku na poistnom na
nemocenské poistenie a na dôchodkové poistenie za obdobie pred 1. januárom 1994
vrátane penále, ak rozhodla o trvalom upustení od vymáhania pohľadávky podľa osobitného
predpisu a dlžník neuspokojí pohľadávku štátu, na ktorú bolo vydané rozhodnutie
o trvalom upustení od vymáhania ani v lehote jedného roka od vydania
rozhodnutia.116)
(2) Ustanovenie § 293al písm. a) sa od 1. januára 2009 nepoužije.
§ 293bd
Pohľadávky zo zákonného poistenia zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri
pracovnom úraze alebo chorobe z povolania vzniknuté do 31. decembra 2003,
pohľadávky na príspevku do Fondu zamestnanosti Slovenskej republiky vzniknuté
do 31. decembra 1996 okrem pohľadávok na príspevku do Fondu zamestnanosti
Slovenskej republiky za rok 1993 vrátane penále podľa osobitného predpisu,
pohľadávky na poistnom zo zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom
úraze a pri chorobe z povolania, pohľadávky na príspevku na poistenie v
nezamestnanosti a príspevku do garančného fondu vzniknuté do 31. decembra 2003
a pohľadávky na penále a pokutách súvisiacich s platením tohto poistného a
týchto príspevkov uložených do 31. decembra 2003 podľa predpisov účinných do
31. decembra 2003 môže Sociálna poisťovňa postúpiť podľa § 149 za odplatu
tretej osobe.
§ 293be
(1) Príslušník Hasičského a záchranného zboru a príslušník Horskej záchrannej
služby, ktorému skončí služobný pomer v období od 1. januára 2008 do 31.
decembra 2010, môže po skončení služobného pomeru požiadať Sociálnu poisťovňu o
priznanie starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku podľa tohto
zákona.
(2) Dňom podania žiadosti podľa odseku 1 zaniká príslušníkovi Hasičského a
záchranného zboru a príslušníkovi Horskej záchrannej služby nárok na výsluhové
zabezpečenie podľa osobitného zákona.2)
(3) Ustanovenie § 293u sa od 1. januára 2009 nepoužije.
ÔSMA
ČASŤ
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 294
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1. zákon č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov v znení zákona č.
16/1959 Zb., zákona č. 58/1964 Zb., zákona č. 65/1965 Zb., zákona č. 67/1965
Zb., zákona č. 87/1968 Zb., zákona č. 88/1968 Zb., zákonného opatrenia
Predsedníctva Federálneho zhromaždenia č. 8/1982 Zb., zákona č. 73/1982 Zb.,
zákona č. 148/1983 Zb., zákona č. 109/1984 Zb., zákona č. 51/1987 Zb., zákona
č. 110/1990 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 134/1991 Zb., zákona č.
306/1991 Zb., zákona č. 235/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 7/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 193/1994 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 376/1996 Z. z., zákona č. 154/1997 Z. z., zákona č. 132/1998 Z.
z., zákona č. 235/1998 Z. z. a zákona č. 238/1998 Z. z.,
2. zákon č. 88/1968 Zb. o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve
a o prídavkoch na deti z nemocenského poistenia v znení nariadenia vlády
Československej socialistickej republiky č. 98/1971 Zb., zákona č. 99/1972 Zb.,
nariadenia vlády Československej socialistickej republiky č. 106/1979 Zb.,
zákona č. 73/1982 Zb., zákona č. 57/1984 Zb., zákona č. 109/1984 Zb., nariadenia
vlády Československej socialistickej republiky č. 112/1984 Zb., zákona č.
51/1987 Zb., zákona č. 103/1988 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 134/1991
Zb., zákona č. 306/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 195/1992 Zb.,
zákona č. 235/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 14/1993 Z.
z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 193/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z. z., zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 308/1995 Z. z., zákona č. 154/1997 Z. z., zákona č.
132/1998 Z. z. a zákona č. 235/1998 Z. z.,
3. zákon č. 121/1975 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení zákonného opatrenia
Predsedníctva Federálneho zhromaždenia č. 76/1979 Zb., nariadenia vlády
Československej socialistickej republiky č. 77/1979 Zb., zákona č. 106/1979
Zb., zákona č. 150/1979 Zb., zákonného opatrenia Predsedníctva Federálneho
zhromaždenia č. 7/1982 Zb., zákona č. 73/1982 Zb., zákona č. 116/1983 Zb.,
zákona č. 30/1983 Zb., zákona č. 56/1984 Zb., zákona č. 108/1984 Zb.,
nariadenia vlády Československej socialistickej republiky č. 112/1984 Zb.,
zákona č. 53/1987 Zb., zákona č. 100/1988 Zb., zákona č. 1/1991 Zb. a zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z. z.,
4. zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení zákona č. 110/1990
Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 1/1991 Zb., zákona č. 46/1991 Zb.,
zákona č. 246/1991 Zb., zákona č. 306/1991 Zb., zákona č. 578/1991 Zb., zákona
č. 116/1992 Zb., zákona č. 235/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 7/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 14/1993 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 59/1993 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 97/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 240/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
285/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1994 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1994 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 71/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 193/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
194/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 195/1994 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 365/1994 Z. z., zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 78/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 135/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
137/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 110/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 376/1996 Z. z., zákona č. 154/1997 Z. z., zákona č. 278/1997 Z.
z., zákona č. 376/1997 Z. z., zákona č. 132/1998 Z. z., zákona č. 195/1998 Z.
z., zákona č. 235/1998 Z. z., zákona č. 236/1998 Z. z., zákona č. 238/1998 Z.
z., zákona č. 107/1999 Z. z., zákona č. 300/1999 Z. z., zákona č. 344/1999 Z.
z., zákona č. 355/1999 Z. z., zákona č. 233/2000 Z. z., zákona č. 446/2000 Z.
z., zákona č. 242/2001 Z. z., zákona č. 385/2001 Z. z., zákona č. 306/2002 Z.
z., zákona č. 413/2002 Z.. z. zákona č. 451/2002 Z. z. a zákona č. 222/2003 Z.
z.,
5. zákon Slovenskej národnej rady č. 543/1990 Zb. o štátnej správe sociálneho
zabezpečenia v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 195/1992 Zb., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 240/1993 Z. z., zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 193/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 194/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
301/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z.,
zákona č. 195/1998 Z. z., zákona č. 235/1998 Z. z., zákona č. 236/1998 Z. z.,
zákona č. 238/1998 Z. z., zákona č. 155/1999 Z. z., zákona č. 300/1999 Z. z.,
zákona č. 450/2000 Z. z., zákona č. 280/2002 Z. z. a zákona č. 281/2002 Z. z.,
6. zákon č. 46/1991 Zb. o zvyšovaní dôchodkov v znení zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 97/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 285/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
195/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 135/1995 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 110/1996 Z. z., zákona č. 154/1997 Z. z., zákona
č. 132/1998 Z. z., zákona č. 107/1999 Z. z., zákona č. 233/2000 Z. z., zákona
č. 385/2001 Z. z., zákona č. 306/2002 Z. z. a zákona č. 222/2003 Z. z.,
7. zákon č. 246/1991 Zb. o druhom zvýšení dôchodkov v roku 1991,
8. zákon č. 297/1991 Zb. o úprave náhrady za stratu na zárobku po skončení
pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
9. zákon č. 116/1992 Zb. o zvýšení dôchodkov v roku 1992,
10. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 97/1993 Z. z. o zvýšení
dôchodkov v roku 1993,
11. § 9 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1993 Z. z. o
platových pomeroch niektorých ústavných činiteľov Slovenskej republiky v znení
zákona č. 175/2002 Z. z.,
12. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1993 Z. z. o druhom zvýšení
dôchodkov v roku 1993,
13. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 320/1993 Z. z. o úprave náhrady
za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným
úrazom alebo chorobou z povolania v znení zákona č. 231/2002 Z. z.,
14. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1994 Z. z. o úprave
dôchodkov priznaných v roku 1994,
15. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 195/1994 Z. z. o zvýšení
dôchodkov v roku 1994 a o úprave dôchodkov priznaných v roku 1995,
16. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej
poisťovni v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z.,
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
376/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z.,
zákona č. 354/1997 Z. z., zákona č. 366/1997 Z. z., zákona č. 235/1998 Z. z.,
zákona č. 236/1998 Z. z., zákona č. 238/1998 Z. z., zákona č. 56/1999 Z. z.,
zákona č. 300/1999 Z. z., zákona č. 345/1999 Z. z., zákona č. 232/2000 Z. z.,
zákona č. 233/2000 Z. z., zákona č. 243/2000 Z. z., zákona č. 245/2000 Z. z.,
zákona č. 467/2000 Z. z., zákona č. 242/2001 Z. z., zákona č. 385/2001 Z. z.,
zákona č. 505/2001 Z. z., zákona č. 280/2002 Z. z., zákona č. 281/2002 Z. z.,
zákona č. 291/2002 Z. z., zákona č. 534/2002 Z. z. a zákona č. 138/2003 Z. z.,
17. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 135/1995 Z. z. o zvýšení
dôchodkov v roku 1995, o úprave dôchodkov priznaných v roku 1996 a o zmene
niektorých predpisov v oblasti sociálneho zabezpečenia,
18. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 110/1996 Z. z. o zvýšení
dôchodkov v roku 1996 a o zmene niektorých zákonov,
19. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 376/1996 Z. z. o úprave
dôchodkov priznaných v roku 1997 a o zmene niektorých predpisov,
20. § 32 ods. 1 písm. c), § 44, § 46 a 47, § 49 až 60, § 62 až 70, § 118 ods. 4
písm. b), § 126 až 129 a § 130 ods. 3 druhá veta zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení zákona č.
70/1997 Z. z., zákona č. 354/1997 Z. z., zákona č. 366/1997 Z. z., zákona č.
386/1997 Z. z., zákona č. 394/1998 Z. z., zákona č. 56/1999 Z. z., zákona č.
292/1999 Z. z., zákona č. 95/2000 Z. z., zákona č. 241/2000 Z. z., zákona č.
245/2000 Z. z., zákona č. 450/2000 Z. z., zákona č. 504/2001 Z. z., zákona č.
505/2001 Z. z., zákona č. 556/2001 Z. z., zákona č. 565/2001 Z. z., zákona č.
291/2002 Z. z., zákona č. 328/2002 Z. z., zákona č. 534/2002 Z. z. a zákona č.
678/2002 Z. z.,
21. zákon č. 154/1997 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku 1997 a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v oblasti sociálneho zabezpečenia,
22. zákon č. 357/1997 Z. z. o úprave dôchodkov priznaných v roku 1998,
23. zákon č. 132/1998 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku 1998, o úprave dôchodkov
priznaných v roku 1999 a o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti
sociálneho zabezpečenia v znení zákona č. 107/1999 Z. z.,
24. zákon č. 107/1999 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku 1999, o úprave dôchodkov
priznaných v roku 2000 a o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti
sociálneho zabezpečenia,
25. zákon č. 233/2000 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku 2000, o úprave dôchodkov
priznaných v roku 2001 a o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti
sociálneho zabezpečenia,
26. zákon č. 385/2001 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku 2001, o úprave dôchodkov
priznaných v roku 2002 a o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti
sociálneho zabezpečenia,
27. § 21 až 26, § 35 ods. 3, § 195 ods. 5, v § 198 ods. 1 písm. a) až c), § 199
až 213, § 214 ods. 4, § 217 ods. 3, § 219 ods. 2 zákona č. 311/2001 Z. z.
Zákonník práce,
28. zákon č. 306/2002 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku 2002, o úprave dôchodkov
priznaných v roku 2003 a o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti
sociálneho zabezpečenia v znení zákona č. 639/2002 Z. z.,
29. zákon č. 413/2002 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 639/2002 Z.
z.,
30. zákon č. 222/2003 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku 2003 a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v oblasti sociálneho zabezpečenia,
31. nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 138/1976 Zb. o
úprave niektorých náhrad za stratu na zárobku po skončení pracovnej
neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
32. nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 60/1982 Zb. o
úprave niektorých náhrad za stratu na zárobku po skončení pracovnej
neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
33. nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 231/1990 Zb.
o zvýšení vyplácaných dôchodkov a hraníc nízkych dôchodkov, ktoré sú jediným
zdrojom príjmu,
34. vyhláška Ministerstva zdravotníctva, Ústrednej rady odborov a Štátneho
úradu sociálneho zabezpečenia č. 76/1957 Ú. v. o prechode z pracovnej
neschopnosti do invalidity (čiastočnej invalidity) v znení vyhlášky Federálneho
ministerstva práce a sociálnych vecí č. 268/1990 Zb.,
35. vyhláška predsedu vlády č. 91/1958 Zb., ktorou sa uverejňuje opatrenie
Ústrednej rady odborov o organizácii a vykonávaní nemocenského poistenia
zamestnancov v znení vyhlášky č. 191/1960 Zb., vyhlášky č. 6/1967 Zb., vyhlášky
č. 178/1968 Zb., vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č.
123/1990 Zb., vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č.
262/1990 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z.,
36. vyhláška Ústrednej rady odborov a Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia č.
141/1958 Ú. l. o nemocenskom poistení a dôchodkovom zabezpečení odsúdených v
znení zákona č. 16/1959 Zb., vyhlášky Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia č.
102/1964 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 143/1965 Zb., vyhlášky
Ústrednej rady odborov č. 95/1968 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov č.
155/1983 Zb., vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č.
263/1990 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z. z.,
37. vyhláška Ústrednej rady odborov č. 143/1965 Zb. o poskytovaní peňažných
dávok v nemocenskom poistení v znení vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 95/1968
Zb., vyhlášky č. 178/1968 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 113/1975 Zb.,
vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 165/1979 Zb., vyhlášky Ústrednej rady
odborov č. 79/1982 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 154/1983 Zb.,
vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 80/1984 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov
č. 134/1984 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 239/1988 Zb. a vyhlášky
Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 263/1990 Zb.,
38. vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č.
182/1968 Zb. o dávkach v materstve a o prídavkoch na deti uchádzačom o
zamestnanie v znení vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí
č. 132/1984 Zb., vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č.
58/1987 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky
č. 50/1991 Zb., zákona č. 306/1991 Zb. a zákona Slovenskej národnej rady č.
195/1992 Zb.,
39. vyhláška Ústrednej rady odborov č. 165/1979 Zb. o nemocenskom poistení
niektorých pracovníkov a o poskytovaní dávok nemocenského poistenia občanom v
osobitných prípadoch v znení vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 155/1983 Zb.,
vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 79/1984 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov
č. 135/1984 Zb., vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 59/1987 Zb., vyhlášky
Ústrednej rady odborov č. 148/1988 Zb., vyhlášky Federálneho ministerstva práce
a sociálnych vecí č. 123/1990 Zb., vyhlášky Federálneho ministerstva práce a
sociálnych vecí č. 263/1990 Zb., vyhlášky Federálneho ministerstva práce a
sociálnych vecí č. 501/1990 Zb. a zákona č. 306/1991 Zb.,
40. vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 149/1988 Zb.,
ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení v znení vyhlášky Federálneho
ministerstva práce a sociálnych vecí č. 123/1990 Zb., vyhlášky Federálneho
ministerstva práce a sociálnych vecí č. 260/1990 Zb., vyhlášky Federálneho
ministerstva práce a sociálnych vecí č. 313/1990 Zb., vyhlášky Federálneho
ministerstva práce a sociálnych vecí č. 501/1990 Zb., zákona č. 1/1991 Zb.,
zákona č. 306/1991 Zb., zákona č. 463/1991 Zb., zákona č. 578/1991 Zb.,
vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 111/1992
Zb., zákona č. 235/1992 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí
Slovenskej republiky č. 259/1992 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych
vecí Slovenskej republiky č. 285/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 7/1993 Z. z., vyhlášky Ministerstva práce, sociálnych vecí a
rodiny Slovenskej republiky č. 250/1993 Z. z., vyhlášky Ministerstva práce,
sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 290/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 365/1994 Z. z., zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 137/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 197/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
308/1995 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z.,
41. vyhláška Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej
socialistickej republiky č. 151/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom
zabezpečení a zákon Slovenskej národnej rady o pôsobnosti orgánov Slovenskej
socialistickej republiky v sociálnom zabezpečení v znení vyhlášky Ministerstva
zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 145/1990 Zb., vyhlášky
Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 273/1990
Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č.
319/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej
republiky č. 353/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí
Slovenskej republiky č. 590/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych
vecí Slovenskej republiky č. 259/1992 Zb., zákona č. 195/1998 Z. z., zákona č.
235/1998 Z. z., zákona č. 265/1998 Z. z. a zákona č. 300/1999 Z. z.,
42. vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č.
356/1991 Zb. o kontrole dodržiavania liečebného režimu,
43. vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č.
106/1992 Zb. o spôsobe kontroly posudzovania spôsobilosti na prácu,
44. vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č.
446/1992 Zb. o predpoklade osobitnej odbornej spôsobilosti v správe sociálneho
zabezpečenia,
45. vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 290/1994 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o sociálnom
zabezpečení,
46. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 132/1995 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti
vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
47. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 151/1996 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti
vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
48. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 98/1997 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení dočasnej pracovnej
neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
49. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 120/1998 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení dočasnej pracovnej
neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
50. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 125/1999 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení dočasnej pracovnej
neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
51. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 194/2000 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti
vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
52. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 235/2001 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti
vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania a náhrada nákladov na
výživu pozostalých, ak zamestnanec následkom pracovného úrazu alebo choroby z
povolania zomrel,
53. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 340/2002 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
bude upravovať náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti
vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania,
54. opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 199/2003 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška percenta a obdobie, za ktoré sa
upravuje náhrada za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti
vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania.
§ 294a
Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej
únie uvedené v prílohe č. 5.
§ 295
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2004 okrem § 122 ods. 4 až 6, § 123
ods. 3 až 5, § 272 ods. 7, § 286 ods. 2, § 291 ods. 3 a 4 a § 293, ktoré
nadobúdajú účinnosť dňom vyhlásenia, § 120 ods. 4, ktorý nadobúda účinnosť dňom
nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej
únii.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
1a)Zákon č. 73/1998 Z. z. o
štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby,
Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v
znení neskorších predpisov. Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a
o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov,
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších
predpisov. Zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení
neskorších predpisov.
1b)Zákon č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených
síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 253/2007 Z. z.
1c)Zákon č. 570/2005 Z. z. o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 518/2007 Z. z.
1)Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
2)Zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)Zákon č. 370/1997 Z. z. o vojenskej službe v znení neskorších predpisov.
4)§ 11 Zákonníka práce.
5)Zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
6)Napríklad zákon č. 154/2001 Z. z. o prokurátoroch a právnych čakateľoch
prokuratúry v znení neskorších predpisov.
7)§ 226 ods. 2 Obchodného zákonníka.
8)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1993 Z. z. o platových
pomeroch niektorých ústavných činiteľov Slovenskej republiky v znení neskorších
predpisov.
9)Zákon č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení zákona č. 411/2002
Z. z.
9a)Zákon č. 391/2004 Z. z. o plate poslanca Európskeho parlamentu a o zmene a
doplnení niektorých zákonov.
10)Zákon č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyšších územných celkov (zákon o
samosprávnych krajoch) v znení zákona č. 445/2001 Z. z.
11)Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení
neskorších predpisov.
13)§ 29 zákona č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení zákona č. 450/2000
Z. z.
14)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 156/1993 Z. z. o výkone väzby v
znení zákona č. 451/2002 Z. z.
15)Zákon č. 59/1965 Zb. o výkone trestu odňatia slobody v znení neskorších
predpisov.
16)§ 29a ods. 1 zákona č. 59/1965 Zb. v znení zákona č. 451/2002 Z. z.
16a)Zákon č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku v znení neskorších predpisov.
17)§ 12a až 12e zákona č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov v znení
neskorších predpisov.
18)Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení
neskorších predpisov.
19)Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 132/1990 Zb. o advokácii v znení
zákona č. 302/1999 Z. z., zákon Slovenskej národnej rady č. 129/1991 Zb. o
komerčných právnikoch v znení neskorších predpisov.
21)Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 78/1992 Zb. o daňových poradcoch
a Slovenskej komore daňových poradcov v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej
národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných
stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov a zákon č. 586/2003 Z. z. o
advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
22)§ 76 až 104 Obchodného zákonníka.
23)§ 652 až 672a Obchodného zákonníka.
23a)Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o
ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(antidiskriminačný zákon).
24)§ 17 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
25)§ 34 zákona č. 48/2002 Z. z.
26)§ 194 zákona č. 311/2001 Z. z.
27)§ 92 ods. 4 zákona č. 315/2001 Z. z.
28)§ 8f zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z. z. o
bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov. § 161
zákona č. 315/2001 Z. z.
29)Zákon č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v
znení neskorších predpisov.
30)§ 53 ods. 1, 5 až 7 zákona č. 131/2002 Z. z.
31)Zákon č. 131/2002 Z. z. v znení zákona č. 209/2002 Z. z.
32)§ 25 ods. 1 zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.
33)§ 69 ods. 2 zákona č. 131/2002 Z. z.
34)§ 7 ods. 1 až 3, 5 a 6 zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení
neskorších predpisov.
35) § 19 ods. 1 písm. n) a § 40 zákona č. 447/2008 Z. z. o peňažných
príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
35a) § 20 zákona č. 447/2008 Z. z.36)Zákon č. 280/2002 Z. z. o rodičovskom
príspevku v znení neskorších predpisov.
38)Zákon č. 385/2000 Z. z. o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
39)Zákon č. 154/2001 Z. z. v znení zákona č. 669/2002 Z. z.
41)Zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení zákona č. 438/2002
Z. z.
41a)§ 2 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a
doplnení niektorých zákonov.
42)Napríklad zákon č. 312/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č.
154/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 315/2001 Z. z. v znení
neskorších predpisov.
42a)Zákon č. 331/2003 Z. z. o voľbách do Európskeho parlamentu v znení
neskorších predpisov.
43)§ 38 ods. 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 511/1992 Zb. o
správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v
znení neskorších predpisov.
44)Napríklad § 136 ods. 1 zákona č. 311/2001 Z. z. v znení zákona č. 210/2003
Z. z.
45)Napríklad § 136 zákona č. 311/2001 Z. z. v znení zákona č. 210/2003 Z. z.
45a)§ 166, § 168 ods. 5 a § 169 zákona č. 311/2001 Z. z.
45b)Zákon č. 280/2002 Z. z. o rodičovskom príspevku v znení neskorších
predpisov.
46)Zákon č. 94/1963 Zb. o rodine v znení neskorších predpisov.
47)Občiansky zákonník.
48)§ 122 Občianskeho zákonníka.
50)§ 11 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane
zdravia ľudí.
51)Zákon č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti
zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
53)Napríklad § 162 zákona č. 311/2001 Z. z.
54)§ 93 zákona č. 154/2001 Z. z.
55)§ 40 až 45 a § 101 zákona č. 328/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
56)§ 2 písm. a) zákona č. 125/1998 Z. z. o životnom minime a o ustanovení súm
na účely štátnych sociálnych dávok.
58)§ 24 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o
zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
59)Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách.
60)§ 85 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o
zamestnanosti v znení zákona č. 386/1997 Z. z.
60a)Zákon č. 437/2004 Z. z. o náhrade za bolesť a o náhrade za sťaženie
spoločenského uplatnenia a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného
poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní
rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v
znení neskorších predpisov.
61)§ 214 až 216 zákona č. 311/2001 Z. z.
62)§ 196 ods. 1 zákona č. 311/2001 Z. z.
63)§ 196 ods. 2 zákona č. 311/2001 Z. z.
64)§ 196 ods. 3 zákona č. 311/2001 Z. z.
65)§ 22 Zákonníka práce.
66)§ 2 ods. 1 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996 Z.
z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.
67)§ 2 ods. 1, 2 a 5 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
68)Zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 282/2006 Z. z.
69)§ 3 zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme.
69a)Zákon č. 552/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
69b)Ústavný zákon č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone
funkcií verejných funkcionárov.
70)Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 306/2007 Z. z., ktorou
sa vydáva Štatistická klasifikácia ekonomických činností.
71)Napríklad zákon č. 26/1964 Zb. o vnútrozemskej plavbe v znení zákona č.
126/1974 Zb., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o
dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 130/1998 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie a o zmene a
doplnení zákona č. 174/1968 Zb. o štátnom odbornom dozore nad bezpečnosťou
práce v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 256/1994 Z. z. a
zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 37/2002 Z. z.
72)§ 3 ods. 1 písm. a) zákona č. 366/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov.
73)Napríklad § 136 až 144 zákona č. 311/2001 Z. z. v znení zákona č. 210/2003
Z. z.
78)§ 2 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 499/2002 Z. z. o výške
pracovnej odmeny a o podmienkach jej poskytovania obvineným a odsúdeným, o
výške peňažnej odmeny za výkon iných prospešných prác a o podmienkach jej
poskytovania odsúdeným.
78a)§ 11 ods. 5 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších
predpisov.
78b)§ 11 ods. 6 a 7 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
78c)§ 11 ods. 9 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
78d)§ 11 ods. 8 a 9 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
79)§ 49 zákona č. 311/2001 Z. z. v znení zákona č. 210/2003 Z. z.
80)§ 142 zákona č. 311/2001 Z. z. v znení zákona č. 210/2003 Z. z.
81)Občiansky súdny poriadok. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č.
233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a
o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
82)Zákon č. 263/1999 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
83)§ 524 až 530 Občianskeho zákonníka.
87)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. v znení
neskorších predpisov. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z. z.
v znení neskorších predpisov.
88)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z. z. v znení neskorších
predpisov. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. v znení
neskorších predpisov.
89)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku
štátu v znení neskorších predpisov.
90)§ 95 ods. 1 písm. b) zákona č. 328/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
91)§ 94 ods. 1 písm. c) zákona č. 328/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 67 ods. 2 a 3 zákona č. 328/2002 Z. z. v znení zákona č. 519/2007 Z. z.
91a)§ 121 zákona č. 43/2004 Z. z.
91c)§ 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.
92)§ 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve.
93)Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.
95a)§ 108a a 108b zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
96)Zákon č. 215/2002 Z. z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
97)§ 61 zákona č. 195/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
98)§ 5 zákona č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách.
99)§ 250l až 250s Občianskeho súdneho poriadku.
100)§ 278 a 279 Občianskeho súdneho poriadku. § 69 až 73 zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov. § 29b ods.
3 zákona č. 59/1965 Zb. v znení neskorších predpisov. § 12b ods. 3 zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 156/1993 Z. z. v znení zákona č. 451/2002 Z. z.
100a)§ 26 ods. 3 zákona č. 43/2004 Z. z.
100aa)Zákon č. 599/2003 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
100b)Zákon č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.
101)§ 8a ods. 1 písm. r) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996
Z. z. v znení zákona č. 158/2001 Z. z.
102)Občiansky súdny poriadok.
102a) § 64 ods. 4 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 449/2008 Z. z.
104)Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších
predpisov.
105)Napríklad § 8 ods. 1 Trestného poriadku, zákon Slovenskej národnej rady č.
372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
106)Zákon č. 241/2001 Z. z. v znení zákona č. 418/2002 Z. z.
106a)Zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 618/2004 Z. z.
106c)§ 64a a 64b zákona č. 43/2004 Z. z.
107)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 211/2000 Z. z. o slobodnom
prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode
informácií).
108)Napríklad § 56 ods. 1 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992
Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok).
109)§ 109 ods. 1 zákona č. 131/2002 Z. z.
110)§ 23 ods. 2 zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení zákona
č. 222/2003 Z. z.
111)Zákon č. 306/2002 o zvýšení dôchodkov v roku 2002, o úprave dôchodkov
priznaných v roku 2003 a o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti
sociálneho zabezpečenia. Zákon č. 222/2003 Z. z. o zvýšení dôchodkov v roku
2003 a o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti sociálneho zabezpečenia.
112)§ 184 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 149/1988
Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení.
113)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. v znení
neskorších predpisov.
113a)Zákon č. 592/2006 Z. z. o poskytovaní vianočného príspevku niektorým
poberateľom dôchodku a o doplnení niektorých zákonov.
113)Zákon č. 274/2007 Z. z. o príplatku k dôchodku politickým väzňom.
[Poznámka redakcie: Čl. II zákona č. 274/2007 Z. z. uvádza znenie novej
poznámky pod čiarou č. 113b), jej označenie je však 113)].
114)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej
poisťovni v znení neskorších predpisov.
115)§ 123f zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 555/2007 Z. z.
116)Zákon č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších
predpisov.
117)Zákon č. 305/1999 Z. z. o zmiernení niektorých krívd osobám deportovaným do
nacistických koncentračných táborov a zajateckých táborov v znení neskorších
predpisov.
118) § 123m zákona č. 43/2004 Z. z. v znení zákona č. 434/2008 Z. z.
Príloha č. 1
k zákonu č. 461/2003 Z. z.
ZOZNAM CHORÔB Z POVOLANIA
|
Číslo |
Choroba z povolania |
Podmienky vzniku |
|
1. |
Choroba z olova alebo z jeho zlúčenín |
K číslam 1 - 18: Pri výrobe, spracovaní, používaní, doprave uvedených látok alebo ak sa tieto látky v uvedených prípadoch vyskytujú ako vedľajšie produkty, medziprodukty alebo odpadové látky. |
|
2. |
Choroba z fosforu alebo z jeho zlúčenín |
|
|
3. |
Choroba z fluóru alebo z jeho zlúčenín |
|
|
4. |
Choroba z ortuti alebo z jej zlúčenín |
|
|
5. |
Choroba z arzénu alebo z jeho zlúčenín |
|
|
6. |
Choroba z mangánu alebo z jeho zlúčenín |
|
|
7. |
Choroba z kadmia alebo z jeho zlúčenín |
|
|
8. |
Choroba z vanádia alebo z jeho zlúčenín |
|
|
9. |
Choroba z chrómu alebo z jeho zlúčenín |
|
|
10. |
Choroba zo sírouhlíka |
|
|
11. |
Choroba zo sírovodíka |
|
|
12. |
Choroba z oxidu uhoľnatého |
|
|
13. |
Choroba z kyanovodíka alebo z kyanidov |
|
|
14. |
Choroba z benzénu alebo z jeho homológov |
|
|
15. |
Choroba z nitrozlúčenín a z aminozlúčenín benzénu alebo jeho homológov |
|
|
16. |
Choroba z halogenizovaných uhľovodíkov |
|
|
17. |
Choroba z esterov kyseliny dusičnej |
|
|
18. |
Choroba z bojových látok alebo z chemických látok s rovnakým účinkom, aký majú bojové látky |
|
|
19. |
Choroba z ionizujúceho žiarenia a zo žiarenia s obdobným účinkom |
K číslam 19 - 20: Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
20. |
Choroba z elektromagnetického žiarenia vrátane laseru |
|
|
21. |
Rakovina kože |
Pri výrobe, spracovaní, používaní, doprave škodlivín vyvolávajúcich rakovinu kože. |
|
22. |
Kožné choroby okrem rakoviny kože a prenosné kožné choroby |
Pri vystavení vplyvu chemických, fyzikálnych (okrem ionizujúceho žiarenia) a biologických škodlivín v pracovnom prostredí a pri práci vyvolávajúcej profesionálne dermatózy. |
|
23. |
Rakovina pľúc z rádioaktívnych látok |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
24. |
Infekčné choroby a parazitárne choroby okrem tropických infekčných chorôb a parazitárnych chorôb a chorôb prenosných zo zvierat na ľudí |
Pri vyšetrovaní a opatrovaní osôb, tam, kde je preukázateľný styk s týmito chorobami alebo s infekčným materiálom, ako súčasť plnenia pracovných úloh alebo činností. |
|
25. |
Tropické prenosné a parazitárne choroby |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
26. |
Choroby prenosné zo zvierat na ľudí buď priamo, alebo prostredníctvom prenášačov |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu vrátane nakladania, vykladania a dopravy takýchto zvierat. |
|
27. |
Choroba vyvolaná prácou v hyperbarických alebo hypobarických podmienkach |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
28. |
Choroba z vibrácií - ochorenie kostí, kĺbov, svalov, ciev a nervov končatín spôsobené vibráciou |
Pri kontakte so zdrojmi vibrácií. |
|
29. |
Choroba z dlhodobého, nadmerného a jednostranného zaťaženia končatín -ochorenie kostí, kĺbov, šliach a nervov končatín |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
30. |
Choroba lakťového nervu z mechanických vplyvov |
Pri nútenej polohe horných končatín. |
|
31. |
Choroba dolných dýchacích ciest a pľúc spôsobená hliníkovým prachom z hliníkových zliatin (zaprášenie pľúc hliníkom - fibróza pľúc) |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
32. |
Choroba z berýlia a z jeho zlúčenín |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
33. |
Choroba zaprášenia pľúc prachom obsahujúcim oxid kremičitý
(silikóza, silikotuberkulóza) vrátane (uhľokopskej) pneumokoniózy: |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
34. |
Choroba zaprášenia pľúc azbestovým prachom (azbestóza) |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
35. |
Choroba pri výrobe tvrdokovov |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
36. |
Choroba dolných dýchacích ciest a pľúc z Thomasovej múčky |
Pri práci s Thomasovou múčkou. |
|
37. |
Bronchiálna astma (záduch) |
Pri preukázaní činností s látkami s alergizujúcim účinkom a pri pôsobení senzibilizujúcich a dráždivých činiteľov. |
|
38. |
Porucha sluchu z hluku, pri ktorej dosahuje strata sluchu podľa Fowlera pri poškodených mladších ako 30 rokov najmenej 40 %. Pri poškodených nad 30 rokov sa uvedená hranica každé dva roky zvyšuje o 1 % až do dosiahnutia 50 rokov veku poškodeného, odkedy už musí prevyšovať strata sluchu 50 % |
Pri vystavení nadmernému hluku. |
|
39. |
Sivý zákal |
Pri vystavení nadmernému pôsobeniu krátkovlnných tepelných lúčov. |
|
40. |
Nystagmus |
V baniach pri mínerských prácach. |
|
41. |
Rozdutie pľúc fúkačov skla a hudobníkov na dychové nástroje |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
42. |
a) Ťažká hyperkinetická dysfónia, uzlíky na hlasivkách alebo
ťažká nedomykavosť hlasiviek, ktoré znemožňujú výkon povolania kladúceho
zvýšené nároky na hlas |
Pri vystavení zvýšenej hlasovej námahe, najmä v divadlách, školách, profesionálnych hlasových telesách, profesionálnych kultúrnych podnikoch a zábavných podnikoch. Pri speve sólistu. |
|
43. |
Bronchopulmonálne choroby spôsobené prachom z bavlny (byssinóza), ľanu, konopí alebo sisalu |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
44. |
Vonkajšie alergické alveolitídy a ich následky spôsobené vdychovaním organických prachov typu farmárske pľúca |
Pri vystavení uvedenému nebezpečenstvu. |
|
45. |
Alergické choroby horných dýchacích ciest s dokázanou precitlivenosťou na alergény z pracovného prostredia poškodeného |
Pri plnení pracovných úloh, činností s alergizujúcimi látkami a pri pôsobení senzibilizujúcich a dráždivých činiteľov, ktoré sú za také uznané. |
|
46. |
Nádorové choroby vznikajúce následkom práce s dokázanými chemickými karcinogénmi v pracovnom prostredí poškodeného a prejavujúce sa u neho v príslušných cieľových orgánoch, ktoré nie sú uvedené v tomto zozname |
Pri vystavení riziku chemickej karcinogenity a karcinogén dokázaný v jeho pracovnom prostredí je s prevažnou mierou pravdepodobnosti rozhodnutím Celoslovenskej komisie pre posudzovanie chorôb z povolania uznaný za hlavný príčinný faktor vzniku danej nádorovej choroby. |
|
47. |
Iné poškodenie zdravia z práce. Ide o poškodenie zdravia z práce, ktoré nie je ani pracovným úrazom, ani chorobou z povolania uvedenou v tomto zozname |
Pri vykonávaní práce, ktorá je preukázateľne a v porovnateľnej miere s inými chorobami z povolania uvedenými v tomto zozname v príčinnej súvislosti so zisteným poškodením zdravia a táto súvislosť je uznaná Celoslovenskou komisiou pre posudzovanie chorôb z povolania. |
Príloha č. 2
k zákonu č. 461/2003 Z. z.
CHOROBY A STAVY, KTORÉ SI VYŽADUJÚ OSOBITNÚ STAROSTLIVOSŤ
I. KAPITOLA
INFEKČNÉ A PARAZITÁRNE CHOROBY (A00 - B99)
A15 - A19 Tuberkulóza
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe príslušného odborného
vyšetrenia podľa postihnutia orgánov, musí ísť o dlhodobé postihnutie funkcií
orgánov vrátane komplikácií (napríklad II. stupeň dychovej nedostatočnosti,
obličkové zlyhanie).
A50 Vrodený syfilis
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe miery funkčného postihnutia
nervového systému, psychických komplikácií a pohybového aparátu.
B15 - B19 Zápaly pečene
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe biochemickej aktivity
ochorenia, stupňa prekrvenia, ako aj následných komplikácií nervového, tráviaceho
a obehového systému, výkonnosti, výživy.
B20 - B24 Choroby vyvolané vírusom ľudskej imunitnej nedostatočnosti
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe vzniku komplikácií v
poslednom klinicky manifestnom štádiu, s rozvojom komplikácií, so stratou
výkonnosti, prejavov zo strany imunitného systému, postihnutia orgánov.
Výnimočne sa posudzujú aj iné infekčné choroby a parazitárne choroby na základe
miery anatomického a funkčného postihnutia orgánov, prípadne systémov podľa
predchádzajúcich kritérií.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri pravidelnej presnej
aplikácii cielenej liečby, ošetrovanie lokálnych zmien, dozor, prevenciu
zápalových ochorení, diétne stravovanie, sprevádzanie do špecializovaných
zdravotníckych zariadení, individuálnu rehabilitáciu a liečebnú telesnú
výchovu.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Terminálne štádiá infekčných a parazitárnych chorôb.
II. KAPITOLA
NÁDORY (C00 - D48)
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe štádia ochorenia, t. j.
III-IV, TNM klasifikácie, histologickej štruktúry, lokalizácie,
ovplyvniteľnosti onkologického ochorenia liečbou, kvality remisie, komplikácií
nádorového ochorenia, orgánového postihnutia pri metastázach s mierou určenia
funkčnej poruchy, poruchy výživy, poruchy odolnosti proti infekciám, vplyvu na
mobilitu, výkonnosť a iných porúch.
Výnimočne sa posudzujú aj nezhubné nádory, ktorých lokalizácia a mechanický
vplyv vyvolávajú orgánové komplikácie a funkčné komplikácie v prípadoch, ak sa
liečbou nedajú odstrániť.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri aplikácii cielenej liečby,
sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení, prevenciu infekčných
ochorení pri celkovom oslabení zdravotného stavu, lokálne ošetrovanie, prípravu
stravy, pomoc pri dennej hygiene a toalete.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Terminálne štádiá neliečiteľných zhubných nádorov.
III. KAPITOLA
CHOROBY KRVI A KRVOTVORNÝCH ORGÁNOV A NIEKTORÉ PORUCHY IMUNITNÝCH MECHANIZMOV
(D50 - D89)
D55 - D64 Nutričné, hemolytické, aplastické a iné málokrvnosti
D65 - D69 Poruchy koagulácie, purpura a iné hemoragické choroby
D80 - D89 Určité poruchy imunitného mechanizmu
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí podľa druhu a stupňa komplikácií, ako
aj podľa priebehu primárneho ochorenia s trvalou potrebou transfúznej liečby,
liečby kortikoidmi, imunosupresívami a náhradnej liečby, rozvoja komplikácií -
zakrvácanie do kĺbov, podkožia, postihnutie iných orgánov, prípadne systémov.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri pravidelnej aplikácii
liekov, pri kontrole priebehu ochorenia a akútnych zmien, prevenciu zápalových
ochorení, sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení, prevenciu
a ošetrovanie úrazov, pravidelné kontroly, liečebnú telesnú výchovu a
rehabilitáciu.
IV. KAPITOLA
CHOROBY ŽLIAZ S VNÚTORNÝM VYLUČOVANÍM, VÝŽIVY A PREMENY LÁTOK (E00 - E90)
E00 - E07 Choroby štítnej žľazy
Závažnosť zdravotného postihnutia sa posudzuje podľa rezistencie na liečbu,
poklesu hmotnosti, zaostávania v psychickom vývoji a somatickom vývoji,
postihnutia orgánov, zníženia výkonnosti, prípadne postihnutia systému.
E10 - E14 Cukrová úplavica
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe odborného vyšetrenia
vrátane iných konziliárnych vyšetrení podľa charakteru komplikácií so zameraním
na celkový telesný rozvoj a duševný rozvoj, funkciu vnútorných orgánov, pokles
hmotnosti, zníženie výkonnosti, stabilitu či nestabilitu hladiny glykémie,
funkcie zraku, poškodenia nervového, vylučovacieho, srdcovo-cievneho, prípadne
dýchacieho systému.
E20 - E35 Choroby z podvýživy a iných nedostatkov vo výžive
E70 - E90 Metabolické poruchy
Závažnosť zdravotného postihnutia ako pri E10 - E14.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť zo strany rodičov pri sledovaní
celkového zdravotného stavu, sledovanie merateľných hodnôt, presnú aplikáciu
inzulínu v určených dávkach a v určenom čase, denný dozor, prevenciu akútnych
zápalových ochorení, prípravu diéty, sprevádzanie do špecializovaných
zdravotníckych zariadení, ošetrovanie komplikácií. Táto skupina ochorení
vyžaduje osobitnú starostlivosť do 15. roku veku dieťaťa.
V. KAPITOLA
DUŠEVNÉ PORUCHY A PORUCHY SPRÁVANIA (F00 - F99)
F10 - F19 Poruchy psychiky a správania zapríčinené užívaním psychoaktívnych
látok
F20 - F29 Schizofrénia, schizotypové poruchy a poruchy s bludmi
F30 - F39 Afektívne poruchy
F70 - F79 Duševná zaostalosť
F90 - F98 Poruchy správania a emočné poruchy v detstve a počas dospievania
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe
psychiatricko-psychologického vyšetrenia. Rozhodujúce je výrazné narušenie
sociálneho života, orientácie, intelektu, myslenia, správania a pri úplnom
rozpade osobnosti potreba trvalého dozoru pre ohrozenie seba a okolia,
autizmus, narušenie sociálnej adaptácie. Pri duševnej zaostalosti je dôležitý
vyšší stupeň, t. j. stredný, ťažký a hlboký stupeň duševnej zaostalosti. Pri
poruchách psychiky a správania musí ísť o trvalé (nie prechodné) zmeny, presne
definované, rezistentné na liečbu, prípadne štádium ochorenia, frekvenciu
výskytu atakov.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri pravidelnej aplikácii
liekov, dozor pre poruchy správania a asistenciu pri doprave, prípravu stravy a
kontrolu pri dennej hygiene a toalete, osobitný prístup pri poruchách
správania, sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení, a najmä
náročný individuálny prístup.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Duševná zaostalosť stredného, ťažkého a hlbokého stupňa.
Duševné choroby a poruchy správania - liečbou málo ovplyvniteľné (ťažké formy).
VI. KAPITOLA
CHOROBY NERVOVÉHO SYSTÉMU (G00 - G99)
G00 - G09 Zápalové choroby ústredného nervového systému
G10 - G13 Systémové atrofie prvotne postihujúce ústredný nervový systém
G20 - G26 Extrapyramídové poruchy a poruchy hýbavosti
G35 - G37 Demyelinizačné choroby ústredného nervového systému
G40 - G47 Epizodické a záchvatové poruchy
G50 - G59 Poruchy nervov, nervových koreňov a nervových spletí
G60 - G64 Polyneuropatia a iné poruchy periférneho nervového systému
G70 - G73 Poruchy nervovosvalovej platničky a svalu
G80 - G83 Mozgové ochrnutie a iné paralytické syndrómy
G90 - G99 Iné poruchy nervového systému
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe neurologického vyšetrenia
vrátane odborných konziliárnych vyšetrení pri stredne ťažkých a ťažkých formách
ochorení. Dôležité je funkčné postihnutie orgánov, prípadne systémov, akým
spôsobom ovplyvňujú sebestačnosť, mobilitu, psychický vývoj a somatický vývoj.
Pri záchvatových ochoreniach je dôležité presne určiť frekvenciu a charakter
záchvatov, rezistenciu na liečbu. Pri neuralgii trojklaného nervu je dôležitá
ťažká forma ochorenia i jeho obojstranné postihnutie. Pri obrne treba
diagnostikovať stupeň, jednostranné alebo obojstranné postihnutie, či ide o
kompletnú alebo parciálnu formu, definovať komplikácie. Treba presne definovať
poruchu hybnosti a samoobsluhy, pri postihnutí dvoch a viacerých končatín ich
dominanciu, prípadne presne opísať iné komplikácie (napríklad poruchy
vyprázdňovania stolice a moču).
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav pri stredne ťažkých a ťažkých formách ochorení vyžaduje osobitnú
starostlivosť pri individuálnej liečebnej telesnej výchove, rehabilitácii,
dozor, sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení, sprevádzanie
na invalidnom vozíku, nácvik hybnosti a pohyblivosti, poskytovanie laickej
prvej pomoci pri náhlych poruchách vedomia, pri prevencii úrazov, stravovaní,
dennej hygiene a toalete, kúpaní, obliekaní, pri rehabilitácii.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Ťažké formy chorôb nervového systému so závažným pohybovým a psychickým
postihnutím.
VII. KAPITOLA
CHOROBY OKA A JEHO ADNEXOV (H00 - H59)
H53 - H54 Poruchy videnia a slepota
Závažnosť zdravotného postihnutia sa posudzuje na základe komplexného očného
vyšetrenia na oboch očiach po korekcii, či ide o obojstrannú praktickú alebo
obojstrannú úplnú slepotu. V prípade iných ochorení oka, prípadne centrálneho
nervového systému sa posudzuje, či následky sú na úrovni obojstrannej
praktickej alebo obojstrannej úplnej slepoty po korekcii.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť, najmä sprevádzanie v neznámom
prostredí, prevenciu úrazov, pomoc pri komunikácii, sprevádzanie do
špecializovaných zdravotníckych zariadení, pomoc pri čítaní, písaní špeciálnym
písmom pre nevidiacich, pomoc pri výučbe, zaškolenie v špecializovaných
zariadeniach pre nevidiacich a slabozrakých.
VIII. KAPITOLA
CHOROBY UCHA A HLÁVKOVÉHO VÝBEŽKU (H60 - H95)
H80 - H83 Choroby vnútorného ucha
H90 Praktická alebo úplná hluchota
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe ušno-nosno-krčného
vyšetrenia, foniatrického vyšetrenia vrátane vyšetrenia vestibulárneho aparátu,
prípadne aj konziliárneho neurologického vyšetrenia v neurologickej ambulancii
v prípade poruchy rovnováhy.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri komunikácii, nácvik reči,
sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení a vyučovanie v
špecializovaných školských zariadeniach pre nepočujúcich, prevenciu úrazov,
tlmočenie pri posunkovej reči, telefonovaní. Osobitná pomoc sa vyžaduje do 15.
roku veku dieťaťa.
IX. KAPITOLA
CHOROBY OBEHOVEJ SÚSTAVY (I00 - I99)
I05 - I09 Zdĺhavé reumatické choroby srdca
I10 - I15 Hypertenzné choroby
I30 - I52 Iné choroby srdca
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe komplexného interného
alebo kardiologického funkčného vyšetrenia pri ochoreniach v III. - IV.
klinickom štádiu ochorenia obehovej sústavy, ktoré vyžadujú intenzívnu domácu
liečbu. V prípade porúch srdcového rytmu sú dôležité ťažké formy podľa Lowna,
prípadne ich rezistencia na liečbu. Posudkovo významné sú aj stavy po
transplantácii srdca.
I60 - I69 Cievne choroby mozgu
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí na základe komplexného neurologického
vyšetrenia vrátane konziliárnych vyšetrení podľa lokalizácie poškodenia orgánov
alebo systémov (očné, psychiatricko-psychologické vyšetrenie), posudzuje sa
najmä postihnutie hybnosti, koordinácia pohybu, psychické zmeny, funkcia
postihnutých končatín.
I70 - I79 Choroby tepien, tepničiek a vlásočníc
Závažnosť zdravotného postihnutia sa určí len výnimočne pri závažných uzáveroch
veľkých ciev, najmä na končatinách, prevažne horných, ktoré znamenajú funkčnú
stratu končatiny, prípadne končatín.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri presnej aplikácii liekov,
sledovanie klinického stavu, prevenciu akútnych zápalových ochorení,
individuálnu liečebnú telesnú výchovu, rehabilitáciu, sprevádzanie na invalidnom
vozíku, sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení. V prípade
poruchy reči a vnímania reči si stav vyžaduje pomoc pri komunikácii, pri
nácviku čítania a písania.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Choroby obehovej sústavy v štádiu globálnej obehovej nedostatočnosti napriek
liečbe.
X. KAPITOLA
CHOROBY DÝCHACEJ SÚSTAVY (J00 - J99)
J40 - J47 Chronické choroby dolných dýchacích ciest
J80 - J84 Iné choroby dýchacích ústrojov postihujúce interstícium
J95 - J99 Iné choroby dýchacej sústavy
Závažnosť zdravotného postihnutia sa posudzuje na základe odborného pľúcneho
funkčného vyšetrenia s dôrazom na zistenie ťažkého stupňa dychovej
nedostatočnosti, ťažkého stupňa zníženia funkcie pľúc (vyšetrenie krvných
plynov), prítomnosti príznakov poškodenia iných orgánov alebo systémov a
dýchania modifikovaného trvalou tracheostómiou.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri cielenej aplikácii liekov,
liečbe kyslíkom, ošetrovanie záchvatov dýchavice, individuálnu liečebnú telesnú
výchovu a dychovú rehabilitáciu, prevenciu sezónneho zhoršenia, sprevádzanie do
špecializovaných zdravotníckych zariadení, v prípade tracheostómie pomoc pri
komunikácii.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Choroby dýchacej sústavy v štádiu globálnej dychovej nedostatočnosti napriek
liečbe.
XI. KAPITOLA
CHOROBY TRÁVIACEJ SÚSTAVY (K00 - K93)
K50 - K52 Neinfekčný zápal tenkého a hrubého čreva
K70 - K77 Choroby pečene
K86 Chronický zápal podžalúdkovej žľazy
K90 - K93 Iné choroby tráviacej sústavy
Závažnosť zdravotného postihnutia sa posudzuje na základe odborného interného
gastroenterologického funkčného vyšetrenia. Posudzujú sa najmä ťažké formy
ochorení s poklesom výživy, hmotnosti, celkovým oslabením výkonnosti,
obranyschopnosti proti infekciám, zaostávania v psychickom vývoji aj somatickom
vývoji, či zdravotný stav vyžaduje mimoriadny diétny režim, upravený príjem
stravy alebo ošetrovanie umelého vývodu čreva, či ide o stav po transplantácii
pečene.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť najmä pri príprave špeciálnej
diétnej stravy, kontrolu stavu výživy, presnú aplikáciu liekov, dodržiavanie
životosprávy, tlmenie psychicky nepriaznivých vplyvov, prevenciu akútnych
zápalových ochorení, ošetrovanie pri umelých vývodoch hrubého čreva, sprevádzanie
do špecializovaných zdravotníckych zariadení.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Choroby tráviacej sústavy so zhubným typom výživy v štádiu dekompenzácie.
XII. KAPITOLA
CHOROBY KOŽE A PODKOŽNÉHO TKANIVA (L00 - L99)
L10 - L14 Pľuzgierové (bulózne) dermatózy
L20 - L30 Dermatitídy a ekzémy
L40 - L45 Papuloskvamózne choroby
Závažnosť zdravotného postihnutia sa posudzuje na základe komplexného
dermatologického vyšetrenia vrátane konziliárnych vyšetrení. Posudzujú sa najmä
ťažké rezistentné formy kožných ochorení a ich komplikácie pohybového systému,
postihnutie odkrytých častí tela, najmä tváre, psychické komplikácie.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri lokálnej a celkovej liečbe
ochorenia kože, tlmenie nepriaznivých vplyvov, ako je zápach, mokvanie,
svrbenie, pálenie a tvorba zohyzďujúcich jaziev, tlmenie psychických
komplikácií, liečbu komplikácií zo strany pohybového aparátu, tlmenie bolestí,
sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení, individuálnu
rehabilitáciu, prevenciu proti poraneniam a infekciám.
XIII. KAPITOLA
CHOROBY SVALOVEJ SÚSTAVY A KOSTROVEJ SÚSTAVY A SPOJIVOVÉHO TKANIVA (M00 - M99)
M05 - M14 Zápalové polyartropatie
M15 - M19 Artrózy
M20 - M25 Iné poruchy kĺbov
M30 - M36 Systémové choroby spojivového tkaniva
M40 - M45 Deformujúce dorzopatie
M45 - M49 Spondylopatie
M50 - M54 Dorzopatie
Závažnosť zdravotného postihnutia sa posudzuje na základe komplexného odborného
neurologického, reumatologického alebo ortopedického funkčného vyšetrenia.
Posudzujú sa ťažké formy postihnutia s nepriaznivým vplyvom na psychický vývoj
a somatický vývoj, komplikácie zo strany orgánov alebo systémov (nervy, nervové
spleti, srdce, pľúca - ich funkcie), či ide o jednostranné alebo viacnásobné
postihnutie, či postihnutie podstatne obmedzuje hybnosť končatín, funkciu,
pohyblivosť, sebestačnosť a samoobsluhu, či vyžaduje ortopedickú korekciu podporným
aparátom alebo operáciu.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri aplikácii liekov, kontrolu a
aplikáciu korekčného aparátu, sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych
zariadení, pravidelnú rehabilitáciu a individuálnu liečebnú telesnú výchovu,
pomoc pri dennej hygiene a toalete.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Výnimočne choroby svalovej a kostrovej sústavy a spojivového tkaniva s trvalým
pripútaním na lôžko.
XIV. KAPITOLA
CHOROBY MOČOVEJ A POHLAVNEJ SÚSTAVY (N00 - N99)
N00 - N08 Glomerulárne choroby
N10 - N16 Tubulointersticiálne choroby
N17 - N19 Zlyhanie obličiek
N30 - N39 Iné choroby močovej sústavy
Závažnosť zdravotného postihnutia sa posudzuje na základe komplexného funkčného
urologického alebo nefrologického vyšetrenia. Posudzuje sa stredne ťažká až
ťažká forma obličkovej nedostatočnosti, stavy po transplantácii obličky a
funkcia štepu, ťažká forma inkontinencie moču, prítomnosť umelého vyústenia
močovodov von, prípadne do hrubého čreva, vrodený vývod močovodov, komplikácie
zo strany iných orgánov alebo systémov pri ťažkých formách ochorení, vplyv na
psychický vývoj a somatický vývoj, vplyv na mobilitu, sebestačnosť, dialyzačná
liečba a jej komplikácie.
Osobitná starostlivosť
Zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť pri príprave diéty, aplikáciu
liekov, sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení, ošetrovanie
v prípade komplikácií, rehabilitáciu, individuálnu liečebnú telesnú výchovu,
tlmenie komplikácií choroby, prevenciu akútnych zápalových ochorení,
ošetrovanie na lôžku v terminálnom štádiu.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť sústavne
sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Choroby močovej sústavy v terminálnom štádiu zlyhania obličiek.
XVII. KAPITOLA
VRODENÉ CHYBY, DEFORMÁCIE A CHROMOZÓMOVÉ MALFORMÁCIE (Q00 - Q99)
Q00 - Q07 Vrodené chyby nervového systému
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri vrodených
chorobách nervového systému sa posudzujú ako pri poškodení nervového systému.
Q10 - Q18 Vrodené chyby oka, ucha, tváre a krku
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri vrodených
chybách oka, ucha, tváre a krku sa posudzujú ako pri poškodeniach zraku, sluchu
alebo pohybového aparátu.
Q20 - Q28 Vrodené choroby obehovej sústavy
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri vrodených
chorobách obehovej sústavy sa posudzujú ako pri chorobách obehovej sústavy.
Q30 - Q34 Vrodené chyby dýchacej sústavy
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri vrodených
chybách dýchacej sústavy sa posudzujú ako pri chorobách dýchacej sústavy.
Q35 - Q37 Rázštep pery a rázštep podnebia
Vrodené rázštepy pery a podnebia sa spravidla do jedného roka života dobre
upravujú plastickou chirurgickou operáciou.
Q38 - Q45 Iné vrodené chyby tráviacej sústavy
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri vrodených
chybách tráviacej sústavy sa posudzujú ako pri chorobách tráviaceho systému s
tým, že dieťa vyžaduje osobitnú starostlivosť do priaznivej chirurgickej úpravy
vrodenej anomálie.
Q60 - Q64 Vrodené chyby močovej sústavy
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri vrodených
chybách močovej sústavy sa posudzujú ako pri chorobách močovej sústavy.
Q65 - Q79 Vrodené chyby a deformácie svalov a kostí
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri vrodených
chybách svalov a kostí sa posudzujú ako pri chorobách svalovej, kostrovej
sústavy.
Q80 - Q89 Iné vrodené chyby
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť pri iných
vrodených chybách sa posudzujú podľa poškodenia funkcie orgánu alebo systému na
základe klinických príznakov.
Q90 - Q99 Chromozómové anomálie nezatriedené inde
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitná starostlivosť sa posudzujú
podľa klinických prejavov týchto chorôb (napríklad psychiatrické a pohybové).
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Vrodené chyby, deformácie a chromozómové anomálie so závažným pohybovým postihnutím
a psychickým postihnutím, prípadne so závažným postihnutím vnútorných orgánov
neovplyvniteľným liečbou.
XIX. KAPITOLA
PORANENIA, OTRAVY A NIEKTORÉ INÉ NÁSLEDKY VONKAJŠÍCH PRÍČIN (S00 - T98)
Závažnosť poškodenia zdravotného stavu a osobitnú starostlivosť pri úrazoch,
otravách a iných následkoch vonkajších príčin má význam posudzovať po skončení
liečby. Posudzujú sa ako pri iných chorobách podľa miesta, funkcie a trvalých
následkov.
Choroba a stav, ktoré vyžadujú osobitnú starostlivosť a vylučujú schopnosť
sústavne sa pripravovať na povolanie a vykonávať zárobkovú činnosť
Trvalé následky poranení, otráv a niektorých iných vonkajších príčin so
závažným pohybovým alebo psychickým postihnutím, prípadne so závažným
postihnutím vnútorných orgánov neovplyvniteľným liečbou.
Osobitná kapitola
Vrodené, funkčné a anatomické chýbanie končatín
Vzhľadom na špecifickú funkciu končatín stavy, ktoré vyvoláva chýbanie
končatín, patria do vrodených chýb alebo chýb získaných väčšinou po úrazových
stavoch buď s funkčným, alebo s anatomickým chýbaním končatiny alebo končatín.
Zdravotný stav sa posudzuje na základe traumatologického, neurologického alebo
ortopedického vyšetrenia. Pri hornej končatine je dôležité posúdiť najmä
úchopovú funkčnosť ruky. Pri dolnej končatine je dôležité posúdenie straty
alebo amputácie od členka nahor. Pri strate jednej dolnej a hornej končatiny
alebo strate oboch horných alebo dolných končatín (funkčne alebo anatomicky)
ide o ťažké postihnutie.
Osobitná starostlivosť
Pri úplných stratách končatiny alebo končatín dieťa vyžaduje osobitnú
starostlivosť pri rehabilitácii, individuálnej liečebnej telesnej výchove,
sprevádzanie do špecializovaných zdravotníckych zariadení, rehabilitačných
ústavov a školských zariadení pre telesne postihnuté deti a mládež, ako aj
zaškolenie v nich, tlmenie fantómových bolestí, psychických komplikácií,
asistenciu pri nosení protéz.
Príloha č. 3 k zákonu č. 461/2003 Z. z.
VŠEOBECNÉ VYMERIAVACIE ZÁKLADY V KALENDÁRNYCH ROKOCH PRED ROKOM 2003
|
Rok |
Priemerná mesačná mzda v hospodárstve |
Všeobecný vymeriavací základ |
|
1949 |
792 |
9 504 |
|
1950 |
854 |
10 248 |
|
1951 |
903 |
10 836 |
|
1952 |
940 |
11 280 |
|
1953 |
1 036 |
12 432 |
|
1954 |
1 125 |
13 500 |
|
1955 |
1 148 |
13 776 |
|
1956 |
1 202 |
14 424 |
|
1957 |
1 235 |
14 820 |
|
1958 |
1 262 |
15 144 |
|
1959 |
1 281 |
15 372 |
|
1960 |
1 330 |
15 960 |
|
1961 |
1 368 |
16 296 |
|
1962 |
1 362 |
16 344 |
|
1963 |
1 375 |
16 500 |
|
1964 |
1 423 |
17 076 |
|
1965 |
1 456 |
17 472 |
|
1966 |
1 510 |
18 120 |
|
1967 |
1 594 |
19 128 |
|
1968 |
1 733 |
20 796 |
|
1969 |
1 863 |
22 356 |
|
1970 |
1 910 |
22 920 |
|
1971 |
1 980 |
23 760 |
|
1972 |
2 065 |
24 780 |
|
1973 |
2 133 |
25 596 |
|
1974 |
2 203 |
26 436 |
|
1975 |
2 271 |
27 252 |
|
1976 |
2 338 |
28 056 |
|
1977 |
2 412 |
28 944 |
|
1978 |
2 483 |
29 796 |
|
1979 |
2 549 |
30 588 |
|
1980 |
2 606 |
31 272 |
|
1981 |
2 642 |
31 704 |
|
1982 |
2 695 |
32 340 |
|
1983 |
2 745 |
32 940 |
|
1984 |
2 790 |
33 480 |
|
1985 |
2 843 |
34 116 |
|
1986 |
2 888 |
34 656 |
|
1987 |
2 941 |
35 292 |
|
1988 |
3 020 |
36 240 |
|
1989 |
3 142 |
37 704 |
|
1990 |
3 278 |
39 336 |
|
1991 |
3 770 |
45 240 |
|
1992 |
4 543 |
54 516 |
|
1993 |
5 379 |
64 548 |
|
1994 |
6 294 |
75 528 |
|
1995 |
7 195 |
86 340 |
|
1996 |
8 154 |
97 848 |
|
1997 |
9 226 |
110 712 |
|
1998 |
10 003 |
120 036 |
|
1999 |
10 728 |
128 736 |
|
2000 |
11 430 |
137 160 |
|
2001 |
12 365 |
148 380 |
|
2002 |
13 511 |
162 132 |
Príloha č. 4
k zákonu č. 461/2003 Z. z.
PERCENTUÁLNA MIERA POKLESU ZÁROBKOVEJ ČINNOSTI PODĽA DRUHU ZDRAVOTNÉHO POSTIHNUTIA ORGÁNOV A SYSTÉMOV
Príloha 04
Príloha č. 5
k zákonu č. 461/2003 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH
AKTOV
EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní
zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k
zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky
(Ú. v. ES L 39, 14. 2. 1976).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/73/ES z 23. septembra 2002, ktorou sa
mení a dopĺňa smernica Rady 76/207/EHS o vykonávaní zásady rovnakého
zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej
príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky (Ú. v. ES L 269, 5. 10.
2002).
3. Smernica Rady 79/7/EHS z 19. decembra 1978 o postupnom
vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich
so sociálnym zabezpečením (Ú. v. ES L 6, 10. 1. 1979).
4. Smernica Rady 80/987/EHS z 20. októbra 1980 o aproximácii
právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na ochranu zamestnancov v prípade
platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa (Ú. v. ES L 283, 28. 10. 1980).
5. Smernica Rady 87/164/EHS z 2. marca 1987, ktorou sa mení a
dopĺňa v súvislosti s pristúpením Španielska smernica 80/987/EHS o aproximácii
právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na ochranu zamestnancov v
prípade platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa (Ú. v. ES L 66, 11. 3. 1987).
6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/74/ES z 23. septembra 2002, ktorou sa
mení a dopĺňa smernica Rady 80/987/EHS o aproximácii právnych predpisov
členských štátov vzťahujúcich sa na ochranu zamestnancov v prípade platobnej
neschopnosti ich zamestnávateľa (Ú. v. ES L 270, 8. 10. 2002).
7. Smernica Rady 86/613/EHS z 11. decembra 1986 o uplatňovaní
zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vykonávajúcimi činnosť ako
samostatne zárobkovo činné osoby vrátane činnosti v poľnohospodárstve a o
ochrane samostatne zárobkovo činných žien počas tehotenstva a materstva (Ú. v.
ES L 359, 19. 12. 1980).
8. Smernica Rady 92/85/EHS z 19. októbra 1992 o zavedení
opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných
pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok
(desiata samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú.
v. ES L 348, 28. 11. 1992).
9. Smernica Rady 96/34/ES z 3. júna 1996 o rámcovej dohode o
rodičovskej dovolenke uzavretej medzi UNICE, CEEP a ETUC (Ú. v. ES L 145, 19.
6. 1996).
10. Smernica Rady 97/75/ES z 15. decembra 1997, ktorou sa mení,
dopĺňa a rozširuje smernica 96/34/ES o rámcovej dohode o rodičovskej
dovolenke, uzavretej medzi UNICE, CEEP a ETUC, na Spojené kráľovstvo Veľkej
Británie a Severného Írska (Ú. v. ES L 10, 16. 1. 1998).
11. Smernica Rady 97/80/EHS z 15. decembra 1997 o dôkaznom
bremene v prípadoch diskriminácie na základe pohlavia (Ú. v. ES L 14, 20. 1.
1998).
12. Smernica Rady 98/52/ES z 13. júla 1998 o rozšírení smernice 97/80/ES o dôkaznom bremene v prípadoch
diskriminácie na základe pohlavia na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a
Severného Írska (Ú. v. ES L 205, 22. 7. 1998).
13. Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza
zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický
pôvod (Ú. v. ES L 180, 19. 7. 2000).
14. Smernica Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii
zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri
prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov (Ú. v. ES L 82,
22. 3. 2001).